Isaiah

The tables below show the Hebrew and Greek texts aligned vertically. When a Hebrew verse number does not match the Greek counterpart, the editors added a note with the corresponding verse number between square brackets.

Chapter 1

Verse 1

Isaiah chapter 1, verse 1
Masoretic text Septuagint
חזון ορασις
1 =;אשר ην
2 =;חזה ειδεν
ישעיהו ησαιας
בן υιος
אמוץ αμως
אשר ην
חזה ειδεν
על κατα
יהודה της ιουδαιας
וירושלם •3 על και κατα ιερουσαλημ
בימי εν βασιλεια
עזיהו οζιου
יותם και ιωαθαμ
אחז και αχαζ
יחזקיהו και εζεκιου
מלכי οι εβασιλευσαν
יהודה της ιουδαιας
  • 1 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3 Notation in Hebrew column of elements repeated in the translation.

  • Verse 2

    Isaiah chapter 1, verse 2
    Masoretic text Septuagint
    שמעו ακουε
    שמים ουρανε
    והאזיני και ενωτιζου
    ארץ γη
    כי οτι
    יהוה κυριος
    דבר ελαλησεν
    בנים υιους
    גדלתי εγεννησα
    ורוממתי και υψωσα
    והם αυτοι δε
    4 με
    פשעו ηθετησαν
    בי {..με}
  • 4 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 3

    Isaiah chapter 1, verse 3
    Masoretic text Septuagint
    ידע εγνω
    שור βους
    קנהו τον κτησαμενον
    וחמור και ονος
    אבוס την φατνην
    בעליו του κυριου αυτου
    ישראל ισραηλ δε
    5 με
    לא ουκ
    ידע εγνω
    עמי και ο λαος
    6 με
    לא ου
    התבונן συνηκεν
  • 5 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 6 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 4

    Isaiah chapter 1, verse 4
    Masoretic text Septuagint
    הוי ουαι
    גוי εθνος
    חטא αμαρτωλον
    עם λαος
    כבד πληρης
    עון αμαρτιων
    זרע σπερμα
    מרעים πονηρον
    בנים υιοι
    משחיתים ανομοι
    עזבו εγκατελιπατε
    את יהוה τον κυριον
    נאצו και παρωργισατε
    את קדוש τον αγιον
    ישראל του ισραηλ
    נזרו 7
    אחור 8
  • 7 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 8 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 5

    Isaiah chapter 1, verse 5
    Masoretic text Septuagint
    על מה τι
    תכו {..πληγητε}
    עוד ετι
    9 πληγητε
    תוסיפו προστιθεντες
    סרה ανομιαν
    כל πασα
    ראש κεφαλη
    לחלי εις πονον
    וכל και πασα
    לבב καρδια
    10 εις
    דוי 11 εις λυπην
  • 9 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 10 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 11 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • Verse 6

    Isaiah chapter 1, verse 6
    Masoretic text Septuagint
    מכף רגל απο ποδων
    ועד εως
    ראש κεφαλης
    אין ουτε
    בו 12
    מתם 13
    פצע τραυμα
    וחבורה •14 אין ουτε μωλωψ
    ומכה •15 אין ουτε πληγη
    טריה φλεγμαινουσα
    לא ουκ εστιν
    זרו •16 רככה μαλαγμα επιθειναι
    ולא ουτε
    חבשו {..καταδεσμουσ}
    17 ελαιον
    ולא ουτε
    רככה 18
    19 καταδεσμους
    בשמן {..ελαιον}
  • 12 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 13 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 14 Notation in Hebrew column of elements repeated in the translation.

  • 15 Notation in Hebrew column of elements repeated in the translation.

  • 16 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 17 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 18 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 19 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 7

    Isaiah chapter 1, verse 7
    Masoretic text Septuagint
    ארצכם η γη υμων
    שממה ερημος
    עריכם αι πολεις υμων
    שרפות אש πυρικαυστοι
    אדמתכם την χωραν υμων
    לנגדכם ενωπιον υμων
    זרים αλλοτριοι
    אכלים κατεσθιουσιν
    אתה αυτην
    ושממה •20 και ηρημωται
    כמהפכת •21 κατεστραμμενη
    22 υπο
    זרים 23 υπο λαων {} αλλοτριων
  • 20 Difference in vocalization (reading).

  • 21 Difference in vocalization (reading).

  • 22 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 23 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • Verse 8

    Isaiah chapter 1, verse 8
    Masoretic text Septuagint
    ונותרה εγκαταλειφθησεται
    בת η θυγατηρ
    ציון σιων
    כסכה ως σκηνη
    בכרם εν αμπελωνι
    כמלונה και ως οπωροφυλακιον
    במקשה εν σικυηρατω
    כעיר ως πολις
    נצורה πολιορκουμενη

    Verse 9

    Isaiah chapter 1, verse 9
    Masoretic text Septuagint
    לולי και ει μη
    יהוה κυριος
    צבאות σαβαωθ •24
    הותיר εγκατελιπεν
    לנו ημιν
    שריד σπερμα
    כמעט 25 αν •26 αν
    כסדם ως σοδομα
    היינו αν εγενηθημεν
    לעמרה και ως γομορρα
    דמינו αν ωμοιωθημεν
  • 24 Transliterated Hebrew word.

  • 25 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 26 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 10

    Isaiah chapter 1, verse 10
    Masoretic text Septuagint
    שמעו ακουσατε
    דבר λογον
    יהוה κυριου
    קציני αρχοντες
    סדם σοδομων
    האזינו προσεχετε
    תורת νομον
    אלהינו θεου
    עם λαος
    עמרה γομορρας

    Verse 11

    Isaiah chapter 1, verse 11
    Masoretic text Septuagint
    למה τι
    לי μοι
    רב πληθος
    זבחיכם των θυσιων υμων
    יאמר λεγει
    יהוה κυριος
    שבעתי πληρης ειμι
    עלות ολοκαυτωματων
    אילים κριων
    וחלב και στεαρ
    מריאים αρνων
    ודם και αιμα
    פרים ταυρων
    וכבשים ועתודים και τραγων
    לא ου
    חפצתי βουλομαι

    Verse 12

    Isaiah chapter 1, verse 12
    Masoretic text Septuagint
    כי ουδ’ εαν
    תבאו ερχησθε
    לראות οφθηναι
    פני μοι
    מי τις
    27 γαρ
    בקש εξεζητησεν
    זאת ταυτα
    מידכם εκ των χειρων υμων
    רמס πατειν
    חצרי την αυλην μου
  • 27 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 13

    Isaiah chapter 1, verse 13
    Masoretic text Septuagint
    לא ου
    תוסיפו προσθησεσθε
    הביא εαν φερητε
    מנחת σεμιδαλιν
    שוא ματαιον
    קטרת θυμιαμα
    תועבה βδελυγμα
    היא {..εστιν}
    לי μοι
    28 εστιν
    חדש τας νουμηνιας υμων
    ושבת και τα σαββατα •29
    קרא מקרא και ημεραν μεγαλην
    לא ουκ
    אוכל ανεχομαι
    און νηστειαν
    ועצרה και αργιαν
  • 28 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 29 Transliterated Hebrew word.

  • Verse 14

    Isaiah chapter 1, verse 14
    Masoretic text Septuagint
    חדשיכם και τας νουμηνιας υμων
    ומועדיכם και τας εορτας υμων
    שנאה μισει
    נפשי η ψυχη μου
    היו εγενηθητε
    עלי •30 μοι
    לטרח εις πλησμονην
    נלאיתי נשא ουκετι ανησω
    31 τας αμαρτιας υμων
  • 30 Difference in preposition or particle.

  • 31 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 15

    Isaiah chapter 1, verse 15
    Masoretic text Septuagint
    ובפרשכם οταν {..εκτεινητε}
    כפיכם τας χειρας
    32 εκτεινητε
    33 προς με
    אעלים αποστρεψω
    עיני τους οφθαλμους μου
    מכם αφ’ υμων
    גם και
    כי εαν
    תרבו πληθυνητε
    תפלה την δεησιν
    אינני ουκ •34 εισακουσομαι
    שמע εισακουσομαι
    35 υμων
    36 αι
    37 γαρ
    ידיכם 38 αι χειρες υμων
    דמים αιματος
    מלאו πληρεις
  • 32 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 33 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 34 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 35 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 36 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 37 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 38 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 16

    Isaiah chapter 1, verse 16
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    רחצו λουσασθε
    הזכו καθαροι γενεσθε
    הסירו αφελετε
    רע τας πονηριας
    מעלליכם מעליכם απο των ψυχων υμων
    מנגד απεναντι
    עיני των οφθαλμων μου
    חדלו παυσασθε
    39 απο
    הרע הרע •40 41 απο των πονηριων υμων
  • 39 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 40 Difference in vocalization (reading).

  • 41 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • Verse 17

    Isaiah chapter 1, verse 17
    Masoretic text Septuagint
    למדו μαθετε
    היטב καλον ποιειν
    דרשו εκζητησατε
    משפט κρισιν
    אשרו ρυσασθε
    חמוץ αδικουμενον
    שפטו κρινατε
    יתום ορφανω
    ריבו και δικαιωσατε
    אלמנה χηραν

    Verse 18

    Isaiah chapter 1, verse 18
    Masoretic text Septuagint
    לכו נא και δευτε
    ונוכחה και διελεγχθωμεν
    יאמר λεγει
    יהוה κυριος
    אם και εαν
    יהיו ωσιν
    חטאיכם αι αμαρτιαι υμων
    כשנים =;כשני ως φοινικουν
    כשלג ως χιονα
    ילבינו •42 λευκανω
    אם εαν δε
    יאדימו ωσιν
    כתולע ως κοκκινον
    כצמר ως εριον
    יהיו •43 λευκανω
  • 42 Change from passive to active form in verbs.

  • 43 Change from passive to active form in verbs.

  • Verse 19

    Isaiah chapter 1, verse 19
    Masoretic text Septuagint
    אם και εαν
    תאבו θελητε
    ושמעתם και εισακουσητε
    44 μου
    טוב τα αγαθα
    הארץ της γης
    תאכלו φαγεσθε
  • 44 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 20

    Isaiah chapter 1, verse 20
    Masoretic text Septuagint
    ואם εαν δε
    תמאנו μη θελητε
    ומריתם μηδε εισακουσητε
    45 μου
    חרב μαχαιρα
    תאכלו •46 υμας κατεδεται
    47 το
    48 γαρ
    כי {..γαρ}
    פי 49 το στομα
    יהוה κυριου
    דבר ελαλησεν
    50 ταυτα
  • 45 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 46 Change from passive to active form in verbs.

  • 47 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 48 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 49 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 50 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 21

    Isaiah chapter 1, verse 21
    Masoretic text Septuagint
    איכה πως
    היתה εγενετο
    לזונה •51 πορνη
    קריה πολις
    נאמנה πιστη
    5253 ציון σιων
    מלאתי πληρης
    משפט κρισεως
    54 εν η
    צדק δικαιοσυνη
    ילין εκοιμηθη
    בה εν αυτη
    ועתה νυν δε
    מרצחים φονευται
  • 51 Omission of preposition or particle.

  • 52 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 53 Introducing reconstructed proper noun.

  • 54 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 22

    Isaiah chapter 1, verse 22
    Masoretic text Septuagint
    כספך το αργυριον υμων
    היה לסיגים αδοκιμον
    סבאך οι καπηλοι σου •55 {…τον οινον}
    מהול •56 μισγουσι
    57 τον οινον
    במים υδατι
  • 55 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 56 Change from passive to active form in verbs.

  • 57 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 23

    Isaiah chapter 1, verse 23
    Masoretic text Septuagint
    שריך οι αρχοντες σου
    סוררים απειθουσιν
    וחברי κοινωνοι
    גנבים κλεπτων
    כלו 58
    אהב αγαπωντες
    שחד δωρα
    ורדף διωκοντες
    שלמנים ανταποδομα
    יתום οπφανοις
    לא ου
    ישפטו κρινοντες
    וריב και κρισιν
    אלמנה χηρων
    לא ου
    יבוא אליהם •59 προσεχοντες
  • 58 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 59 Change from active to passive form in verbs.

  • Verse 24

    Isaiah chapter 1, verse 24
    Masoretic text Septuagint
    לכן δια τουτο
    נאם ταδε λεγει
    האדון ο δεσποτης
    יהוה κυριος
    צבאות σαβαωθ •60
    61 ουαι
    אביר οι ισχυοντες
    ישראל ισραηλ
    הוי {..ουαι}
    62 ου
    אנחם •63 נוח παυσεται
    64 γαρ
    65 μου ο θυμος
    מצרי •66 εν τοις υπεναντιοις
    ואנקמה και κρισιν •67 ποιησω
    מאויבי εκ των εχθρων μου
    68 ποιησω
  • 60 Transliterated Hebrew word.

  • 61 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 62 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 63 Etymological exegesis.

  • 64 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 65 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 66 Difference in preposition or particle.

  • 67 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 68 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 25

    Isaiah chapter 1, verse 25
    Masoretic text Septuagint
    ואשיבה και επαξω
    ידי την χειρα μου
    עליך επι σε
    ואצרף και πυρωσω
    69 σε
    כבר •70 εις καθαρον
    סיגיך •71 τους δε απειθουντας
    ואסירה απολεσω •72 και αφελω
    כל παντας
    בדיליך ανομους απο σου
    73 και παντας
    74 <13.11> υπερηφανους
    75 <13.11> ταπεινωσω
  • 69 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 70 Difference in preposition or particle.

  • 71 Etymological exegesis.

  • 72 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 73 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 74 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 75 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 26

    Isaiah chapter 1, verse 26
    Masoretic text Septuagint
    ואשיבה και επιστησω
    שפטיך τους κριτας σου
    כבראשנה ως το προτερον
    ויעציך και τους συμβουλους σου
    כבתחלה ως το απ’ αρχης
    אחרי כן και μετα ταυτα
    יקרא לך κληθηση
    עיר πολις
    הצדק δικαιοσυνης
    קריה μητροπολις
    נאמנה πιστη

    Verse 27

    Isaiah chapter 1, verse 27
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    ציון σιων [26]
    במשפט μετα •76 κριματος
    77 γαρ
    78 κριματος
    תפדה σωθησεται
    ושביה ושביה •79 η αιχμαλωσια αυτης
    בצדקה και μετα ελεημοσυνης
  • 76 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 77 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 78 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 79 Difference in vocalization (reading).

  • Verse 28

    Isaiah chapter 1, verse 28
    Masoretic text Septuagint
    ושבר •80 και συντριβησονται
    פשעים οι ανομοι
    וחטאים και οι αμαρτωλοι
    יחדו αμα
    ועזבי και οι εγκαταλειποντες
    יהוה τον κυριον
    יכלו συντελεσθησονται
  • 80 Difference in vocalization (reading).

  • Verse 29

    Isaiah chapter 1, verse 29
    Masoretic text Septuagint
    כי διοτι
    יבשו αισχυνθησονται
    מאילים επι τοις ειδωλοις αυτων
    אשר α
    חמדתם αυτοι ηβουλοντο
    ותחפרו και επησχυνθησαν
    מהגנות επι τοις κηποις αυτων
    אשר α
    בחרתם επεθυμησαν

    Verse 30

    Isaiah chapter 1, verse 30
    Masoretic text Septuagint
    כי {..γαρ}
    תהיו εσονται
    81 γαρ
    כאלה ως τερεβινθος
    נבלת αποβεβληκυια
    עלה τα φυλλα
    וכגנה και ως παραδεισος
    אשר 82
    מים υδωρ
    אין לה μη εχων
  • 81 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 82 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 31

    Isaiah chapter 1, verse 31
    Masoretic text Septuagint
    והיה και εσται
    החסן η ισχυς αυτων
    לנערת •83 ως καλαμη στιππυου
    ופעלו και αι εργασιαι αυτων
    לניצוץ •84 ως σπινθηρες {} πυρος
    ובערו και κατακαυθησονται
    שניהם οι ανομοι και οι αμαρτωλοι
    יחדו αμα
    ואין και ουκ εσται
    מכבה ο σβεσων
  • 83 Difference in preposition or particle.

  • 84 Difference in preposition or particle.

  • Chapter 2

    Verse 1

    Isaiah chapter 2, verse 1
    Masoretic text Septuagint
    הדבר ο λογος
    אשר ο
    חזה γενομενος
    85 παρα
    86 κυριου
    87 προς
    ישעיהו ησαιαν
    בן υιον
    אמוץ αμως
    על περι
    יהודה της ιουδαιας
    וירושלם •88 על και περι ιερουσαλημ
  • 85 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 86 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 87 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 88 Notation in Hebrew column of elements repeated in the translation.

  • Verse 2

    Isaiah chapter 2, verse 2
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    והיה •89 יהיה οτι εσται
    באחרית εν ταις εσχαταις
    הימים ημεραις
    נכון εμφανες
    יהיה 90
    הר το ορος
    בית 91
    יהוה κυριου
    92 ובית και ο οικος
    93 του θεου
    בראש •94 επ’ ακρων
    ההרים των ορεων
    ונשא και υψωθησεται
    מגבעות υπερανω των βουνων
    ונהרו και ηξουσιν
    אליו επ’ αυτο
    כל παντα
    הגוים τα εθνη
  • 89 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 90 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 91 Equivalent of the Hebrew or Greek word(s) occurring elsewhere in the verse or context (transposition).

  • 92 Equivalent of the Hebrew or Greek word(s) occurring elsewhere in the verse or context (transposition).

  • 93 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 94 Difference in preposition or particle.

  • Verse 3

    Isaiah chapter 2, verse 3
    Masoretic text Septuagint
    והלכו και πορευσονται
    עמים εθνη
    רבים πολλα
    ואמרו και ερουσιν
    לכו δευτε
    ונעלה και αναβωμεν
    אל εις
    הר το ορος
    יהוה κυριου
    אל και εις
    בית τον οικον
    אלהי του θεου
    יעקב ιακωβ
    וירנו και αναγγελει ημιν
    מדרכיו την οδον αυτου
    ונלכה και πορευσομεθα
    בארחתיו εν αυτη
    95 εκ
    כי γαρ
    מציון 96 εκ σιων
    תצא εξελευσεται
    תורה νομος
    ודבר και λογος
    יהוה κυριου
    מירושלם εξ ιερουσαλημ
  • 95 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 96 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 4

    Isaiah chapter 2, verse 4
    Masoretic text Septuagint
    ושפט και κρινει
    בין ανα μεσον
    הגוים των εθνων
    והוכיח και ελεγξει
    לעמים λαον
    רבים πολυν
    וכתתו και συγκοψουσιν
    חרבותם τας μαχαιρας αυτων
    לאתים εις αροτρα
    וחניתותיהם και τας ζιβυνας αυτων
    למזמרות εις δρεπανα
    לא και ου
    ישא λημψεται
    97 ετι
    גוי εθνος
    אל •98 επ’
    גוי εθνος
    חרב μαχαιραν
    ולא και ου μη
    ילמדו μαθωσιν
    עוד ετι
    מלחמה πολεμειν
  • 97 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 98 Difference in preposition or particle.

  • Verse 5

    Isaiah chapter 2, verse 5
    Masoretic text Septuagint
    99 και νυν
    בית ο οικος
    יעקב του ιακωβ
    לכו δευτε
    ונלכה πορευθωμεν
    באור τω φωτι
    יהוה κυριου
  • 99 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 6

    Isaiah chapter 2, verse 6
    Masoretic text Septuagint
    כי {..γαρ}
    נטשתה ανηκεν
    100 γαρ
    עמך τον λαον αυτου
    בית τον οικον
    יעקב •101 ישראל του ισραηλ
    כי οτι
    מלאו ενεπλησθη
    מקדם •102 ως το απ’ αρχης
    103 η χωρα αυτων
    ועננים κληδονισμων
    כפלשתים ως η των αλλοφυλων
    ובילדי και τεκνα
    104 πολλα
    נכרים αλλοφυλα
    ישפיקו 105 πολλα εγενηθη αυτοις
  • 100 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 101 Introducing reconstructed proper noun.

  • 102 Difference in preposition or particle.

  • 103 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 104 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 105 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 7

    Isaiah chapter 2, verse 7
    Masoretic text Septuagint
    ותמלא ενεπλησθη γαρ
    ארצו η χωρα αυτων
    כסף αργυριου
    וזהב και χρυσιου
    ואין και ουκ ην
    קצה αριθμος
    לאצרתיו των θησαυρων αυτων
    ותמלא και ενεπλησθη
    ארצו η γη
    סוסים ιππων
    ואין και ουκ ην
    קצה αριθμος
    למרכבתיו των αρματων αυτων

    Verse 8

    Isaiah chapter 2, verse 8
    Masoretic text Septuagint
    ותמלא και ενεπλησθη
    ארצו η γη
    אלילים βδελυγματων
    למעשה των εργων
    ידיו των χειρων αυτων
    ישתחוו και προσεκυνησαν
    לאשר οις
    עשו εποιησαν
    אצבעתיו οι δακτυλοι αυτων

    Verse 9

    Isaiah chapter 2, verse 9
    Masoretic text Septuagint
    וישח και εκυψεν
    אדם ανθρωπος
    וישפל και εταπεινωθη
    איש ανηρ
    ואל και ου μη
    תשא ανησω
    להם αυτους

    Verse 10

    Isaiah chapter 2, verse 10
    Masoretic text Septuagint
    106 και νυν
    בוא εισελθετε
    בצור εις τας πετρας
    והטמן και κρυπτεσθε
    בעפר εις την γην
    מפני απο προσωπου
    פחד του φοβου
    יהוה κυριου
    ומהדר και απο της δοξης
    גאנו της ισχυος αυτου
    107 =;בקומו <2.19> οταν αναστη
    108 =;לערץ <2.19> θραυσαι
    109 =;הארץ <2.19> την γην αυτοις
  • 106 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 107 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 108 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 109 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 11

    Isaiah chapter 2, verse 11
    Masoretic text Septuagint
    110 οι
    111 γαρ
    עיני 112 οι οφθαλμοι
    113 κυριου
    גבהות •114 υψηλοι
    אדם ο δε ανθπωπος
    שפל ταπεινος
    ושח και ταπεινωθησεται
    רום το υψος
    אנשים των ανθρωπων
    ונשגב και υψωθησεται
    יהוה κυριος
    לבדו μονος
    ביום εν τη ημερα
    ההוא εκεινη
  • 110 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 111 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 112 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 113 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 114 Difference in vocalization (reading).

  • Verse 12

    Isaiah chapter 2, verse 12
    Masoretic text Septuagint
    כי {..γαρ}
    יום ημερα
    115 γαρ
    ליהוה κυριου
    צבאות σαβαωθ •116
    על επι
    כל παντα
    גאה υβριστην
    ורם και υπερηφανον
    ועל και επι
    כל παντα
    נשא υψηλον
    117 και μετεωρον
    ושפל και ταπεινωθησονται
  • 115 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 116 Transliterated Hebrew word.

  • 117 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 13

    Isaiah chapter 2, verse 13
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    ועל και επι
    כל πασαν
    ארזי κεδρον
    הלבנון του λιβανου
    הרמים των υψηλων
    והנשאים και μετεωρων
    ועל και επι
    כל παν
    אלוני {d •118 } אילני .wy •119 δενδρον {d •120 } βαλανου
    הבשן βασαν
  • 118 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 119 Interchange of consonants between MT and the presumed Hebrew parent text of the LXX (metathesis.)

  • 120 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 14

    Isaiah chapter 2, verse 14
    Masoretic text Septuagint
    ועל και επι
    כל παν
    ההרים ορος
    הרמים 121
    ועל και επι
    כל παντα
    הגבעות βουνον
    הנשאות υψηλον
  • 121 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 15

    Isaiah chapter 2, verse 15
    Masoretic text Septuagint
    ועל και επι
    כל παντα
    מגדל πυργον
    גבה υψηλον
    ועל και επι
    כל παν
    חומה τειχος
    בצורה υψηλον

    Verse 16

    Isaiah chapter 2, verse 16
    Masoretic text Septuagint
    ועל και επι
    כל παν
    אניות πλοιον
    תרשיש θαλασσης
    ועל και επι
    כל πασαν
    שכיות θεαν {d •122 } { •123 } πλοιων
    החמדה καλλους
  • 122 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 123 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 17

    Isaiah chapter 2, verse 17
    Masoretic text Septuagint
    ושח και ταπεινωθησεται
    124 πας
    גבהות 125
    האדם ανθρωπος
    ושפל και πεσειται
    רום υψος
    אנשים ανθρωπων
    ונשגב και υψωθησεται
    יהוה κυριος
    לבדו μονος
    ביום εν τη ημερα
    ההוא εκεινη
  • 124 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 125 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 18

    Isaiah chapter 2, verse 18
    Masoretic text Septuagint
    והאלילים και τα χειροποιητα
    כליל παντα
    יחלף κατακρυψουσιν

    Verse 19

    Isaiah chapter 2, verse 19
    Masoretic text Septuagint
    ובאו •126 .wy εισενεγκαντες
    במערות εις τα σπηλαια
    127 και εις τας σχισμας
    צרים των πετρων
    ובמחלות και εις τας τρωγλας
    עפר της γης
    מפני απο προσωπου
    פחד του φοβου
    יהוה κυριου
    ומהדר και απο της δοξης
    גאונו της ισχυος αυτου
    בקומו οταν αναστη
    לערץ θραυσαι
    הארץ την γην
  • 126 Change from passive to active form in verbs.

  • 127 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 20

    Isaiah chapter 2, verse 20
    Masoretic text Septuagint
    ביום ההוא τη γαρ ημερα
    ישליך εκβαλει
    האדם ανθρωπος
    את אלילי τα βδελυγματα αυτου
    כספו τα αργυρα
    ואת אלילי {..dτα βδελυγματα αυτου}
    זהבו και τα χρυσα
    אשר α
    עשו εποιησαν
    לו 128
    להשתחות προσκυνειν
    לחפר פרות τοις ματαιοις
    ולעטלפים και ταις νυκτερισιν
  • 128 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 21

    Isaiah chapter 2, verse 21
    Masoretic text Septuagint
    לבוא του εισελθειν
    בנקרות εις τας τρωγλας
    הצרים της στερεας πετρας
    ובסעפי και εις τας σχισμας
    הסלעים των πετρων
    מפני απο προσωπου
    פחד του φοβου
    יהוה κυριου
    ומהדר και απο της δοξης
    גאונו της ισχυος αυτου
    בקומו οταν αναστη
    לערץ θραυσαι
    הארץ την γην

    Verse 22

    Isaiah chapter 2, verse 22
    Masoretic text Septuagint
    חדלו 129130
    לכם 131132
    מן 133134
    האדם 135136
    אשר 137138
    נשמה 139140
    באפו 141142
    כי 143144
    במה 145146
    נחשב 147148
    הוא 149150
  • 129 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 130 Long minus or plus (at least four lines).

  • 131 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 132 Long minus or plus (at least four lines).

  • 133 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 134 Long minus or plus (at least four lines).

  • 135 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 136 Long minus or plus (at least four lines).

  • 137 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 138 Long minus or plus (at least four lines).

  • 139 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 140 Long minus or plus (at least four lines).

  • 141 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 142 Long minus or plus (at least four lines).

  • 143 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 144 Long minus or plus (at least four lines).

  • 145 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 146 Long minus or plus (at least four lines).

  • 147 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 148 Long minus or plus (at least four lines).

  • 149 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 150 Long minus or plus (at least four lines).

  • Chapter 3

    Verse 1

    Isaiah chapter 3, verse 1
    Masoretic text Septuagint
    כי {..δη}
    הנה ιδου
    151 δη
    האדון ο δεσποτης
    יהוה κυριος
    צבאות σαβαωθ •152
    מסיר αφελει
    מירושלם •153 מיהודה απο της ιουδαιας
    ומיהודה •154 ומירושלם και απο ιερουσαλημ
    משען ισχυοντα
    ומשענה και ισχυουσαν
    כל 155
    משען ισχυν
    לחם αρτου
    וכל και •156
    משען ισχυν
    מים υδατος
  • 151 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 152 Transliterated Hebrew word.

  • 153 Introducing reconstructed proper noun.

  • 154 Introducing reconstructed proper noun.

  • 155 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 156 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 2

    Isaiah chapter 3, verse 2
    Masoretic text Septuagint
    גבור γιγαντα •157 και ισχυοντα
    ואיש και ανθρωπον
    מלחמה πολεμιστην
    שופט και δικαστην
    ונביא και προφητην
    וקסם και στοχαστην
    וזקן και πρεσβυτερον
  • 157 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • Verse 3

    Isaiah chapter 3, verse 3
    Masoretic text Septuagint
    שר חמשים και πεντηκονταρχον
    ונשוא פנים και θαυμαστον
    ויועץ συμβουλον
    וחכם και σοφον
    חרשים αρχιτεκτονα
    ונבון και συνετον
    לחש ακροατην •158
  • 158 Reference to difference between the text of Rahlfs and that of the relevant Gšttingen edition.

  • Verse 4

    Isaiah chapter 3, verse 4
    Masoretic text Septuagint
    ונתתי και επιστησω
    נערים νεανισκους
    שריהם αρχοντας αυτων
    ותעלולים και εμπαικται
    ימשלו κυριευσουσιν
    בם αυτων

    Verse 5

    Isaiah chapter 3, verse 5
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    ונגש 159 ונגש =vs και συμπεσειται
    העם ο λαος
    איש ανθρωπος
    באיש προς ανθρωπον
    ואיש και ανθρωπος
    ברעהו προς τον πλησιον αυτου
    ירהבו προσκοψει
    הנער το παιδιον
    בזקן προς τον πρεσβυτην
    והנקלה ο ατιμος
    בנכבד προς τον εντιμον
  • 159 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 6

    Isaiah chapter 3, verse 6
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι
    יתפש επιλημψεται
    איש ανθρωπος
    באחיו του αδελφου αυτου
    בית η του οικειου
    אביו του πατρος αυτου
    160 =;לאמר <4.1> λεγων
    שמלה ιματιον
    לכה εχεις
    קצין αρχηγος
    תהיה {..γενου}
    לנו ημων
    161 γενου
    והמכשלה •162163 אכל και το βρωμα
    הזאת το εμον
    תחת υπο
    ידך σε εστω
  • 160 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 161 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 162 Etymological exegesis.

  • 163 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 7

    Isaiah chapter 3, verse 7
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    ישא και αποκριθεις
    164 ερει
    ביום εν τη ημερα
    ההוא εκεινη
    לאמר {..ερει}
    לא ουκ
    אהיה εσομαι
    165 σου
    חבש αρχηγος
    ובביתי 166
    אין ου •167 εστιν
    168 γαρ
    169 εστιν
    170 ובביתי {..γαρ} εν τω οικω μου
    לחם αρτος
    ואין ουδε
    שמלה ιματιον
    לא ουκ
    תשימני •171 εσομαι
    קצין αρχηγος
    עם του λαου
    172 τουτου
  • 164 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 165 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 166 Equivalent of the Hebrew or Greek word(s) occurring elsewhere in the verse or context (transposition).

  • 167 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 168 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 169 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 170 Equivalent of the Hebrew or Greek word(s) occurring elsewhere in the verse or context (transposition).

  • 171 Change from passive to active form in verbs.

  • 172 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 8

    Isaiah chapter 3, verse 8
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι
    כשלה ανειται
    ירושלם ιερουσαλημ
    ויהודה και η ιουδαια
    נפל συμπεπτωκεν
    כי και
    לשונם αι γλωσσαι αυτων
    ומעלליהם •173 מעל •174 μετα ανομιας
    אל τα προς
    יהוה κυριον
    למרות απειθουντες
    175 διοτι
    176 νυν
    עני •177 ענה εταπεινωθη
    כבודו η δοξα αυτων
  • 173 Etymological exegesis.

  • 174 Difference in preposition or particle.

  • 175 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 176 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 177 Etymological exegesis.

  • Verse 9

    Isaiah chapter 3, verse 9
    Masoretic text Septuagint
    הכרת και η αισχυνη
    פניהם του προσωπου αυτων
    ענתה αντεστη
    בם αυτοις
    וחטאתם την δε αμαρτιαν αυτων
    כסדם ως σοδομων
    הגידו ανηγγειλαν
    לא כחדו και ενεφαν
    IסAן nan
    אוי ουαι
    לנפשם τη ψυχη αυτων
    כי διοτι
    גמלו βεβουλευνται
    178 βουλην
    להם {..καθ’ εαυτων}
    רעה 179 βουλην πονηραν
    180 καθ’ εαυτων
  • 178 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 179 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 180 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 10

    Isaiah chapter 3, verse 10
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    אמרו 181 rאסר .ms ειποντες •182 δησωμεν
    צדיק τον δικαιον
    כי οτι
    טוב δυσχρηστος
    183 ημιν
    184 εστιν
    כי τοινυν
    פרי τα γενηματα
    מעלליהם των εργων αυτων
    יאכלו φαγονται
  • 181 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 182 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 183 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 184 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 11

    Isaiah chapter 3, verse 11
    Masoretic text Septuagint
    אוי ουαι
    לרשע τω ανομω
    רע πονηρα
    כי κατα
    גמול τα εργα
    ידיו των χειρων αυτου
    יעשה συμβησεται
    לו αυτω

    Verse 12

    Isaiah chapter 3, verse 12
    Masoretic text Septuagint
    עמי λαος μου
    נגשיו οι πρακτορες υμων
    מעולל καλαμωνται
    185 יו υμας
    ונשים •186 και οι απαιτουντες
    משלו κυριευουσιν
    בו υμων
    עמי λαος μου
    מאשריך οι μακαριζοντες υμας
    מתעים πλανωσιν
    187 יך υμας
    ודרך και τον τριβον
    ארחתיך των ποδων υμων
    בלעו ταρασσουσιν
  • 185 Notation in Hebrew column of elements repeated in the translation.

  • 186 Difference in vocalization (reading).

  • 187 Notation in Hebrew column of elements repeated in the translation.

  • Verse 13

    Isaiah chapter 3, verse 13
    Masoretic text Septuagint
    188 αλλα
    189 νυν
    נצב καταστησεται
    לריב εις κρισιν
    יהוה κυριος
    ועמד και στησει
    לדין εις κρισιν
    עמים τον λαον αυτου
  • 188 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 189 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 14

    Isaiah chapter 3, verse 14
    Masoretic text Septuagint
    190 αυτος
    יהוה κυριος
    במשפט •191 εις κρισιν
    יבוא ηξει
    עם μετα
    זקני των πρεσβυτερων
    עמו του λαου
    ושריו •192 עם και μετα των αρχοντων αυτου
    ואתם υμεις δε
    193 τι
    בערתם ενεπυρισατε
    הכרם τον αμπελωνα μου
    גזלת και η αρπαγη
    העני του πτωχου
    בבתיכם εν τοις οικοις υμων
  • 190 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 191 Difference in preposition or particle.

  • 192 Notation in Hebrew column of elements repeated in the translation.

  • 193 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 15

    Isaiah chapter 3, verse 15
    Masoretic text Septuagint
    *מלכם **מה לכם τι υμεις
    תדכאו αδικειτε
    עמי τον λαον μου
    ופני και το προσωπον
    עניים των πτωχων
    תטחנו καταισχυνετε
    נאם {… •194 ταδε λεγει} [16]
    אדני יהוה {… •195 κυριοσ} [16]
    צבאות 196
  • 194 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 195 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 196 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 16

    Isaiah chapter 3, verse 16
    Masoretic text Septuagint
    ויאמר ταδε λεγει
    יהוה κυριος
    יען כי ανθ’ ων
    גבהו υψωθησαν
    בנות αι θυγατερες
    ציון σιων
    ותלכנה και επορευθησαν
    *נטוות **נטויות υψηλω
    גרון τραχηλω
    ומשקרות και εν νευμασιν
    עינים οφθαλμων
    הלוך •197 תלכנה και τη πορεια των ποδων αμα
    וטפף συρουσαι {} τους χιτωνας
    תלכנה 198
    וברגליהם και τοις ποσιν αμα
    תעכסנה παιζουσαι
  • 197 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 198 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 17

    Isaiah chapter 3, verse 17
    Masoretic text Septuagint
    ושפח και ταπεινωσει
    אדני ο θεος
    קדקד αρχουσας
    בנות θυγατερας
    ציון σιων
    ויהוה και κυριος
    פתהן •199200 פאה {..το σχημα αυτων}
    יערה αποκαλυψει
    201 το σχημα αυτων
  • 199 Etymological exegesis.

  • 200 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 201 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 18

    Isaiah chapter 3, verse 18
    Masoretic text Septuagint
    ביום εν τη ημερα
    ההוא εκεινη
    יסיר και αφελει
    אדני κυριος
    את תפארת την δοξαν
    202 του ιματισμου αυτων
    203 και τους κοσμους αυτων
    העכסים και τα εμπλοκια
    והשביסים και τους κοσυμβους
    והשהרנים και τους μηνισκους
  • 202 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 203 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 19

    Isaiah chapter 3, verse 19
    Masoretic text Septuagint
    הנטיפות και το καθεμα
    והשירות και τον κοσμον του προσωπου αυτων
    והרעלות και την συνθεσιν [20]

    Verse 20

    Isaiah chapter 3, verse 20
    Masoretic text Septuagint
    הפארים του κοσμου της δοξης
    והצעדות και τους χλιδωνας {d •204 } {.. •205 και τα •206
    207 ψελια}
    והקשרים και τα ψελια
    {.. •208 והקשרימ} {.. •209 και το εμπλοκιον}
    ובתי הנפש και το εμπλοκιον
    {.. •210 ובתי הנפש} והלחשים και τα περιδεξια
  • 204 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 205 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 206 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 207 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 208 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 209 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 210 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 21

    Isaiah chapter 3, verse 21
    Masoretic text Septuagint
    הטבעות και τους δακτυλιους [20]
    ונזמי האף και τα ενωτια [20]

    Verse 22

    Isaiah chapter 3, verse 22
    Masoretic text Septuagint
    המחלצות και τα περιπορφυρα [21]
    והמעטפות και τα μεσοπορφυρα [21]
    והמטפחות והחריטים και τα επιβληματα •211
    212 τα κατα την οικιαν
  • 211 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 212 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • Verse 23

    Isaiah chapter 3, verse 23
    Masoretic text Septuagint
    והגלינים και τα διαφανη λακωνικα [22]
    213214215 και τα βυσσινα
    216217218 και τα υακινθινα
    219220221 και τα κοκκινα
    222223224 και την βυσσον
    225226227 συν χρυσιω
    228229230 και υακινθω
    231232233 συγκαθυφασμενα
    והסדינים 234 {x}
    והצניפות 235 {x}
    והרדידים και θεριστρα κατακλιτα
  • 213 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 214 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 215 Long minus or plus (at least four lines).

  • 216 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 217 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 218 Long minus or plus (at least four lines).

  • 219 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 220 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 221 Long minus or plus (at least four lines).

  • 222 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 223 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 224 Long minus or plus (at least four lines).

  • 225 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 226 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 227 Long minus or plus (at least four lines).

  • 228 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 229 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 230 Long minus or plus (at least four lines).

  • 231 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 232 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 233 Long minus or plus (at least four lines).

  • 234 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 235 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 24

    Isaiah chapter 3, verse 24
    Masoretic text Septuagint
    והיה •236 יהיה και εσται
    תחת αντι
    בשם ηδειας
    מק κονιορτος
    יהיה 237
    ותחת και αντι
    חגורה ζωνης
    נקפה σχοινιω ζωση
    ותחת και αντι
    מעשה מקשה του κοσμου της κεφαλης του χρυσιου
    קרחה φαλακρωμα
    238 εξεις
    {.. •239 מעשה} {d •240 } δια τα εργα σου
    ותחת και αντι
    פתיגיל του χιτωνος του μεσοπορφυρου
    מחגרת περιζωση
    שק σακκον
    כי תחת יפי •241 מתיכ[25] και ο υιος σου ο καλλιστος •242
    243 ον αγαπας [25]
  • 236 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 237 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 238 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 239 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 240 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 241 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 242 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 243 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • Verse 25

    Isaiah chapter 3, verse 25
    Masoretic text Septuagint
    מתיך 244 [24]
    בחרב μαχαιρα
    יפלו πεσειται
    וגבורתך =;rגבור και οι ισχυοντες υμων
    במלחמה μαχαιρα
    245 יפלו πεσουνται
  • 244 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 245 Notation in Hebrew column of elements repeated in the translation.

  • Verse 26

    Isaiah chapter 3, verse 26
    Masoretic text Septuagint
    ואנו •246247 ענה και ταπεινωθησονται
    ואבלו και πενθησουσιν
    פתחיה αι θηκαι του κοσμου υμων
    ונקתה και καταλειφθηση μονη
    לארץ και εις την γην
    תשב εδαφισθηση
  • 246 Etymological exegesis.

  • 247 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Chapter 4

    Verse 1

    Isaiah chapter 4, verse 1
    Masoretic text Septuagint
    והחזיקו και επιλημψονται
    שבע επτα
    נשים γυναικες
    באיש ανθρωπου
    אחד ενος
    ביום 248
    ההוא 249
    לאמר λεγουσαι
    לחמנו τον αρτον ημων
    נאכל φαγομεθα
    ושמלתנו και τα ιματια ημων
    נלבש περιβαλουμεθα
    רק πλην
    יקרא {..κεκλησθω}
    שמך το ονομα το σον
    250 κεκλησθω
    עלינו εφ’ ημας
    אסף αφελε
    חרפתנו τον ονειδισμον ημων
  • 248 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 249 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 250 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 2

    Isaiah chapter 4, verse 2
    Masoretic text Septuagint
    ביום τη δε ημερα
    ההוא εκεινη
    יהיה צמח επιλαμψει
    יהוה ο θεος
    לצבי •251 צביa •252 εν βουλη
    ולכבוד •253 μετα δοξης
    ופרי επι
    הארץ της γης
    לגאון του υψωσαι
    ולתפארת και δοξασαι
    לפליטת το καταλειφθεν
    ישראל του ισραηλ
  • 251 Etymological exegesis.

  • 252 Difference in preposition or particle.

  • 253 Difference in preposition or particle.

  • Verse 3

    Isaiah chapter 4, verse 3
    Masoretic text Septuagint
    והיה και εσται
    הנשאר το υπολειφθεν
    בציון εν σιων
    והנותר και το καταλειφθεν
    בירושלם εν ιερουσαλημ
    קדוש αγιοι
    יאמר לו κληθησονται
    כל παντες
    הכתוב οι γραφεντες
    לחיים εις ζωην
    בירושלם εν ιερουσαλημ

    Verse 4

    Isaiah chapter 4, verse 4
    Masoretic text Septuagint
    אם οτι
    רחץ εκπλυνει
    אדני κυριος
    את צאת τον ρυπον
    254 των υιων
    בנות και των θυγατερων
    ציון σιων
    ואת דמי και το αιμα
    ירושלם 255
    ידיח εκκαθαριει
    מקרבה εκ μεσου αυτων
    ברוח εν πνευματι
    משפט κρισεως
    וברוח και πνευματι
    בער καυσεως
  • 254 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 255 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 5

    Isaiah chapter 4, verse 5
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    וברא =rבוא και ηξει
    יהוה והיה .yw .wy και εσται
    על 256
    כל πας
    מכון τοπος
    הר του ορους
    ציון σιων
    ועל και •257
    258 παντα
    מקראה τα περικυκλω αυτης
    259 σκιασει
    ענן νεφελη
    יומם ημερας
    ועשן •260 και ως καπνου
    ונגה •261 και ως φωτος
    אש πυρος
    להבה •262 καιομενου
    לילה νυκτος
    כי 263
    על 264
    כל παση
    כבוד τη δοξη
    חפה •265 וסכה[6] σκεπασθησεται
  • 256 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 257 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 258 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 259 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 260 Addition of preposition or particle.

  • 261 Addition of preposition or particle.

  • 262 Difference in vocalization (reading).

  • 263 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 264 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 265 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 6

    Isaiah chapter 4, verse 6
    Masoretic text Septuagint
    וסכה 266 [5]
    תהיה και εσται
    לצל εις σκιαν
    יומם 267
    מחרב απο καυματος
    ולמחסה •268 και εν σκεπη
    ולמסתור •269 και εν αποκρυφω
    מזרם •270271 זד •272 απο σκληροτητος
    וממטר και •273 απο υετου
  • 266 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 267 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 268 Difference in preposition or particle.

  • 269 Difference in preposition or particle.

  • 270 Etymological exegesis.

  • 271 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 272 Interchange of consonants between MT and the presumed Hebrew parent text of the LXX (interchange of R/D, etc.)

  • 273 Distributive rendering, occurring once in the translation but referring to more than one Hebrew word.

  • Chapter 5

    Verse 1

    Isaiah chapter 5, verse 1
    Masoretic text Septuagint
    אשירה αισω
    נא δη
    לידידי τω ηγαπημενω
    שירת ασμα
    דודי του αγαπητου
    לכרמו τω αμπελωνι μου
    כרם αμπελων
    היה εγενηθη
    לידידי τω ηγαπημενω
    בקרן εν κερατι
    בן εν τοπω
    שמן •274 πιονι
  • 274 Difference in vocalization (reading).

  • Verse 2

    Isaiah chapter 5, verse 2
    Masoretic text Septuagint
    ויעזקהו και φραγμον περιεθηκα
    ויסקלהו και εχαρακωσα
    ויטעהו και εφυτευσα
    שרק αμπελον {} σωρηχ •275
    ויבן και ωκοδομησα
    מגדל πυργον
    בתוכו εν μεσω αυτου
    וגם και
    יקב προληνιον
    חצב ωρυξα
    בו εν αυτω
    ויקו και εμεινα
    לעשות του ποιησαι
    ענבים σταφυλην
    ויעש εποιησεν δε
    באשים ακανθας
  • 275 Transliterated Hebrew word.

  • Verse 3

    Isaiah chapter 5, verse 3
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    ועתה και νυν
    יושב איש ανθρωπος
    ירושלם יהודה του ιουδα
    ואיש ויושב και οι ενοικουντες
    276 εν
    יהודה ירושלם 277 εν ιερουσαλημ
    שפטו κρινατε
    נא 278
    ביני εν εμοι
    ובין και ανα μεσον
    כרמי του αμπελωνος μου
  • 276 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 277 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • 278 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 4

    Isaiah chapter 5, verse 4
    Masoretic text Septuagint
    מה τι
    לעשות ποιησω
    עוד ετι
    לכרמי τω αμπελωνι μου
    ולא και ουκ
    עשיתי εποιησα
    בו •279 αυτω
    מדוע διοτι
    קויתי εμεινα
    לעשות του ποιησαι
    ענבים σταφυλην
    ויעש εποιησεν δε
    באשים ακανθας
  • 279 Difference in preposition or particle.

  • Verse 5

    Isaiah chapter 5, verse 5
    Masoretic text Septuagint
    ועתה νυν δε
    אודיעה αναγγελω
    נא 280
    אתכם υμιν
    את אשר τι
    אני עשה ποιησω
    לכרמי τω αμπελωνι μου
    הסר αφελω
    משוכתו τον φραγμον αυτου
    והיה και εσται
    לבער εις διαρπαγην
    פרץ και καθελω
    גדרו τον τοιχον αυτου
    והיה και εσται
    למרמס εις καταπατημα
  • 280 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 6

    Isaiah chapter 5, verse 6
    Masoretic text Septuagint
    ואשיתהו בתה και ανησω τον αμπελωνα μου
    לא και ου μη
    יזמר τμηθη
    ולא ουδε μη
    יעדר σκαφη
    ועלה και αναβησεται
    281 εις αυτον
    282 ως εις
    שמיר ושית {..pως εισ} χερσον ακανθα
    ועל העבים και ταις νεφελαις
    אצוה εντελουμαι
    מהמטיר του μη βρεξαι
    עליו •283 εις αυτον
    מטר υετον
  • 281 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 282 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 283 Difference in preposition or particle.

  • Verse 7

    Isaiah chapter 5, verse 7
    Masoretic text Septuagint
    כי ο γαρ
    כרם αμπελων
    יהוה κυριου
    צבאות σαβαωθ •284
    בית οικος
    ישראל του ισραηλ
    285 εστιν
    ואיש και ανθρωπος
    יהודה του ιουδα
    נטע νεοφυτον
    שעשועיו ηγαπημενον
    ויקו εμεινα
    למשפט του ποιησαι κρισιν
    והנה εποιησεν δε
    משפח ανομιαν
    לצדקה και ου δικαιοσυνην
    והנה αλλα
    צעקה κραυγην
  • 284 Transliterated Hebrew word.

  • 285 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 8

    Isaiah chapter 5, verse 8
    Masoretic text Septuagint
    הוי ουαι
    מגיעי οι συναπτοντες
    בית οικιαν
    בבית προς οικιαν
    שדה και αγρον
    בשדה προς αγρον
    יקריבו εγγιζοντες
    עד אפס מקום ινα του πλησιον αφελωνται τι
    והושבתם •286 μη οικησετε
    לבדכם μονοι
    בקרב •287 επι
    הארץ της γης
  • 286 Change from active to passive form in verbs.

  • 287 Difference in preposition or particle.

  • Verse 9

    Isaiah chapter 5, verse 9
    Masoretic text Septuagint
    288 ηκουσθη γαρ
    באזני •289 εις τα ωτα
    יהוה κυριου
    צבאות σαβαωθ •290
    291 ταυτα
    אם לא εαν γαρ
    292 γενωνται
    בתים οικιαι
    רבים πολλαι
    לשמה εις ερημον
    יהיו 293 γενωνται •294 εσονται
    גדלים μεγαλαι
    וטובים και καλαι
    מאין και ουκ εσονται
    יושב οι ενοικουντες
    295 εν αυταις
  • 288 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 289 Difference in vocalization (reading).

  • 290 Transliterated Hebrew word.

  • 291 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 292 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 293 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 294 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 295 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 10

    Isaiah chapter 5, verse 10
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    296 ου
    כי γαρ
    297 εργωνται
    עשרת δεκα
    צמדי ζευγη
    כרם 298 פרם βοων
    יעשו ποιησει
    בת κεραμιον
    אחת εν
    וזרע •299 και ο σπειρων
    חמר αρταβας
    300 εξ
    יעשה ποιησει
    איפה μετρα
    301 τρια
  • 296 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 297 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 298 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 299 Difference in vocalization (reading).

  • 300 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 301 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 11

    Isaiah chapter 5, verse 11
    Masoretic text Septuagint
    הוי ουαι
    משכימי οι εγειρομενοι
    בבקר το πρωι
    שכר και το σικερα •302
    ירדפו διωκοντες
    מאחרי οι μενοντες
    בנשף το οψε
    303 ο
    304 γαρ
    יין 305 ο οινος
    ידליקם αυτους συγκαυσει
  • 302 Transliterated Hebrew word.

  • 303 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 304 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 305 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 12

    Isaiah chapter 5, verse 12
    Masoretic text Septuagint
    והיה μετα γαρ
    כנור κιθαρας
    ונבל και ψαλτηριου
    תף και τυμπανων
    וחליל και αυλων
    ויין τον οινον
    משתיהם πινουσιν
    ואת פעל τα δε εργα
    יהוה κυριου
    לא ουκ
    יביטו εμβλεπουσιν
    ומעשה και τα εργα
    ידיו των χειρων αυτου
    לא ου
    ראו κατανοουσιν

    Verse 13

    Isaiah chapter 5, verse 13
    Masoretic text Septuagint
    לכן τοινυν
    גלה αιχμαλωτος •306 εγενηθη
    עמי ο λαος μου
    307 εγενηθη
    מבלי δια το μη
    דעת ειδεναι αυτους τον κυριον
    וכבודו {.. •308 τον κυριον}
    {.. •309 וכבודו} {..והמונו} και πληθος εγενηθη
    מתי •310 νεκρων
    311 δια
    רעב 312 δια λιμον
    והמונו και •313
    צחה צמא διψαν υδατος
  • 306 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 307 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 308 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 309 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 310 Difference in vocalization (reading).

  • 311 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 312 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • 313 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 14

    Isaiah chapter 5, verse 14
    Masoretic text Septuagint
    לכן και
    הרחיבה επλατυνεν
    שאול ο αδης
    נפשה την ψυχην αυτου
    ופערה και διηνοιξεν
    פיה το στομα αυτου
    לבלי του μη
    חק διαλιπειν
    וירד και καταβησονται
    הדרה οι ενδοξοι
    והמונה και οι μεγαλοι
    ושאונה και οι πλουσιοι
    ועלז και οι λοιμοι
    בה αυτης

    Verse 15

    Isaiah chapter 5, verse 15
    Masoretic text Septuagint
    וישח και ταπεινωθησεται
    אדם ανθρωπος
    וישפל και ατιμασθησεται
    איש ανηρ
    ועיני και οι οφθαλμοι
    גבהים οι μετεωροι
    תשפלנה ταπεινωθησονται

    Verse 16

    Isaiah chapter 5, verse 16
    Masoretic text Septuagint
    ויגבה και υψωθησεται
    יהוה κυριος
    צבאות σαβαωθ •314
    במשפט εν κριματι
    והאל και ο θεος
    הקדוש ο αγιος
    נקדש δοξασθησεται
    בצדקה εν δικαιοσυνη
  • 314 Transliterated Hebrew word.

  • Verse 17

    Isaiah chapter 5, verse 17
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    ורעו και βοσκηθησονται
    כבשים =;כבושים =vs ι διηρπασμενοι
    כדברם 315 כאברמ,כפרם ως ταυροι
    וחרבות και τας ερημους
    מחים των απειλημμενων
    גרים 316 גדימ,כרים αρνες
    יאכלו φαγονται
  • 315 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 316 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 18

    Isaiah chapter 5, verse 18
    Masoretic text Septuagint
    הוי ουαι
    משכי οι επισπωμενοι
    העון τας αμαρτιας
    בחבלי •317 ως σχοινιω
    השוא μακρω
    וכעבות και ως ζυγου { •318 } {d •319 } ιμαντι
    העגלה •320 δαμαλεως
    חטאה τας ανομιας
  • 317 Difference in preposition or particle.

  • 318 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 319 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 320 Difference in vocalization (reading).

  • Verse 19

    Isaiah chapter 5, verse 19
    Masoretic text Septuagint
    האמרים οι λεγοντες
    ימהר {.. •321 יחישה} το ταχος
    יחישה {.. •322 ותקרב} εγγ
    IסAתו nan
    מעשהו α ποιησει
    למען ινα
    נראה ιδωμεν
    ותקרב 323324
    ותבואה και ελθατω
    עצת η βουλη
    קדוש του αγιου
    ישראל ισραηλ
    ונדעה ινα γνωμεν
  • 321 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 322 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 323 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 324 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 20

    Isaiah chapter 5, verse 20
    Masoretic text Septuagint
    הוי ουαι
    האמרים οι λεγοντες
    לרע •325 το πονηρον
    טוב καλον
    ולטוב •326 και το καλον
    רע πονηρον
    שמים οι τιθεντες
    חשך το σκοτος
    לאור •327 φως
    ואור και το φως
    לחשך •328 σκοτος
    שמים οι τιθεντες
    מר το πικρον
    למתוק •329 γλυκυ
    ומתוק και το γλυκυ
    למר •330 πικρον
  • 325 Omission of preposition or particle.

  • 326 Omission of preposition or particle.

  • 327 Omission of preposition or particle.

  • 328 Omission of preposition or particle.

  • 329 Omission of preposition or particle.

  • 330 Omission of preposition or particle.

  • Verse 21

    Isaiah chapter 5, verse 21
    Masoretic text Septuagint
    הוי ουαι
    חכמים οι συνετοι
    בעיניהם εν εαυτοις
    ונגד και ενωπιον
    פניהם εαυτων
    נבנים επιστημονες

    Verse 22

    Isaiah chapter 5, verse 22
    Masoretic text Septuagint
    הוי ουαι
    גבורים οι ισχυοντες υμων
    לשתות οι •331 πινοντες
    יין τον οινον
    332 πινοντες
    ואנשי חיל και οι δυνασται
    למסך οι κεραννυντες
    שכר το σικερα •333
  • 331 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 332 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 333 Transliterated Hebrew word.

  • Verse 23

    Isaiah chapter 5, verse 23
    Masoretic text Septuagint
    מצדיקי οι δικαιουντες
    רשע τον ασεβη
    עקב ενεκεν
    שחד δωρων
    וצדקת και το δικαιον
    צדיקים του δικαιου
    יסירו ממנו αιροντες

    Verse 24

    Isaiah chapter 5, verse 24
    Masoretic text Septuagint
    לכן δια τουτο
    כאכל •334 ον τροπον καυθησεται
    קש καλαμη
    335 υπο
    לשון 336 υπο ανθρακος
    אש πυρος
    וחשש και συγκαυθησεται
    337 υπο
    להבה 338 υπο φλογος
    ירפה ανειμενης
    שרשם η ριζα αυτων
    כמק ως χνους
    יהיה εσται
    ופרחם και το ανθος αυτων
    כאבק ως κονιορτος
    יעלה αναβησεται
    339 ου
    כי γαρ
    מאסו 340 ου ηθελησαν
    את תורת τον νομον
    יהוה κυριου
    צבאות σαβαωθ •341
    ואת אמרת αλλα το λογιον
    קדוש του αγιου
    ישראל ισραηλ
    נאצו αρωξυναν
  • 334 Change from active to passive form in verbs.

  • 335 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 336 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • 337 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 338 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • 339 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 340 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 341 Transliterated Hebrew word.

  • Verse 25

    Isaiah chapter 5, verse 25
    Masoretic text Septuagint
    על כן και
    חרה εθυμωθη
    אף οργη
    יהוה κυριος
    342 σαβαωθ •343
    בעמו •344 επι τον λαον αυτου
    ויט και επεβαλεν
    ידו την χειρα αυτου
    עליו επ’ αυτους
    ויכהו και επαταξεν αυτους
    וירגזו και παρωξυνθη
    ההרים τα ορη
    ותהי και εγενηθη
    נבלתם τα θνησιμαια αυτων
    כסוחה ως κοπρια
    בקרב εν μεσω
    חוצות οδου
    בכל και εν πασι
    זאת τουτοις
    לא ουκ
    שב απεστραφη
    אפו ο θυμος
    ועוד αλλ’ ετι
    ידו η χειρ
    נטויה υψηλη
  • 342 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 343 Transliterated Hebrew word.

  • 344 Difference in preposition or particle.

  • Verse 26

    Isaiah chapter 5, verse 26
    Masoretic text Septuagint
    ונשא τοιγαρουν αρει
    נס συσσημον
    לגוים εν τοις εθνεσιν
    מרחוק τοις μακραν
    ושרק και συριει
    לו αυτοις
    מקצה απ’ ακρου
    הארץ της γης
    והנה και ιδου
    מהרה ταχυ
    קל κουφως
    יבוא ερχονται

    Verse 27

    Isaiah chapter 5, verse 27
    Masoretic text Septuagint
    אין ου
    עיף πεινασουσιν
    ואין ουδε
    כושל κοπιασουσιν
    בו 345
    לא ουδε
    ינום νυσταξουσιν
    ולא ουδε
    יישן κοιμηθησονται
    ולא ουδε
    נפתח •346 λυσουσιν
    אזור τας ζωνας αυτων
    347 απο
    חלציו 348 απο της οσφυος αυτων
    ולא ουδε μη
    נתק ραγωσιν
    שרוך οι ιμαντες
    נעליו των υποδηματων αυτων
  • 345 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 346 Change from passive to active form in verbs.

  • 347 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 348 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • Verse 28

    Isaiah chapter 5, verse 28
    Masoretic text Septuagint
    אשר ων
    חציו τα βελη
    שנונים οξεια εστιν
    וכל και •349
    קשתתיו τα τοξα αυτων
    דרכות εντεταμενα
    פרסות οι ποδες
    סוסיו των ιππων αυτων
    כצר •350 =;כצור ως στερεα πετρα
    נחשבו ελογισθησαν
    וגלגליו οι τροχοι {} των αρματων αυτων
    כסופה ως καταιγις
  • 349 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 350 Difference in vocalization (reading).

  • Verse 29

    Isaiah chapter 5, verse 29
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    שאגה ορμωσιν
    לו 351
    כלביא ως λεοντες
    *ושאג **ישאג •352 και παρεστηκαν
    ככפירים ως σκυμνος λεοντος
    וינהם ויאחז και επιλημψεται
    ויאחז וינהם και βοησει
    טרף •353 ως θηριου
    ויפליט και εκβαλει
    ואין και ουκ εσται
    מציל ο ρυομενος
    354 αυτους
  • 351 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 352 Agreement of LXX with ketib.

  • 353 Addition of preposition or particle.

  • 354 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 30

    Isaiah chapter 5, verse 30
    Masoretic text Septuagint
    וינהם και βοησει
    עליו δι’ αυτους
    ביום εν τω ημερα
    ההוא εκεινη
    כנהמת ים ως φωνη θαλασσης κυμαινουσης
    ונבט και εμβλεψονται
    לארץ εις την γην
    והנה και ιδου
    חשך σκοτος
    צר σκληρον
    ואור 355
    חשך 356
    בעריפיה εν τη απορια αυτων
  • 355 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 356 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Chapter 6

    Verse 1

    Isaiah chapter 6, verse 1
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    357 και εγενετο
    בשנת του ενιαυτου
    מות ου απεθανεν
    המלך עזיהו οζιας
    עזיהו המלך ο βασιλευς
    ואראה ειδον
    את אדני τον κυριον
    ישב καθημενον
    על επι
    כסא θρονου
    רם υψηλου
    ונשא και επηρμενου
    ושוליו και {..της δοξης αυτου}
    מלאים πληρης
    את ההיכל ο οικος
    358 της δοξης αυτου
  • 357 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 358 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 2

    Isaiah chapter 6, verse 2
    Masoretic text Septuagint
    שרפים και σεραφιν •359
    עמדים ειστηκε
    IסAן nan
    ממעל •360 κυκλω
    לו αυτου
    שש εξ
    כנפים πτερυγες
    361 τω ενι
    שש και εξ
    כנפים πτερυγες
    לאחד τω ενι
    בשתים και ταις μεν δυσιν
    יכסה κατεκαλυπτον
    פניו το προσωπον
    ובשתים και ταις δυσιν
    יכסה κατεκαλυπτον
    רגליו τους ποδας
    ובשתים και ταις δυσιν
    יעופף επεταντο
  • 359 Transliterated Hebrew word.

  • 360 Difference in preposition or particle.

  • 361 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 3

    Isaiah chapter 6, verse 3
    Masoretic text Septuagint
    וקרא και εκεκραγον
    זה ετερος
    אל προς
    זה τον ετερον
    ואמר και ελεγον
    קדוש αγιος
    קדוש αγιος
    קדוש αγιος
    יהוה κυριος
    צבאות σαβαωθ •362
    מלא •363 πληρης
    כל πασα
    הארץ η γη
    כבודו της δοξης αυτου
  • 362 Transliterated Hebrew word.

  • 363 Difference in vocalization (reading).

  • Verse 4

    Isaiah chapter 6, verse 4
    Masoretic text Septuagint
    וינעו και επηρθη
    אמות הספים το υπερθυρον
    מקול απο της φωνης
    הקורא ης εκεκραγον
    והבית και ο οικος
    ימלא επλησθη
    עשן καπνου

    Verse 5

    Isaiah chapter 6, verse 5
    Masoretic text Septuagint
    ואמר και ειπα
    אוי ω {} ταλας
    לי εγω
    כי οτι
    נדמיתי κατανενυγμαι
    כי οτι
    איש ανθρωπος
    {..אנכי} ων
    טמא και ακαθαρτα
    שפתים χειλη
    364 εχων
    אנכי 365
    ובתוך εν μεσω
    עם λαου
    טמא ακαθαρτα
    שפתים χειλη
    366 εχοντος
    אנכי εγω
    יושב οικω
    כי και
    את המלך τον βασιλεα
    יהוה κυριον
    צבאות σαβαωθ •367
    ראו •368 ειδον
    עיני τοις οφθαλμοις μου
  • 364 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 365 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 366 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 367 Transliterated Hebrew word.

  • 368 Change from passive to active form in verbs.

  • Verse 6

    Isaiah chapter 6, verse 6
    Masoretic text Septuagint
    ויעף και απεσταλη
    אלי προς με
    אחד εν
    מן השרפים των σεραφιν •369
    ובידו και εν τη χειρι
    370 ειχεν
    רצפה ανθρακα
    371 ον
    במלקחים τη λαβιδι
    לקח ελαβεν
    מעל απο
    המזבח του θυσιαστηριου
  • 369 Transliterated Hebrew word.

  • 370 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 371 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 7

    Isaiah chapter 6, verse 7
    Masoretic text Septuagint
    ויגע •372 και ηψατο
    על פי του στοματος μου
    ויאמר και ειπεν
    הנה ιδου
    נגע ηψατο
    זה τουτο
    על שפתיך των χειλεων σου
    וסר •373 και αφελει
    עונך τας ανομιας σου
    וחטאתך και τας αμαρτιας σου
    תכפר •374 περικαθαριει
  • 372 Difference in vocalization (reading).

  • 373 Change from passive to active form in verbs.

  • 374 Change from passive to active form in verbs.

  • Verse 8

    Isaiah chapter 6, verse 8
    Masoretic text Septuagint
    ואשמע και ηκουσα
    את קול της φωνης
    אדני κυριου
    אמר λεγοντος
    את מי τινα
    אשלח αποστειλω
    ומי και τις
    ילך πορευσεται
    לנו 375
    376 προς
    377 τον λαον
    378 τουτον
    ואמר και ειπα
    הנני ιδου ειμι εγω
    שלחני αποστειλον με
  • 375 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 376 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 377 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 378 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 9

    Isaiah chapter 6, verse 9
    Masoretic text Septuagint
    ויאמר και ειπεν
    לך πορευθητι
    ואמרת και ειπον
    לעם τω λαω
    הזה τουτω
    שמעו {!}nd ακοη
    שמוע {!}nd ακουσετε
    ואל και ου μη
    תבינו συνητε
    וראו {!}p και βλεποντες
    ראו {!}p βλεψετε
    ואל και ου μη
    תדעו ιδητε

    Verse 10

    Isaiah chapter 6, verse 10
    Masoretic text Septuagint
    השמן •379 επαχυνθη γαρ
    לב η καρδια
    העם του λαου
    הזה τουτου
    ואזניו και τοις ωσιν αυτων
    הכבד •380 βαρεως ηκουσαν
    ועיניו και τους οφθαλμους αυτων
    השע •381 εκαμμυσαν
    פן μηποτε
    יראה ιδωσιν
    בעיניו τοις οφθαλμοις
    ובאזניו και τοις ωσιν
    ישמע ακουσωσιν
    ולבבו και τη καρδια
    יבין συνωσιν
    ושב και επιστρεψωσιν
    ורפא •382 και ιασομαι
    לו αυτους
  • 379 Change from active to passive form in verbs.

  • 380 Change from active to passive form in verbs.

  • 381 Change from active to passive form in verbs.

  • 382 Change from passive to active form in verbs.

  • Verse 11

    Isaiah chapter 6, verse 11
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    ואמר και ειπα
    עד εως
    מתי ποτε
    אדני κυριε
    ויאמר και ειπεν
    עד εως
    אשר אם αν
    שאו ερημωθωσιν
    ערים πολεις
    מאין παρα το μη
    יושב κατοικεισθαι
    ובתים και οικοι
    מאין παρα το μη ειναι
    אדם ανθρωπους
    והאדמה και η γη
    תשאה תשאר .hr καταλειφθησεται
    שממה ερημος

    Verse 12

    Isaiah chapter 6, verse 12
    Masoretic text Septuagint
    383 και μετα ταυτα
    ורחק 384 και μακρυνει
    יהוה ο θεος
    את האדם τους ανθρωπους
    ורבה και {..πληθυθησονται}
    העזובה οι καταλειφθεντες
    385 πληθυνθησονται
    בקרב •386 επι
    הארץ της γης
  • 383 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 384 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 385 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 386 Difference in preposition or particle.

  • Verse 13

    Isaiah chapter 6, verse 13
    Masoretic text Septuagint
    ועוד και ετι
    בה επ’ αυτης εστιν
    עשריה το επιδεκατον
    ושבה και παλιν
    והיתה εσται
    לבער εις προνομην
    כאלה ως τερεβινθος
    וכאלון και ως βαλανος
    אשר οταν
    בשלכת =;משלכת E κπεση
    מצבת בם 387
    זרע 388
    קדש 389
    מצבתה •390 απο της θηκης αυτης
  • 387 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 388 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 389 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 390 Addition of preposition or particle.

  • Chapter 7

    Verse 1

    Isaiah chapter 7, verse 1
    Masoretic text Septuagint
    ויהי και εγενετο
    בימי εν ταις ημεραις
    אחז αχαζ
    בן יותם του ιωαθαμ
    בן του υιου
    עזיהו οζιου
    מלך βασιλεως
    יהודה ιουδα
    עלה ανεβη
    רצין •391 רצון .yw ραασσων
    מלך βασιλευς
    ארם αραμ
    ופקח και φακεε
    בן υιος
    רמליהו •392 רומליה ρομελιου
    מלך βασιλευς
    ישראל ισραηλ
    393 επι
    ירושלם 394 επι ιερουσαλημ
    למלחמה πολεμησαι
    עליה αυτην
    ולא και ουκ
    יכל ηδυνηθησαν
    להלחם πολιορκησαι
    עליה αυτην
  • 391 Introducing reconstructed proper noun.

  • 392 Introducing reconstructed proper noun.

  • 393 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 394 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • Verse 2

    Isaiah chapter 7, verse 2
    Masoretic text Septuagint
    ויגד και ανηγγελη
    לבית εις τον οικον
    דוד δαυιδ
    לאמר λεγοντες
    נחה συνεφωνησεν
    ארם αραμ
    על προς
    אפרים τον εφραιμ
    וינע και εξεστη
    לבבו η ψυχη αυτου
    ולבב και η ψυχη
    עמו του λαου αυτου
    כנוע ον τροπον οταν •395 σαλευθη
    396 εν
    עצי {..ξυλον}
    יער 397 εν δρυμω
    398 ξυλον
    מפני υπο
    רוח πνευματος
    399 σαλευθη
  • 395 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 396 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 397 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • 398 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 399 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 3

    Isaiah chapter 7, verse 3
    Masoretic text Septuagint
    ויאמר και ειπεν
    יהוה κυριος
    אל προς
    ישעיהו ησαιαν
    צא εξελθε
    נא 400
    לקראת εις συναντησιν
    אחז αχαζ
    אתה συ
    ושאר ישוב και ο καταλειφθεις ιασουβ
    בנך ο υιος σου
    אל προς
    קצה 401
    תעלת 402
    הברכה την κολυμβηθραν
    העליונה της ανω
    אל מסלת •403 οδου
    שדה του αγρου
    כובס του γναφεως
  • 400 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 401 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 402 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 403 Omission of preposition or particle.

  • Verse 4

    Isaiah chapter 7, verse 4
    Masoretic text Septuagint
    ואמרת και ερεις
    אליו αυτω
    השמר φυλαξαι
    והשקט του ησυχασαι
    אל και μη
    תירא φοβου
    404 μηδε
    ולבבך 405 μηδε η ψυχη σου
    אל {..μηδε}
    ירך ασθενειτω
    משני απο των δυο
    זנבות ξυλων
    האודים των δαλων
    העשנים των καπνιζομενων
    האלה τουτων
    406 =;כי οταν γαρ
    בחרי οργη
    אף του θυμου μου
    407 γενηται
    408 παλιν
    רצין •409410 צרי ιασομαι
    {.. •411 רצינ} και ο υιος [5]
    וארם 412 και του αραμ [5]
    ובן רמליהו •413 ובן רומליה και ο του ρομελιου [5]
  • 404 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 405 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 406 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 407 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 408 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 409 Etymological exegesis.

  • 410 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 411 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 412 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 413 Introducing reconstructed proper noun.

  • Verse 5

    Isaiah chapter 7, verse 5
    Masoretic text Septuagint
    יען כי οτι
    יעץ εβουλευσαντο
    עליך {..περι σου}
    ארם 414
    רעה βουλην {} πονηραν
    415 περι σου
    אפרים 416
    ובן 417
    רמליהו 418
    לאמר λεγοντες
  • 414 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 415 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 416 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 417 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 418 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 6

    Isaiah chapter 7, verse 6
    Masoretic text Septuagint
    נעלה αναβησομεθα
    ביהודה •419 εις την ιουδαιαν
    ונקיצנה και συλλαλησαντες αυτοις
    ונבקענה αποστρεψομεν αυτους
    אלינו προς ημας
    ונמליך מלך και βασιλευσομεν
    בתוכה αυτης
    את בן τον υιον
    טבאל •420 ταβεηλ
  • 419 Difference in preposition or particle.

  • 420 Difference in vocalization (reading).

  • Verse 7

    Isaiah chapter 7, verse 7
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    כה ταδε
    אמר λεγει
    אדני κυριος
    יהוה צבאות σαβαωθ •421
    לא ου μη
    תקום εμμεινη
    422 η βουλη
    423 αυτη
    ולא ουδε
    תהיה εσται
  • 421 Transliterated Hebrew word.

  • 422 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 423 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 8

    Isaiah chapter 7, verse 8
    Masoretic text Septuagint
    כי αλλ’
    ראש η κεφαλη
    ארם αραμ
    דמשק δαμασκος
    וראש 424
    דמשק 425
    רצין 426
    ובעוד αλλ’ ετι
    ששים וחמש εξηκοντα και πεντε
    שנה ετων
    יחת εκλειψει
    אפרים η βασιλεια {} εφραιμ
    מעם απο λαου
  • 424 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 425 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 426 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 9

    Isaiah chapter 7, verse 9
    Masoretic text Septuagint
    וראש και η κεφαλη
    אפרים εφραιμ
    שמרון σομορων
    וראש και η κεφαλη
    שמרון σομορων
    בן υιος
    רמליהו •427 רומליה του ρομελιου
    אם και εαν
    לא μη
    תאמינו πιστευσητε
    כי לא ουδε μη
    תאמנו συνητε
  • 427 Introducing reconstructed proper noun.

  • Verse 10

    Isaiah chapter 7, verse 10
    Masoretic text Septuagint
    ויוסף και προσεθετο
    יהוה κυριος
    דבר λαλησαι
    אל τω
    אחז αχαζ
    לאמר λεγων

    Verse 11

    Isaiah chapter 7, verse 11
    Masoretic text Septuagint
    שאל •428 שאלה αιτησαι
    לך σεαυτω
    אות σημειον
    מעם παρα
    יהוה κυριου
    אלהיך θεου σου
    העמק εις βαθος
    שאלה 429
    או η
    הגבה למעלה εις υψος
  • 428 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 429 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 12

    Isaiah chapter 7, verse 12
    Masoretic text Septuagint
    ויאמר και ειπεν
    אחז αχαζ
    לא ου μη
    אשאל αιτησω
    ולא ουδ’ ου μη
    אנסה πειρασω
    את יהוה κυριον

    Verse 13

    Isaiah chapter 7, verse 13
    Masoretic text Septuagint
    ויאמר και ειπεν
    שמעו ακουσατε
    נא δη
    בית οικος
    דוד δαυιδ
    המעט μη μικρον
    מכם υμιν
    הלאות αγωνα παρεχειν
    אנשים ανθρωποις
    כי •430 גם και πως
    431 κυριω
    תלאו παρεχετε αγωνα
    גם 432
    את אלהי {..κυριω}
  • 430 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 431 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 432 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 14

    Isaiah chapter 7, verse 14
    Masoretic text Septuagint
    לכן δια τουτο
    יתן δωσει
    אדני κυριος
    הוא αυτος
    לכם υμιν
    אות σημειον
    הנה ιδου
    העלמה η παρθενος
    הרה εν γαστρι εξει
    וילדת και τεξεται
    בן υιον
    וקראת και καλεσεις
    שמו το ονομα αυτου
    עמנו אל •433 עמנואל εμμανουηλ
  • 433 Introducing reconstructed proper noun.

  • Verse 15

    Isaiah chapter 7, verse 15
    Masoretic text Septuagint
    חמאה βουτυρον
    ודבש και μελι
    יאכל φαγεται
    לדעתו πριν η γνωναι αυτον
    מאוס η προελεσθαι
    ברע πονηρα
    ובחור 434 η εκλεξεται
    בטוב το αγαθον
  • 434 Distributive rendering, occurring once in the translation but referring to more than one Hebrew word.

  • Verse 16

    Isaiah chapter 7, verse 16
    Masoretic text Septuagint
    כי διοτι
    בטרם πριν η
    ידע γνωναι
    הנער το παιδιον
    435 αγαθον
    436 η
    437 κακον
    מאס απειθει
    ברע πονηρια
    ובחר του εκλεξασθαι
    בטוב το αγαθον
    תעזב και καταλειφθησεται
    האדמה η γη
    אשר ην
    אתה συ
    קץ φοβη
    מפני απο προσωπου
    שני των δυο
    מלכיה 438 των βασιλεων
  • 435 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 436 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 437 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 438 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 17

    Isaiah chapter 7, verse 17
    Masoretic text Septuagint
    יביא αλλα επαξει
    יהוה ο θεος
    עליך επι σε
    ועל και επι
    עמך τον λαον σου
    ועל και επι
    בית τον οικον
    אביך του πατρος σου
    ימים ημερας
    אשר αι
    לא ουπω
    באו ηκασιν
    למיום αφ’ ης ημερας
    סור αφειλεν
    אפרים εφραιμ
    מעל απο
    יהודה ιουδα
    את מלך τον βασιλεα
    אשור των ασσυριων

    Verse 18

    Isaiah chapter 7, verse 18
    Masoretic text Septuagint
    והיה και εσται
    ביום εν τη ημερα
    ההוא εκεινη
    ישרק συριει
    יהוה κυριος
    לזבוב μυιαις
    אשר ο
    439 κυριευει
    בקצה μερους
    יארי ποταμου
    מצרים αιγυπτου
    ולדבורה και τη μελισση
    אשר η εστιν
    בארץ εν χωρα
    אשור ασσυριων
  • 439 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 19

    Isaiah chapter 7, verse 19
    Masoretic text Septuagint
    ובאו και ελευσονται
    440 παντες
    ונחו και αναπαυσονται
    כלם {..παντεσ}
    בנחלי εν ταις φαραγξι
    הבתות της χωρας
    ובנקיקי και εν ταις τρωγλαις
    הסלעים των πετρων
    ובכל •441 και εις •442
    הנעצוצים τα σπηλαια
    ובכל •443 και εις πασαν
    הנהללים ραγαδα
    444 και εν παντι
    445 ξυλω
  • 440 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 441 Difference in preposition or particle.

  • 442 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 443 Difference in preposition or particle.

  • 444 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 445 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 20

    Isaiah chapter 7, verse 20
    Masoretic text Septuagint
    ביום εν τη ημερα
    ההוא εκεινη
    יגלח ξυρησει
    אדני κυριος
    בתער τω ξυρω
    446 τω μεγαλω
    השכירה •447 שכר =vs .yw και μεμεθυσμενω
    448 ο εστιν
    בעברי περαν
    נהר του ποταμου
    במלך βασιλεως
    אשור ασσυριων
    את הראש την κεφαλην
    ושער και τας τριχας
    הרגלים των ποδων
    וגם και
    את הזקן τον πωγωνα
    תספה αφελει
  • 446 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 447 Etymological exegesis.

  • 448 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 21

    Isaiah chapter 7, verse 21
    Masoretic text Septuagint
    והיה και εσται
    ביום εν τη ημερα
    ההוא εκεινη
    יחיה θρεψει
    איש ανθρωπος
    עגלת δαμαλιν
    בקר βοων
    ושתי και δυο
    צאן προβατα

    Verse 22

    Isaiah chapter 7, verse 22
    Masoretic text Septuagint
    והיה και εσται
    מרב απο του πλειστον
    עשות ποιειν
    חלב γαλα
    יאכל 449
    חמאה 450
    כי 451
    חמאה βουτυρον
    ודבש και μελι
    יאכל φαγεται
    כל πας
    הנותר ο καταλειφθεις
    בקרב επι
    הארץ της γης
  • 449 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 450 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 451 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 23

    Isaiah chapter 7, verse 23
    Masoretic text Septuagint
    והיה και εσται
    ביום εν τη ημερα
    ההוא εκεινη
    יהיה 452
    כל πας
    מקום τοπος
    אשר ου
    יהיה εαν ωσιν
    שם 453
    אלף χιλιαι
    גפן αμπελοι
    באלף χιλιων
    כסף σικλων
    לשמיר εις χερσον
    454 εσονται
    ולשית και εις ακανθαν
    יהיה {..εσονται}
  • 452 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 453 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 454 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 24

    Isaiah chapter 7, verse 24
    Masoretic text Septuagint
    בחצים μετα βελους
    ובקשת και τοξευματος
    יבוא εισελευσονται
    שמה εκει
    כי οτι
    שמיר χερσος
    ושית και ακανθα
    תהיה εσται
    כל πασα
    הארץ η γη

    Verse 25

    Isaiah chapter 7, verse 25
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    וכל και παν
    ההרים ορος
    אשר 455
    במעדר αροτριωμενον
    יעדרון αροτριαθησεται
    לא και ου μη
    תבוא επελθη
    שמה εκει
    יראת φοβος
    456 εσται γαρ
    שמיר απο της χερσου
    ושית και ακανθης
    והיה {..εσται γαρ}
    למשלח εις βοσκημα
    שור שה προβατου
    ולמרמס και εις καταπατημα
    שה שור βοος
  • 455 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 456 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Chapter 8

    Verse 1

    Isaiah chapter 8, verse 1
    Masoretic text Septuagint
    ויאמר και ειπεν
    יהוה κυριος
    אלי προς με
    קח λαβε
    לך σεαυτω
    גליון τομον
    457 καινου
    גדול μεγαλου
    וכתב και γραψον
    עליו •458 εις αυτον
    בחרט γραφιδι
    אנוש ανθρωπου
    למהר του οξεως {..ποιησαι}
    שלל προνομην
    459 ποιησαι
    חש {..παρεστιν γαρ}
    בז σκυλων
    460 παρεστιν γαρ
  • 457 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 458 Difference in preposition or particle.

  • 459 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 460 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 2

    Isaiah chapter 8, verse 2
    Masoretic text Septuagint
    ואעידה •461 עדים και μαρτυρας •462 ποιησον
    לי μοι
    463 ποιησον
    עדים 464
    נאמנים πιστους {} ανθρωπους
    את אוריה τον ουριαν
    הכהן 465
    ואת זכריהו και τον ζαχαριαν
    בן υιον
    יברכיהו βαραχιου
  • 461 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 462 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 463 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 464 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 465 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 3

    Isaiah chapter 8, verse 3
    Masoretic text Septuagint
    ואקרב και προσηλθον
    אל προς
    הנביאה την προφητιν
    ותהר και εν γαστρι ελαβεν
    ותלד και ετεκεν
    בן υιον
    ויאמר και ειπεν
    יהוה κυριος
    אלי μοι
    קרא καλεσον
    שמו το ονομα αυτου
    מהר ταχεως
    שלל •466 σκυλευσον
    חש •467 οξεως
    בז •468 προνομευσον
  • 466 Difference in vocalization (reading).

  • 467 Difference in vocalization (reading).

  • 468 Difference in vocalization (reading).

  • Verse 4

    Isaiah chapter 8, verse 4
    Masoretic text Septuagint
    כי διοτι
    בטרם πριν η
    ידע γνωναι
    הנער το παιδιον
    קרא καλειν
    אבי πατερα
    ואמי η μητερα
    ישא λημψεται
    את חיל δυναμιν
    דמשק δαμασκου
    ואת שלל και τα σκυλα
    שמרון σαμαρειας
    לפני εναντι
    מלך βασιλεως
    אשור ασσυριων

    Verse 5

    Isaiah chapter 8, verse 5
    Masoretic text Septuagint
    ויסף και προσεθετο
    יהוה κυριος
    דבר λαλησαι
    אלי μοι
    עוד ετι
    לאמר 469
  • 469 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 6

    Isaiah chapter 8, verse 6
    Masoretic text Septuagint
    יען כי δια
    מאס το μη βουλεσθαι
    העם τον λαον
    הזה τουτον
    את מי το υδωρ
    השלח του σιλωαμ
    ההלכים το πορευομενον
    לאט ησυχη
    ומשוש αλλα βουλεσθαι εχειν
    את רצין τον ραασσων
    ובן και τον υιον
    רמליהו ρομελιου
    470 βασιλεα
    471 εφ’ υμων
  • 470 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 471 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 7

    Isaiah chapter 8, verse 7
    Masoretic text Septuagint
    ולכן δια τουτο
    הנה ιδου
    אדני {..κυριοσ}
    מעלה αναγει
    472 κυριος
    עליהם εφ’ υμας
    את מי το υδωρ
    הנהר του ποταμου
    העצומים το ισχυρον
    והרבים και το πολυ
    את מלך τον βασιλεα
    אשור των ασσυριων
    ואת και την
    כל 473
    כבודו 474 την δοξαν αυτου
    ועלה και αναβησεται
    על επι
    כל πασαν
    אפיקיו φαραγγα υμων
    והלך και περιπατησει
    על επι
    כל παν
    גדותיו τειχος υμων
  • 472 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 473 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 474 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 8

    Isaiah chapter 8, verse 8
    Masoretic text Septuagint
    וחלף και αφελει
    ביהודה •475 απο της ιουδαιας
    שטף ועבר עד צואר יגיע ανθρωπον ος δυνησεται κεφαλην •476
    477 αραι {d •478 } {.. •479 η δυνατον •480
    481 συντελεσασθαι τι}
    והיה מטות η δυνατον συντελεσασθαι τι
    {.. •482 והיה מטות} כנפיו η παρεμβολη αυτου
    מלא ωστε πληρωσαι
    רחב το πλατος
    ארצך της χωρας σου
    עמנו אל μεθ’ ημων ο θεος
  • 475 Difference in preposition or particle.

  • 476 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 477 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 478 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 479 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 480 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 481 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 482 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 9

    Isaiah chapter 8, verse 9
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    רעו דעו •483 γνωτε
    עמים εθνη
    וחתו και ηττασθε
    והאזינו επακουσατε
    כל εως
    מרחקי εσχατου
    ארץ της γης
    התאזרו ισχυκοτες
    וחתו ηττασθε
    התאזרו εαν γαρ {} παλιν ισχυσητε
    וחתו {} παλιν ηττηθησεσθε
  • 483 Interchange of consonants between MT and the presumed Hebrew parent text of the LXX (interchange of R/D, etc.)

  • Verse 10

    Isaiah chapter 8, verse 10
    Masoretic text Septuagint
    484 και ην
    עצו αν βουλευσησθε
    עצה {…και ην} βουλην
    ותפר •485 διασκεδασει
    486 κυριος
    487 και λογον ον
    דברו εαν λαλησητε
    דבר {..και λογον ον}
    ולא ου μη
    יקום εμμεινη
    488 υμιν
    כי οτι
    עמנו μεθ’ ημων
    אל κυριος ο θεος
  • 484 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 485 Change from passive to active form in verbs.

  • 486 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 487 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 488 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 11

    Isaiah chapter 8, verse 11
    Masoretic text Septuagint
    כי 489
    כה ουτως
    אמר λεγει
    יהוה κυριος
    אלי 490
    כחזקת •491 τη ισχυρα
    היד χειρι
    ויסרני •492 סור,סרר •493 απειθουσιν
    מלכת τη πορεια
    בדרך της οδου
    העם του λαου
    הזה τουτου
    לאמר λεγοντες
  • 489 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 490 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 491 Difference in preposition or particle.

  • 492 Etymological exegesis.

  • 493 Difference in vocalization (reading).

  • Verse 12

    Isaiah chapter 8, verse 12
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    לא μηποτε
    תאמרון ειπητε
    קשר קשה,קשח .rh .rx σκληρον
    לכל •494 παν γαρ
    אשר ο
    יאמר εαν ειπη
    העם ο λαος
    הזה ουτος
    קשר קשה,קשח .rh .rx σκληρον εστιν
    ואת מוראו τον δε φοβον αυτου
    לא ου μη
    תיראו φοβηθητε
    ולא ουδε μη
    תעריצו ταραχθητε
  • 494 Omission of preposition or particle.

  • Verse 13

    Isaiah chapter 8, verse 13
    Masoretic text Septuagint
    את יהוה κυριον
    צבאות 495
    אתו αυτον
    תקדישו αγιασατε
    והוא και αυτος εσται
    מוראכם σου φοβος
    והוא {.. •496 και εαν επ’ αυτω} [14]
    מערצכם {.. •497 πεποιθως ησ} [14]
  • 495 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 496 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 497 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 14

    Isaiah chapter 8, verse 14
    Masoretic text Septuagint
    498499 και εαν
    500501 επ’ αυτω
    502503 πεποιθως ης
    והיה εσται σοι
    למקדש εις αγιασμα
    ולאבן και ουχ ως λιθου
    נגף •504505506 נגף προσκομματι {d •507 } συναντησεσθε αυτω
    ולצור ουδε ως πετρας
    מכשול πτωματι
    לשני בתי ο δε οικος
    ישראל •508 יעקב ιακωβ
    לפח εν παγιδι
    ולמוקש και εν κοιλασματι
    ליושב εγκαθημενοι
    509 εν
    ירושלם 510 εν ιερουσαλημ
  • 498 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 499 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 500 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 501 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 502 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 503 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 504 Etymological exegesis.

  • 505 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 506 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 507 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 508 Introducing reconstructed proper noun.

  • 509 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 510 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • Verse 15

    Isaiah chapter 8, verse 15
    Masoretic text Septuagint
    וכשלו δια τουτο αδυνατησουσιν
    בם εν αυτοις
    רבים πολλοι
    ונפלו και πεσουνται
    ונשברו και συντριβησονται
    ונוקשו •511 נגש .qg και εγγιουσιν
    ונלכדו και αλωσονται
    512 ανθρωποι
    513 εν ασφαλεια οντες
  • 511 Etymological exegesis.

  • 512 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 513 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 16

    Isaiah chapter 8, verse 16
    Masoretic text Septuagint
    514 τοτε
    צור תעודה •515516 ידע φανεροι εσονται
    חתום οι σφραγιζομενοι
    תורה τον νομον
    בלמדי •517 του μη μαθειν
  • 514 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 515 Etymological exegesis.

  • 516 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 517 Difference in preposition or particle.

  • Verse 17

    Isaiah chapter 8, verse 17
    Masoretic text Septuagint
    518 και ερει
    וחכיתי 519 και μενω
    ליהוה τον θεον
    המסתיר τον αποστρεψαντα
    פניו το προσωπον αυτου
    מבית απο του οικου
    יעקב ιακωβ
    וקויתי και πεποιθως εσομαι
    לו επ’ αυτω
  • 518 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 519 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 18

    Isaiah chapter 8, verse 18
    Masoretic text Septuagint
    הנה ιδου
    אנכי εγω
    והילדים και τα παιδια
    אשר α
    520 μοι
    נתן εδωκεν
    לי {..μοι}
    יהוה ο θεος
    521 και εσται
    לאתות εις σημεια
    ולמופתים και •522 εις τερατα
    בישראל εν τω •523 ισραηλ
    524 οικω
    525 ισραηλ
    מעם παρα
    יהוה κυριου
    צבאות σαβαωθ
    השכן ος κατοικει
    בהר εν τω ορει
    ציון σιων
  • 520 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 521 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 522 Distributive rendering, occurring once in the translation but referring to more than one Hebrew word.

  • 523 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 524 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 525 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 19

    Isaiah chapter 8, verse 19
    Masoretic text Septuagint
    וכי και εαν
    יאמרו ειπωσιν
    אליכם προς υμας
    דרשו ζητησατε
    אל האבות τους απο της γης φωνουντας
    ואל הידענים και τους εγγαστριμυθους
    המצפצפים τους κενολογουντας
    והמהגים οι εκ της κοιλιας φωνουσιν
    הלוא ουκ
    עם εθνος
    אל προς
    אלהיו θεον αυτου
    526 τι
    ידרש εκζητουσιν
    בעד περι
    החיים των ζωντων
    אל המתים τους νεκρους
  • 526 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 20

    Isaiah chapter 8, verse 20
    Masoretic text Septuagint
    לתורה νομον
    527 γαρ
    ולתעודה •528529 עדד εις βοηθειαν
    530 εδωκεν
    אם ινα
    לא {..ουχ}
    יאמרו ειπωσιν
    531 ουχ
    כדבר ως το ρημα
    הזה τουτο
    אשר περι ου
    אין ουκ εστιν
    לו {..περι αυτου}
    שחר •532533 שחד •534 δωρα δουναι
    535 περι αυτου
  • 527 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 528 Etymological exegesis.

  • 529 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 530 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 531 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 532 Etymological exegesis.

  • 533 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 534 Interchange of consonants between MT and the presumed Hebrew parent text of the LXX (interchange of R/D, etc.)

  • 535 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 21

    Isaiah chapter 8, verse 21
    Masoretic text Septuagint
    ועבר και ηξει
    בה εφ’ υμας
    נקשה σκληρα
    ורעב •536 λιμος
    והיה και εσται
    כי ως αν
    ירעב πεινασητε
    והתקצף λυπηθησεσθε
    וקלל και κακως ερειτε
    במלכו τον αρχοντα
    ובאלהיו και τα παταχρα {t •537 }
    ופנה και αναβλεψονται
    למעלה εις •538 ανω
    539 τον ουρανον
    540 ανω
  • 536 Difference in vocalization (reading).

  • 537 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 538 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 539 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 540 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 22

    Isaiah chapter 8, verse 22
    Masoretic text Septuagint
    ואל ארץ και εις την γην
    541 κατω
    יביט εμβλεψονται
    והנה και ιδου
    צרה θλιψις
    542543 =;וצוקה <30.6> και στενοχωρια
    וחשכה και σκοτος
    מעוף απορια
    צוקה {.. •544 και στενοχωρια} {d •545 } στενη
    ואפלה και σκοτος
    מנדח •546 ωστε μη βλεπειν
  • 541 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 542 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 543 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 544 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 545 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 546 Difference in vocalization (reading).

  • Verse 23

    Isaiah chapter 8, verse 23
    Masoretic text Septuagint
    כי και
    לא ουκ
    מועף απορηθησεται
    לאשר ο
    מוצק לה εν στενοχωρια ων
    כעת εως καιρου
    הראשון τουτο πρωτον
    547 ποιει
    הקל ταχυ ποιει
    ארצה χωρα
    זבלון ζαβουλων
    וארצה η γη
    נפתלי νεφθαλιμ
    548 οδον θαλασσης
    והאחרון και οι λοιποι
    הכביד οι •549 κατοικουντες
    דרך הים {…οδον θαλασσησ} •550 την παραλιαν
    551 κατοικουντες
    עבר και περαν
    הירדן του ιορδανου
    גליל γαλιλαια •552
    הגוים των εθνων
    553 τα μερη
    554 της ιουδαιας
  • 547 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 548 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 549 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 550 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 551 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 552 Transliterated Hebrew word.

  • 553 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 554 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Chapter 9

    Verse 1

    Isaiah chapter 9, verse 1
    Masoretic text Septuagint
    העם ο λαος
    ההלכים ο πορευομενος
    בחשך εν σκοτει
    ראו •555 ιδετε
    אור φως
    גדול μεγα
    ישבי οι κατοικουντες
    בארץ εν χωρα
    צלמות •556 צלל •557 και σκια θανατου
    אור φως
    נגה λαμψει
    עליהם εφ’ υμας
  • 555 Difference in vocalization (reading).

  • 556 Etymological exegesis.

  • 557 One word of MT separated into two or more words in the parent text of the LXX.

  • Verse 2

    Isaiah chapter 9, verse 2
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    הרבית 558559 το πλειστον
    הגוי του λαου
    *לא **לו •560 ο
    הגדלת κατηγαγες
    השמחה •561 εν ευφροσυνη σου
    שמחו •562 יגילו και ευφρανθησονται
    לפניך ενωπιον σου
    כשמחת ως οι ευφραινομενοι
    בקציר εν αμητω
    כאשר και ον τροπον
    יגילו 563
    בחלקם οι διαιρουμενοι
    שלל σκυλα
  • 558 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 559 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 560 Agreement of LXX with qere.

  • 561 Difference in preposition or particle.

  • 562 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 563 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 3

    Isaiah chapter 9, verse 3
    Masoretic text Septuagint
    כי διοτι
    564 =;rסור <10.27> αφηρηται
    את על ο ζυγος
    סבלו ο επ’ αυτων κειμενος
    ואת מטה και η ραβδος
    שכמו η επι του τραχηλου αυτων
    שבט την γαρ ραβδον
    הנגש των απαιτουντων
    בו 565
    החתת διεσκεδασεν
    566 κυριος
    כיום ως τη ημερα
    מדין •567 מדים .nm τη επι μαδιαμ
  • 564 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 565 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 566 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 567 Introducing reconstructed proper noun.

  • Verse 4

    Isaiah chapter 9, verse 4
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    כי οτι
    כל πασαν
    סאון στολην
    סאן επισυνηγμενην
    ברעש 568 ברע,ברשע •569 δολω
    ושמלה και ιματιον
    570 μετα καταλλαγης
    מגוללה αποτεισουσιν {d •571 } και θελησουσιν
    בדמים {..μετα καταλλαγησ}
    והיתה ει εγενηθησαν
    לשרפה מאכלת אש πυρικαυστοι
  • 568 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 569 Interchange of consonants between MT and the presumed Hebrew parent text of the LXX (metathesis.)

  • 570 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 571 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 5

    Isaiah chapter 9, verse 5
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι
    ילד παιδιον
    ילד εγεννηθη
    לנו ημιν
    בן υιος
    נתן και εδοθη
    לנו ημιν
    ותהי ου {..εγενηθη}
    המשרה η αρχη
    572 εγενηθη
    על επι
    שכמו του ωμου αυτου
    ויקרא •573 και καλειται
    שמו το ονομα αυτου
    פלא μεγαλης
    יועץ βουλης
    אל גבור αγγελος
    אבי •574 בוא εγω γαρ αξω
    575 ειρηνην
    עד επι
    שר τους αρχοντας
    שלום 576 ειρηνην •577 ειρηνην •578
    579 580 και υγιειαν αυτω
  • 572 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 573 Change from active to passive form in verbs.

  • 574 Etymological exegesis.

  • 575 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 576 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 577 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 578 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 579 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 580 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • Verse 6

    Isaiah chapter 9, verse 6
    Masoretic text Septuagint
    *למרבה **למרבה μεγαλη
    המשרה η αρχη αυτου
    ולשלום και της ειρηνης αυτου
    אין ουκ εστιν
    קץ οριον
    על επι
    כסא τον θρονον
    דוד δαυιδ
    ועל και •581 επι
    ממלכתו την βασιλειαν αυτου
    להכין κατορθωσαι
    אתה αυτην
    ולסעדה και αντιλαβεσθαι αυτης
    במשפט {..εν κριματι}
    ובצדקה εν δικαιοσυνη
    582 και εν κριματι
    מעתה απο του νυν
    ועד και εις
    עולם τον αιωνα χρονον
    קנאת ο ζηλος
    יהוה κυριου
    צבאות σαβαωθ
    תעשה ποιησει
    זאת ταυτα
  • 581 Distributive rendering, occurring once in the translation but referring to more than one Hebrew word.

  • 582 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 7

    Isaiah chapter 9, verse 7
    Masoretic text Septuagint
    דבר •583 θανατον
    שלח απεστειλεν
    אדני κυριος
    ביעקב επι ιακωβ
    ונפל και ηλθεν
    בישראל •584 επι ισραηλ
  • 583 Difference in vocalization (reading).

  • 584 Difference in preposition or particle.

  • Verse 8

    Isaiah chapter 9, verse 8
    Masoretic text Septuagint
    וידעו και γνωσονται
    585 πας
    העם ο λαος
    כלו {..πασ}
    אפרים του εφραιμ
    ויושב και οι εγκαθημενοι
    שמרון εν σαμαρεια
    בגאוה εφ’ υβρει
    ובגדל και υψηλη
    לבב καρδια
    לאמר λεγοντες
  • 585 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 9

    Isaiah chapter 9, verse 9
    Masoretic text Septuagint
    לבנים πλινθοι
    נפלו πεπτωκασιν
    וגזית αλλα {..λιθουσ}
    586 δευτε
    נבנה λαξευσωμεν
    587 λιθους
    588 και εκκοψωμεν
    שקמים συκαμινους
    גדעו {..εκκοψωμεν}
    וארזים και κεδρους
    נחליף 589590
    591 <gn11.4> και οικοδομησωμεν
    592 <gn11.4> εαυτοις
    593 <gn11.4> πυργον
  • 586 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 587 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 588 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 589 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 590 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 591 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 592 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 593 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 10

    Isaiah chapter 9, verse 10
    Masoretic text Septuagint
    וישגב και ραξει
    יהוה ο θεος
    את צרי τους επανιστανομενους
    רצין •594 r •595 הר ציון επ’ ορος σιων
    עליו επ’ αυτους
    ואת איביו και τους εχθρους αυτων
    יסכסך διασκεδασει
  • 594 Introducing reconstructed proper noun.

  • 595 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 11

    Isaiah chapter 9, verse 11
    Masoretic text Septuagint
    ארם συριαν
    מקדם αφ’ ηλιου ανατολων
    ופלשתים και τους ελληνας
    מאחור αφ’ ηλιου δυσμων
    ויאכלו τους κατεσθιοντας
    את ישראל τον ισραηλ
    בכל ολω
    פה τω στοματι
    בכל επι {..πασιν}
    זאת τουτοις
    596 πασιν
    לא ουκ
    שב απεστραφη
    אפו ο θυμος
    ועוד αλλ’ ετι
    ידו η χειρ
    נטויה υψηλη
  • 596 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 12

    Isaiah chapter 9, verse 12
    Masoretic text Septuagint
    והעם και ο λαος
    לא ουκ
    שב απεστραφη
    עד εως
    המכהו •597 επληγη
    ואת יהוה και τον κυριον
    צבאות 598
    לא ουκ
    דרשו εξεζητησαν
  • 597 Change from active to passive form in verbs.

  • 598 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 13

    Isaiah chapter 9, verse 13
    Masoretic text Septuagint
    ויכרת και αφειλεν
    יהוה κυριος
    מישראל απο ισραηλ
    ראש κεφαλην
    וזנב και ουραν
    כפה μεγαν
    ואגמון και μικρον
    יום •599 εν {..ημερα}
    אחד μια
    600 ημερα
  • 599 Addition of preposition or particle.

  • 600 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 14

    Isaiah chapter 9, verse 14
    Masoretic text Septuagint
    זקן πρεσβυτην
    ונשוא •601602 και τους •603 θαυμαζοντας
    פנים τα προσωπα
    604 θαυμαζοντας
    הוא αυτη
    הראש η αρχη
    ונביא και προφητην
    מורה διδασκοντα
    שקר ανομα
    הוא ουτος
    הזנב η ουρα
  • 601 Change from passive to active form in verbs.

  • 602 Interchange of consonants between MT and the presumed Hebrew parent text of the LXX (metathesis.)

  • 603 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 604 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 15

    Isaiah chapter 9, verse 15
    Masoretic text Septuagint
    ויהיו και εσονται
    מאשרי οι μακαριζοντες
    העם τον λαον
    הזה τουτον
    מתעים πλανωντες
    ומאשריו και πλανωσιν
    מבלעים •605606 οπως καταπιωσιν αυτους
  • 605 Difference in vocalization (reading).

  • 606 Change from passive to active form in verbs.

  • Verse 16

    Isaiah chapter 9, verse 16
    Masoretic text Septuagint
    על כן δια τουτο
    על επι
    בחוריו τους νεανισκους αυτων
    לא ουκ
    ישמח ευφρανθησεται
    אדני ο θεος
    ואת יתמיו και τους ορφανους αυτων
    ואת אלמנתיו και τας χηρας αυτων
    לא ουκ
    ירחם ελεησει
    כי οτι
    כלו παντες
    חנף ανομοι
    ומרע και πονηροι
    וכל και παν
    פה στομα
    דבר λαλει
    נבלה αδικα
    בכל •607 επι πασιν
    זאת τουτοις
    לא ουκ
    שב απεστραφη
    אפו ο θυμος
    ועוד αλλ’ ετι
    ידו η χειρ
    נטויה υψηλη
  • 607 Difference in preposition or particle.

  • Verse 17

    Isaiah chapter 9, verse 17
    Masoretic text Septuagint
    כי και
    בערה καυθησεται
    כאש ως πυρ
    רשעה η ανομια
    שמיר και ως αγρωστις
    ושית ξηρα
    תאכל •608 βρωθησεται
    609 υπο πυρος
    ותצת •610 και καυθησεται
    בסבכי εν τοις δασεσι
    היער του δρυμου
    ויתאבכו και συγκαταφαγεται
    גאות עשן τα κυκλω των βουνων
    611 παντα
  • 608 Change from active to passive form in verbs.

  • 609 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 610 Change from active to passive form in verbs.

  • 611 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 18

    Isaiah chapter 9, verse 18
    Masoretic text Septuagint
    בעברת δια θυμον οργης
    יהוה κυριου
    צבאות 612
    נעתם συγκεκαυται
    ארץ η γη
    613 ολη
    ויהי και εσται
    העם ο λαος
    כמאכלת ως •614 κατακεκαυμενος
    615 υπο
    אש 616 υπο πυρος
    617 κατακεκαυμενος
    איש ανθρωπος
    אל אחיו τον αδελφον αυτου
    לא ουκ
    יחמלו ελεησει
  • 612 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 613 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 614 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 615 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 616 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • 617 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 19

    Isaiah chapter 9, verse 19
    Masoretic text Septuagint
    ויגזר αλλα εκκλινει
    על εις
    ימין τα δεξια
    ורעב οτι πεινασει
    ויאכל και φαγεται
    על εκ
    שמאול των αριστερων
    ולא και ου μη
    שבעו εμπλησθη
    איש ανθρωπος
    618 εσθων
    בשר τας σαρκας
    זרעו του βραχιονος αυτου
    יאכלו {..εσθων}
  • 618 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 20

    Isaiah chapter 9, verse 20
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    619 ויאכל φαγεται γαρ
    מנשה μανασση
    את אפרים του εφραιμ
    ואפרים και εφραιμ
    את מנשה του μανασση
    620 οτι
    יחדו αμα
    המה •621 על 622 חמה .hx πολιορκησουσιν
    על יהודה 623 τον ιουδαν
    בכל επι {..πασιν}
    זאת τουτοις
    624 πασιν
    לא ουκ
    שב απεστραφη
    אפו ο θυμος
    ועוד αλλ’ ετι
    ידו η χειρ
    נטויה υψηλη
  • 619 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 620 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 621 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 622 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 623 Greek preverb representing Hebrew preposition.

  • 624 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Chapter 10

    Verse 1

    Isaiah chapter 10, verse 1
    Masoretic text Septuagint
    הוי ουαι
    החקקים חקקי τοις γραφουσιν
    און πονηριαν
    ומכתבים γραφοντες γαρ
    עמל πονηριαν
    כתבו γραφουσιν

    Verse 2

    Isaiah chapter 10, verse 2
    Masoretic text Septuagint
    להטות εκκλινοντες
    מדין •625 κρισιν
    דלים πτωχων
    ולגזל αρπαζοντες
    משפט κριμα
    עניי πενητων
    עמי του λαου μου
    להיות ωστε ειναι
    626 αυτοις
    אלמנות χηραν
    627 εις
    שללם 628 εις αρπαγην {..αυτοισ}
    ואת יתומים και ορφανον
    629 εις
    יבזו 630 εις προνομην
  • 625 Omission of preposition or particle.

  • 626 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 627 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 628 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • 629 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 630 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • Verse 3

    Isaiah chapter 10, verse 3
    Masoretic text Septuagint
    ומה και τι
    תעשו ποιησουσιν
    ליום •631 εν τη ημερα
    פקדה της επισκοπης
    ולשואה η γαρ θλιψις υμιν
    ממרחק πορρωθεν
    תבוא ηξει
    על •632 και προς
    מי τινα
    תנוסו καταφευξεσθε
    לעזרה του βοηθηθηναι
    ואנה και που
    תעזבו καταλειψετε
    כבודכם την δοξαν υμων
  • 631 Difference in preposition or particle.

  • 632 Difference in preposition or particle.

  • Verse 4

    Isaiah chapter 10, verse 4
    Masoretic text Septuagint
    633 του
    בלתי μη
    כרע •634 635 του εμπεσειν
    תחת εις
    אסיר επαγωγην
    ותחת 636
    הרוגים 637
    יפלו 638
    בכל •639 επι πασι
    זאת τουτοις
    לא ουκ
    שב απεστραφη
    אפו ο θυμος
    ועוד αλλ’ ετι
    ידו η χειρ
    נטויה υψηλη
  • 633 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 634 Difference in vocalization (reading).

  • 635 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 636 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 637 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 638 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 639 Difference in preposition or particle.

  • Verse 5

    Isaiah chapter 10, verse 5
    Masoretic text Septuagint
    הוי ουαι
    אשור ασσυριοις
    שבט η ραβδος
    אפי του θυμου μου
    ומטה και οργης
    הוא εστιν
    בידם εν ταις χερσιν αυτων
    זעמי την οργην μου [6]

    Verse 6

    Isaiah chapter 10, verse 6
    Masoretic text Septuagint
    בגוי •640 εις εθνος
    חנף {.. •641 עברתי} ανομον
    אשלחנו αποστελω
    ועל עם עברתי και τω εμω λαω
    אצונו συνταξω
    לשלל שלל ποιησαι σκυλα
    ולבז בז και •642 ποιησαι προνομην
    *ולשימו **ולשומו {..και θειναι αυτασ}
    מרמס και καταπατειν
    כחמר •643 {..εις κονιορτον}
    חוצות τας πολεις
    644 και θειναι αυτας
    645 εις κονιορτον
  • 640 Difference in preposition or particle.

  • 641 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 642 Distributive rendering, occurring once in the translation but referring to more than one Hebrew word.

  • 643 Difference in preposition or particle.

  • 644 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 645 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 7

    Isaiah chapter 10, verse 7
    Masoretic text Septuagint
    והוא αυτος δε
    לא ουχ
    כן ουτως
    ידמה ενεθυμηθη
    ולבבו και τη ψυχη
    לא ουχ
    כן ουτως
    יחשב λελογισται
    כי αλλα
    להשמיד απαλλαξει
    בלבבו •646 ο νους αυτου
    ולהכרית και του {..εξολεθρευσαι}
    גוים εθνη
    647 εξολεθρευσαι
    לא ουκ
    מעט ολιγα
  • 646 Omission of preposition or particle.

  • 647 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 8

    Isaiah chapter 10, verse 8
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    כי και εαν
    יאמר ειπωσιν
    הלא αυτω
    648 συ •649 ει
    שרי 650
    יחדו יחיד •651 .wy μονος
    652 ει
    653 שרי מלכים αρχων
  • 648 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 649 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 650 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 651 Interchange of consonants between MT and the presumed Hebrew parent text of the LXX (metathesis.)

  • 652 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 653 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 9

    Isaiah chapter 10, verse 9
    Masoretic text Septuagint
    654 και ερει
    הלא 655
    656 ελαβον
    ככרכמיש την χωραν την επανω βαβυλωνος
    כלנו <9.9> και χαλαννη { •657 } ου ο πυργος •658
    659 ωκοδομηθη
    אם 660
    לא 661
    כארפד 662
    663 και ελαβον
    חמת αραβιαν
    אם 664
    לא 665
    כדמשק και δαμασκον
    שמרון και σαμαρειαν
  • 654 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 655 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 656 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 657 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 658 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 659 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 660 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 661 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 662 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 663 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 664 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 665 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 10

    Isaiah chapter 10, verse 10
    Masoretic text Septuagint
    כאשר ον τροπον
    666 ταυτας
    מצאה ελαβον
    ידי •667 εν τη χειρι μου
    668 και πασας
    לממלכת τας αρχας
    669 λημψομαι
    האליל •670 ילל ολολυξατε
    ופסיליהם τα γλυπτα
    מירושלם •671 εν ιερουσαλημ
    ומשמרון •672 και εν σαμαρεια
  • 666 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 667 Addition of preposition or particle.

  • 668 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 669 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 670 Etymological exegesis.

  • 671 Difference in preposition or particle.

  • 672 Difference in preposition or particle.

  • Verse 11

    Isaiah chapter 10, verse 11
    Masoretic text Septuagint
    הלא {..γαρ}
    כאשר ον τροπον
    673 γαρ
    עשיתי εποιησα
    לשמרון σαμαρεια
    ולאליליה και τοις χειροποιητοις αυτης
    כן ουτως
    אעשה ποιησω
    לירושלם και ιερουσαλημ
    ולעצביה και τοις ειδωλοις αυτης
  • 673 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 12

    Isaiah chapter 10, verse 12
    Masoretic text Septuagint
    והיה και εσται
    כי οταν
    יבצע συντελεση
    אדני κυριος
    את כל παντα
    מעשהו ποιων
    בהר εν τω ορει
    ציון σιων
    ובירושלם και εν ιερουσαλημ
    אפקד επαξει
    על επι
    פרי 674
    גדל {..τον μεγαν}
    לבב τον νουν
    675 τον μεγαν
    מלך τον αρχοντα
    אשור των ασσυριων
    ועל 676 επι
    677 το υψος
    תפארת της δοξης
    רום {..το υψοσ}
    עיניו των οφθαλμων αυτου
  • 674 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 675 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 676 Distributive rendering, occurring once in the translation but referring to more than one Hebrew word.

  • 677 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 13

    Isaiah chapter 10, verse 13
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    כי {..γαρ}
    אמר ειπεν
    678 γαρ
    בכח ידי τη ισχυι
    עשיתי ποιησω
    ובחכמתי και τη σοφια
    כי נבנותי της συνεσεως
    ואסיר αφελω
    גבולת ορια
    עמים εθνων
    *ועתידתיהם **ועתודותיהם και την ισχυν αυτων
    שושתי προνομευσω
    ואוריד •679 רדד και σεισω
    *כאביר **כביר כעיר πολεις
    יושבים κατοικουμενας
  • 678 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 679 Etymological exegesis.

  • Verse 14

    Isaiah chapter 10, verse 14
    Masoretic text Septuagint
    680 και την οικουμενην
    681 ολην
    ותמצא καταλημψομαι
    682 τη χειρι
    כקן ως νοσσιαν
    ידי {..τη χειρι}
    לחיל 683684
    העמים 685686
    וכאסף και ως •687 αρω
    688 καταλελειμμενα
    ביצים ωα
    עזבות {..καταλελειμμενα}
    {.. •689 לחיל} כל {..ολην}
    {.. •690 העמימ} הארץ {..και την οικουμενην}
    אני אספתי αρω
    ולא και ουκ
    היה εστιν
    691 ος
    נדד כנף διαφευξεται
    692 με
    ופצה פה ומצפצף η αντειπη
    693 μοι
  • 680 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 681 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 682 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 683 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 684 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 685 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 686 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 687 Distributive rendering, occurring once in the translation but referring to more than one Hebrew word.

  • 688 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 689 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 690 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 691 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 692 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 693 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 15

    Isaiah chapter 10, verse 15
    Masoretic text Septuagint
    היתפאר μη δοξασθησεται
    הגרזן αξινη
    על ανευ
    החצב του κοπτοντος
    בו εν αυτη
    אם η
    יתגדל υψωθησεται
    המשור πριων
    על {.. •694 ואת} ανευ
    מניפו {.. •695 מרימיו} του ελκοντος αυτον
    כהניף {.. •696 כהרימ} ωσαυτως εαν τις αρη
    שבט {.. •697 מטה} ραβδον
    ואת מרימיו 698699
    כהרים 700701
    מטה 702703
    לא η
    עץ ξυλον
  • 694 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 695 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 696 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 697 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 698 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 699 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 700 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 701 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 702 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 703 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 16

    Isaiah chapter 10, verse 16
    Masoretic text Septuagint
    לכן •704 לא כן και ουχ ουτως {} αλλα
    ישלח αποστελει
    האדון יהוה κυριος
    צבאות σαβαωθ •705
    במשמניו •706 εις την σην τιμην
    רזון ατιμιαν
    ותחת •707 και εις
    כבדו την σην δοξαν
    יקד יקד {!}- {..καυθησεται}
    כיקוד {.. •708 καιομενον}
    אש πυρ
    709 καιομενον
    710 καυθησεται
  • 704 Etymological exegesis.

  • 705 Transliterated Hebrew word.

  • 706 Difference in preposition or particle.

  • 707 Difference in preposition or particle.

  • 708 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 709 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 710 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 17

    Isaiah chapter 10, verse 17
    Masoretic text Septuagint
    והיה και εσται
    אור το φως
    ישראל του ισραηλ
    לאש εις πυρ
    וקדושו .w- •711 και αγιασει αυτον
    ללהבה •712 εν πυρι
    ובערה •713 καιομενω
    ואכלה και φαγεται
    714 ωσει
    שיתו 715 ωσει χορτον
    ושמירו την υλην
    ביום τη ημερα
    אחד εκεινη
  • 711 Difference in vocalization (reading).

  • 712 Difference in preposition or particle.

  • 713 Difference in vocalization (reading).

  • 714 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 715 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • Verse 18

    Isaiah chapter 10, verse 18
    Masoretic text Septuagint
    וכבוד •716 כבה αποσβεσθησεται
    יערו וכרמלו τα ορη και οι βουνοι και οι •717
    718 δρυμοι
    719 και καταφαγεται
    מנפש απο ψυχης
    ועד εως
    בשר σαρκων
    יכלה {..και καταφαγεται}
    והיה και εσται
    720 ο φευγων
    כמסס •721 נוס ως ο φευγων
    נסס •722 נוס {..ο φευγων}
    723 απο φλογος
    724 καιομενης
  • 716 Etymological exegesis.

  • 717 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 718 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 719 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 720 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 721 Etymological exegesis.

  • 722 Etymological exegesis.

  • 723 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 724 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 19

    Isaiah chapter 10, verse 19
    Masoretic text Septuagint
    ושאר και οι καταλειφθεντες
    עץ יערו απ’ αυτων
    725 εσονται
    מספר αριθμος
    יהיו {..εσονται}
    ונער και παιδιον
    יכתבם γραψει αυτους
  • 725 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 20

    Isaiah chapter 10, verse 20
    Masoretic text Septuagint
    והיה και εσται
    ביום εν τη ημερα
    ההוא εκεινη
    לא •726 עוד ουκετι
    יוסיף προστεθησεται
    עוד 727
    שאר το καταλειφθεν
    ישראל ισραηλ
    ופליטת και οι σωθεντες
    בית 728
    יעקב του ιακωβ
    {..rלא עוד} ουκετι μη
    להשען πεποιθοτες ωσιν
    על επι
    מכהו τους αδικησαντας αυτους
    ונשען αλλα εσονται πεποιθοτες ωσιν
    על επι
    יהוה τον θεον
    קדוש τον αγιον
    ישראל του ισραηλ
    באמת τη αληθεια
  • 726 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 727 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 728 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 21

    Isaiah chapter 10, verse 21
    Masoretic text Septuagint
    שאר 729
    ישוב 730
    731 και εσται
    שאר το καταλειφθεν
    יעקב του ιακωβ
    אל •732 επι
    אל θεον
    גבור ισχυοντα
  • 729 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 730 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 731 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 732 Difference in preposition or particle.

  • Verse 22

    Isaiah chapter 10, verse 22
    Masoretic text Septuagint
    כי אם και εαν
    יהיה γενηται
    עמך ο λαος
    ישראל ισραηλ
    כחול ως η αμμος
    הים της θαλασσης
    שאר το καταλειμμα
    733 αυτων
    ישוב σωθησεται
    בו {..αυτων}
    כליון λογον γαρ συντελων
    חרוץ {.. •734 שוטפ} και συντεμνων
    שוטף 735736
    737 εν
    צדקה 738 εν δικαιοσυνη
  • 733 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 734 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 735 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 736 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 737 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 738 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • Verse 23

    Isaiah chapter 10, verse 23
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι
    כלה ונחרצה λογον συντετμημενον
    739 ποιησει
    אדני יהוה ο θεος
    צבאות 740
    עשה {..ποιησει}
    בקרב εν
    741 τη
    כל {..ολη}
    הארץ 742 τη οικουμενη
    743 ολη
  • 739 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 740 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 741 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 742 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 743 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 24

    Isaiah chapter 10, verse 24
    Masoretic text Septuagint
    לכן δια τουτο
    כה ταδε
    אמר λεγει
    אדני יהוה κυριος
    צבאות σαβαωθ •744
    אל μη
    תירא φοβου
    עמי ο λαος μου
    ישב οι κατοικουντες
    745 εν
    ציון 746 εν σιων
    מאשור απο ασσυριων
    747 οτι
    בשבט εν ραβδω
    יככה παταξει σε
    ומטהו πληγην γαρ
    ישא εγω επαγω
    עליך επι σε
    748 <ex14.13,de28.68> του ιδειν
    בדרך •749 οδον
    מצרים αιγυπτου
  • 744 Transliterated Hebrew word.

  • 745 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 746 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • 747 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 748 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 749 Omission of preposition or particle.

  • Verse 25

    Isaiah chapter 10, verse 25
    Masoretic text Septuagint
    כי {..γαρ}
    עוד ετι
    750 γαρ
    מעט מזער μικρον
    וכלה και παυσεται
    זעם η οργη
    ואפי ο δε θυμος μου
    על επι
    תבליתם την βουλην αυτων
  • 750 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 26

    Isaiah chapter 10, verse 26
    Masoretic text Septuagint
    ועורר και επεγερει
    עליו {..επ’ αυτουσ}
    יהוה ο θεος
    751 επ’ αυτους
    צבאות 752
    שוט 753
    כמכת κατα την πληγην
    מדין •754 מדים .nm την μαδιαμ
    בצור עורב •755 צרר εν τοπω θλιψεως
    ומטהו και ο θυμος αυτου
    756 <8.23> τη οδω
    757 τη
    על κατα
    הים θαλασσαν
    ונשאו 758
    בדרך •759 εις την οδον
    760 την
    761 κατ’
    מצרים 762 κατ’ αιγυπτον
  • 751 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 752 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 753 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 754 Introducing reconstructed proper noun.

  • 755 Etymological exegesis.

  • 756 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 757 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 758 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 759 Difference in preposition or particle.

  • 760 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 761 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 762 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • Verse 27

    Isaiah chapter 10, verse 27
    Masoretic text Septuagint
    והיה και εσται
    ביום εν τη ημερα
    ההוא εκεινη
    יסור αφαιρεθησεται
    סבלו ο φοβος αυτου
    מעל απο
    שכמך σου
    ועלו και ο ζυγος αυτου
    מעל απο
    צוארך =;שכמך του ωμου σου
    וחבל και καταφθαρησεται
    על ο ζυγος
    מפני απο
    שמן =;rשכם των ωμων υμων

    Verse 28

    Isaiah chapter 10, verse 28
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    בא ηξει γαρ
    על •763 εις
    עית την πολιν αγγαι
    עבר και παρελευσεται
    במגרון במגדו •764 εις μαγεδω
    למכמש •765 και εν μαχμας
    יפקיד θησει
    כליו τα σκευη αυτου
  • 763 Difference in preposition or particle.

  • 764 Interchange of consonants between MT and the presumed Hebrew parent text of the LXX (interchange of R/D, etc.)

  • 765 Difference in preposition or particle.

  • Verse 29

    Isaiah chapter 10, verse 29
    Masoretic text Septuagint
    עברו και παρελευσεται
    מעברה φαραγγα
    גבע 766
    מלון 767
    לנו 768
    769 =;בא <10.28> και ηξει
    770 =;על <10.28> εις
    771 =;עית <10.28> αγγαι
    חרדה φοβος λημψεται
    הרמה ραμα
    גבעת πολιν
    שאול σαουλ
    נסה φευξεται
  • 766 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 767 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 768 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 769 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 770 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 771 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 30

    Isaiah chapter 10, verse 30
    Masoretic text Septuagint
    צהלי 772
    קולך 773
    בת η θυγατηρ
    גלים γαλλιμ
    הקשיבי επακουσεται
    לישה λα
    IסA nan
    עניה •774 επακουσεται
    ענתות αναθωθ
  • 772 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 773 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 774 Difference in vocalization (reading).

  • Verse 31

    Isaiah chapter 10, verse 31
    Masoretic text Septuagint
    נדדה εξεστη
    מדמנה •775 מדבנה .mb μαδεβηνα
    ישבי και οι κατοικουντες
    הגבים .mr γιββιρ
    העיזו •776 παρακαλειτε
  • 775 Introducing reconstructed proper noun.

  • 776 Difference in vocalization (reading).

  • Verse 32

    Isaiah chapter 10, verse 32
    Masoretic text Septuagint
    עוד 777778
    {.. •779 עוד} היום σημερον
    בנב <10.26> εν οδω
    לעמד του μειναι
    ינפף {..παρακαλειτε}
    ידו τη χειρι
    780 παρακαλειτε
    הר το ορος
    *בית **בת •781 την θυγατερα
    ציון σιων
    גבעת και οι βουνοι
    782 οι
    783 εν
    ירושלם 784 εν ιερουσαλημ
  • 777 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 778 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 779 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 780 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 781 Agreement of LXX with qere.

  • 782 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 783 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 784 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • Verse 33

    Isaiah chapter 10, verse 33
    Masoretic text Septuagint
    הנה ιδου γαρ
    האדון ο δεσποτης
    יהוה κυριος
    צבאות σαβαωθ •785
    מסעף συνταρασσει
    פארה •786 פאר τους ενδοξους
    במערצה μετα ισχυος
    ורמי και οι υψηλοι
    הקומה τη υβρει
    גדועים συντριβησονται
    והגבהים και οι υψηλοι
    ישפלו ταπεινωθησονται
  • 785 Transliterated Hebrew word.

  • 786 Etymological exegesis.

  • Verse 34

    Isaiah chapter 10, verse 34
    Masoretic text Septuagint
    ונקף και πεσουνται
    סבכי היער οι υψηλοι
    בברזל μαχαιρα
    והלבנון ο δε λιβανος
    באדיר συν τοις υψηλοις
    יפול πεσειται

    Chapter 11

    Verse 1

    Isaiah chapter 11, verse 1
    Masoretic text Septuagint
    ויצא και εξελευσεται
    חטר ραβδος
    מגזע εκ της ριζης
    ישי ιεσσαι
    ונצר και ανθος
    משרשיו εκ της ριζης
    יפרה αναβησεται

    Verse 2

    Isaiah chapter 11, verse 2
    Masoretic text Septuagint
    ונחה και αναπαυσεται
    עליו επ’ αυτον
    רוח πνευμα
    יהוה του θεου
    רוח πνευμα
    חכמה σοφιας
    ובינה και συνεσεως
    רוח πνευμα
    עצה βουλης
    וגבורה και ισχυος
    רוח πνευμα
    דעת γνωσεως
    ויראת יהוה και ευσεβειας

    Verse 3

    Isaiah chapter 11, verse 3
    Masoretic text Septuagint
    והריחו •787 רוח εμπλησει αυτον πνευμα
    ביראת φοβου
    יהוה θεου
    ולא ου
    למראה עיניו κατα την δοξαν
    ישפוט κρινει
    ולא ουδε
    למשמע אזניו κατα την λαλιαν
    יוכיח ελεγξει
  • 787 Etymological exegesis.

  • Verse 4

    Isaiah chapter 11, verse 4
    Masoretic text Septuagint
    ושפט αλλα κρινει
    בצדק {.. •788 במישור} {..κρισιν}
    דלים ταπεινω
    789 κρισιν
    והוכיח και ελεγξει
    במישור 790791
    לענוי τους ταπεινους
    ארץ της γης
    והכה και παταξει
    ארץ γην
    בשבט τω λογω
    פיו του στοματος αυτου
    וברוח και εν πνευματι
    792 δια
    שפתיו 793 δια χειλεων
    ימית ανελει
    רשע ασεβη
  • 788 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 789 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 790 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 791 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 792 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 793 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • Verse 5

    Isaiah chapter 11, verse 5
    Masoretic text Septuagint
    והיה και εσται
    צדק δικαιοσυνη
    אזור εζωσμενος
    מתניו την οσφυν αυτου
    והאמונה και αληθεια
    אזור ειλημενος
    חלציו τας πλευρας

    Verse 6

    Isaiah chapter 11, verse 6
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    וגר και συμβοσκηθησεται
    זאב λυκος
    עם μετα
    כבש αρνος
    ונמר και παρδαλις
    794 συναναπαυσεται
    עם גדי εριφω
    ירבץ {..συναναπαυσεται}
    ועגל και μοσχαριον
    795 και ταυρος
    וכפיר και λεων
    796 αμα
    ומריא 797 ימרו .yw .א- <q1a {…και ταυροσ} •798 βοσκηθησονται
    יחדו {..αμα}
    ונער και παιδιον
    קטן μικρον
    נהג αξει
    בם αυτους
  • 794 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 795 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 796 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 797 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 798 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • Verse 7

    Isaiah chapter 11, verse 7
    Masoretic text Septuagint
    ופרה και βους
    ודב και αρκος
    799 αμα
    תרעינה βοσκηθησονται
    יחדו {..αμα}
    800 יחדו και αμα
    ירבצו {..εσονται}
    ילדיהן τα παιδια αυτων
    801 εσονται
    ואריה και λεων
    כבקר •802 και βους
    803 יחדו αμα
    יאכל φαγονται
    תבן αχυρα
  • 799 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 800 Notation in Hebrew column of elements repeated in the translation.

  • 801 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 802 Difference in preposition or particle.

  • 803 Notation in Hebrew column of elements repeated in the translation.

  • Verse 8

    Isaiah chapter 11, verse 8
    Masoretic text Septuagint
    ושעשע και παιδιον
    יונק νηπιον
    על επι
    חר τρωγλην
    פתן ασπιδων
    ועל και επι
    מאורת κοιτην
    804 εκγονων
    צפעוני ασπιδων
    גמול {..εκγονων}
    ידו την χειρα
    הדה επιβαλει
  • 804 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 9

    Isaiah chapter 11, verse 9
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    לא και ου μη
    ירעו κακοποιησωσιν
    ולא ουδε μη
    ישחיתו δυνωνται απολεσαι
    בכל •805 ουδενα επι
    הר το ορος
    קדשי το αγιον μου
    כי οτι
    מלאה ενεπλησθη
    הארץ η συμπασα
    דעה του γνωναι
    את יהוה τον κυριον
    כמים ως υδωρ
    806 רבים πολυ
    לים {..θαλασσασ}
    מכסים κατακαλυψαι
    807 θαλασσας
  • 805 Difference in preposition or particle.

  • 806 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 807 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 10

    Isaiah chapter 11, verse 10
    Masoretic text Septuagint
    והיה και εσται
    ביום εν τη ημερα
    ההוא εκεινη
    שרש η ριζα
    ישי του ιεσσαι
    אשר και ο
    עמד ανισταμενος
    לנס •808809 נשא .sש αρχειν
    עמים εθνων
    אליו •810 επ’ αυτω
    גוים εθνη
    ידרשו ελπιουσιν
    והיתה και εσται
    מנחתו η αναπαυσις αυτου
    כבוד τιμη
  • 808 Etymological exegesis.

  • 809 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 810 Difference in preposition or particle.

  • Verse 11

    Isaiah chapter 11, verse 11
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    והיה και εσται
    ביום τη ημερα
    ההוא εκεινη
    יוסיף προσθησει
    אדני κυριος
    שנית 811 του δειξαι
    ידו την χειρα αυτου
    לקנות •812 קנא του ζηλωσαι
    את שאר το καταλειφθεν •813 υπολοιπον
    עמו του λαου
    אשר ο αν
    ישאר καταλειφθη
    מאשור απο των ασσυριων
    וממצרים και απο αιγυπτου
    814 και βαβυλωνιας
    ומפתרוס 815816
    ומכוש και αιθιοπιας
    ומעילם και απο αιλαμιτων
    ומשנער {..και βαβυλωνιασ}
    ומחמת {..και εξ αραβιασ}
    ומאיי הים <11.14> και απο ηλιου ανατολων
    817 και εξ αραβιας
  • 811 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 812 Etymological exegesis.

  • 813 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 814 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 815 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 816 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 817 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 12

    Isaiah chapter 11, verse 12
    Masoretic text Septuagint
    ונשא και αρει
    נס σημειον
    לגוים εις τα εθνη
    ואסף και συναξει
    נדחי τους απολομενους
    ישראל ισραηλ
    ונפצות και τους διεσπαρμενους
    יהודה του ιουδα
    יקבץ συναξει
    מארבע εκ των τεσσαρων
    כנפות πτερυγων
    הארץ της γης

    Verse 13

    Isaiah chapter 11, verse 13
    Masoretic text Septuagint
    וסרה και αφαιρεθησεται
    קנאת ο ζηλος
    אפרים εφραιμ
    וצררי και οι εχθροι
    יהודה ιουδα
    יכרתו απολουνται
    אפרים εφραιμ
    לא ου
    יקנא ζηλωσει
    את יהודה ιουδαν
    ויהודה και ιουδας
    לא ου
    יצר θλιψει
    את אפרים εφραιμ

    Verse 14

    Isaiah chapter 11, verse 14
    Masoretic text Septuagint
    ועפו και πετασθησονται
    בכתף εν πλοιοις
    פלשתים αλλοφυλων
    ימה θαλασσαν
    יחדו αμα
    יבזו προνομευσουσιν
    את בני και τους αφ’
    קדם ηλιου ανατολων
    אדום και ιδουμαιαν
    818 και
    819 επι
    ומואב 820 και •821 επι μωαβ
    822 πρωτον
    משלוח {..επιβαλουσιν}
    ידם τας χειρας
    823 επιβαλουσιν
    ובני οι δε υιοι
    עמון αμμων
    824 πρωτοι
    משמעתם υπακουσονται
  • 818 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 819 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 820 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 821 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • 822 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 823 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 824 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 15

    Isaiah chapter 11, verse 15
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    והחרים και ερημωσει
    יהוה κυριος
    את לשון 825826
    827 את ים την θαλασσαν
    מצרים αιγυπτου
    והניף και επιβαλει
    ידו την χειρα αυτου
    על επι
    הנהר τον ποταμον
    בעים 828 בעצם .yc {..βιαιω}
    רוחו πνευματι
    829 βιαιω
    והכהו και παταξει
    לשבעה •830 επτα
    נחלים φαραγγας
    והדריך ωστε διαπορευεσθαι αυτον
    בנעלים εν υποδημασιν
  • 825 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 826 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 827 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 828 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 829 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 830 Omission of preposition or particle.

  • Verse 16

    Isaiah chapter 11, verse 16
    Masoretic text Septuagint
    והיתה και εσται
    מסלה διοδος
    לשאר {…אשר ישאר} τω καταλειφθεντι
    עמו .wy μου λαω
    אשר 831
    ישאר 832
    מאשור •833 במצרים εν αιγυπτω
    כאשר היתה και εσται
    לישראל τω ισραηλ
    ביום •834 ως η ημερα
    835 οτε
    עלתו 836 οτε εξηλθεν
    מארץ εκ γης
    מצרים αιγυπτου
  • 831 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 832 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 833 Introducing reconstructed proper noun.

  • 834 Difference in preposition or particle.

  • 835 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 836 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • Chapter 12

    Verse 1

    Isaiah chapter 12, verse 1
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    ואמרת και ερεις
    ביום εν τη ημερα
    ההוא εκεινη
    אודך ευλογησω σε
    יהוה κυριε
    כי διοτι
    אנפת ωργισθης
    בי μοι
    ישב •837 και απεστρεψας
    אפך τον θυμον σου
    ותנחמני 838 ותרחמני .nr και ηλεησας με
  • 837 Change from passive to active form in verbs.

  • 838 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 2

    Isaiah chapter 12, verse 2
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    הנה ιδου
    אל •839 י ο θεος μου
    ישועתי σωτηρ μου
    840 κυριος
    אבטח πεποιθως εσομαι
    841 επ’ αυτω
    842843844 ישע και σωθησομαι
    845 εν αυτω
    ולא και ου
    אפחד φοβηθησομαι
    כי διοτι
    עזי η δοξα μου
    וזמרת יה וזמרתי και η αινεσις μου
    יהוה κυριος
    ויהי και εγενετο
    לי μοι
    לישועה εις σωτηριαν
  • 839 Notation in Hebrew column of elements repeated in the translation.

  • 840 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 841 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 842 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 843 Incomplete retroversion.

  • 844 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 845 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 3

    Isaiah chapter 12, verse 3
    Masoretic text Septuagint
    ושאבתם και αντλησετε
    מים υδωρ μετ’
    בששון ευφροσυνης
    ממעיני εκ των πηγων
    הישועה του σωτηριου

    Verse 4

    Isaiah chapter 12, verse 4
    Masoretic text Septuagint
    ואמרתם και ερεις
    ביום εν τη ημερα
    ההוא εκεινη
    הודו υμνειτε
    ליהוה •846 κυριον
    קראו βοατε
    בשמו •847 το ονομα αυτου
    הודיעו αναγγειλατε
    בעמים εν τοις εθνεσιν
    עלילתיו τα ενδοξα αυτου
    הזכירו μιμνησκεσθε
    כי οτι
    נשגב υψωθη
    שמו το ονομα αυτου
  • 846 Difference in preposition or particle.

  • 847 Difference in preposition or particle.

  • Verse 5

    Isaiah chapter 12, verse 5
    Masoretic text Septuagint
    זמרו υμνησατε
    848 <12.4> το ονομα
    יהוה κυριου
    כי οτι
    גאות υψηλα
    עשה εποιησεν
    *מידעת **מודעת •849 <12.4> αναγγειλατε
    זאת ταυτα
    בכל εν παση
    הארץ τη γη
  • 848 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 849 Change from passive to active form in verbs.

  • Verse 6

    Isaiah chapter 12, verse 6
    Masoretic text Septuagint
    צהלי αγαλλιασθε
    ורני και ευφραινεσθε
    יושבת οι κατοικουντες
    ציון σιων
    כי οτι
    גדול υψωθη
    בקרבך {..εν μεσω αυτησ}
    קדוש ο αγιος
    ישראל του ισραηλ
    850 εν μεσω αυτης
  • 850 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Chapter 13

    Verse 1

    Isaiah chapter 13, verse 1
    Masoretic text Septuagint
    משא ορασις
    בבל 851 κατα {..βαβυλωνοσ}
    אשר ην
    חזה ειδεν
    ישעיהו ησαιας
    בן υιος
    אמוץ αμως
    852 κατα
    853 βαβυλωνος
  • 851 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • 852 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 853 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 2

    Isaiah chapter 13, verse 2
    Masoretic text Septuagint
    על επ’
    הר ορους
    נשפה πεδινου
    שאו αρατε
    נס σημειον
    הרימו υψωσατε
    קול την φωνην
    להם αυτοις
    854 =;אל <40.9> μη
    855 =;תיראו <40.9> φοβεισθε
    הניפו παρακαλειτε
    יד τη χειρι
    ויבאו 856857
    {… •858 ויבאו} פתחי ανοιξατε
    נדיבים οι αρχοντες
  • 854 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 855 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 856 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 857 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 858 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 3

    Isaiah chapter 13, verse 3
    Masoretic text Septuagint
    אני εγω
    צויתי συντασσω
    859 =;גם και
    860 =;קראתי εγω αγω αυτους
    למקדשי ηγιασμενοι εισιν
    גם και
    קראתי εγω αγω αυτους
    גבורי γιγαντες
    861 ερχονται
    862 πληρωσαι
    לאפי τον θυμον μου
    עליזי χαιροντες
    863 αμα
    גאותי και υβριζοντες
  • 859 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 860 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 861 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 862 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 863 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 4

    Isaiah chapter 13, verse 4
    Masoretic text Septuagint
    קול φωνη
    המון εθνων πολλων
    בהרים επι των ορεων
    דמות ομοια
    עם εθνων
    רב πολλων
    קול φωνη
    שאון 864
    ממלכות βασιλεων
    גוים και εθνων
    נאספים συνηγμενων
    יהוה κυριος
    צבאות σαβαωθ
    מפקד εντεταλται
    צבא εθνει
    מלחמה οπλομαχω
  • 864 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 5

    Isaiah chapter 13, verse 5
    Masoretic text Septuagint
    באים ερχεσθαι
    מארץ εκ γης
    מרחק πορρωθεν
    מקצה απ’ ακρου •865 θεμελιου
    השמים του ουρανου
    יהוה κυριος
    וכלי זעמו και οι οπλομαχοι αυτου
    לחבל του καταφθειραι
    כל {..ολην}
    הארץ την οικουμενην
    866 ολην
  • 865 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 866 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 6

    Isaiah chapter 13, verse 6
    Masoretic text Septuagint
    הילילו ολολυζετε
    כי {..γαρ}
    קרוב εγγυς
    867 γαρ
    יום η ημερα
    יהוה κυριου
    כשד και συντριβη
    משדי παρα του θεου
    יבוא ηξει
  • 867 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 7

    Isaiah chapter 13, verse 7
    Masoretic text Septuagint
    על כן δια τουτο
    כל πασα
    ידים χειρ
    תרפינה εκλυθησεται
    וכל και πασα
    לבב ψυχη
    אנוש ανθρωπου
    ימס δειλιασει

    Verse 8

    Isaiah chapter 13, verse 8
    Masoretic text Septuagint
    ונבהלו και ταραχθησονται
    צירים οι πρεσβεις
    וחבלים και ωδινες
    יאחזון αυτους εξουσιν
    כיולדה ως γυναικος {} τικτουσης
    יחילון και συμφορασουσιν
    איש ετερος
    אל προς
    רעהו τον ετερον
    יתמהו και εκστησονται
    פני •868 פניהם και το προσωπον αυτων
    869 ως
    להבים 870 ως φλοξ
    פניהם 871
    872 <29.22> μεταβαλουσιν
  • 868 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 869 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 870 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • 871 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 872 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 9

    Isaiah chapter 13, verse 9
    Masoretic text Septuagint
    הנה ιδου
    873 γαρ
    יום ημερα
    יהוה κυριου
    בא {..ερχεται}
    אכזרי ανιατος
    874 ερχεται
    ועברה θυμου
    וחרון אף και οργης
    לשום θειναι
    הארץ την οικουμενην
    875 ολην
    לשמה •876 ερημον
    וחטאיה και τους αμαρτωλους
    ישמיד απολεσαι
    ממנה εξ αυτης
  • 873 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 874 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 875 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 876 Omission of preposition or particle.

  • Verse 10

    Isaiah chapter 13, verse 10
    Masoretic text Septuagint
    כי {..γαρ}
    כוכבי οι •877 αστερες
    878 γαρ
    879 αστερες
    השמים του ουρανου
    וכסיליהם και ο ωριων και πας ο κοσμος •880
    881 του ουρανου
    882 το φως
    לא ου
    יהלו δωσουσιν
    אורם {..το φωσ}
    חשך και σκοτισθησεται
    השמש του ηλιου
    בצאתו ανατελλοντος
    וירח και η σεληνη
    לא ου
    יגיה δωσει
    אורו το φως αυτης
  • 877 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 878 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 879 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 880 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 881 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 882 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 11

    Isaiah chapter 13, verse 11
    Masoretic text Septuagint
    ופקדתי και εντελουμαι
    על תבל τη οικουμενη
    883 ολη
    רעה κακα
    ועל רשעים και τοις ασεβεσιν
    עונם τας αμαρτιας αυτων
    והשבתי και απολω
    גאון υβριν
    זדים ανομων
    וגאות και υβριν
    עריצים υπερηφανων
    אשפיל ταπεινωσω
  • 883 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 12

    Isaiah chapter 13, verse 12
    Masoretic text Septuagint
    אוקיר •884 και εσονται •885 εντιμοι
    אנוש οι καταλελειμμενοι
    886 εντιμοι
    מפז μαλλον η το χρυσιον το απυρον
    ואדם και ο ανθρωπος
    887 μαλλον
    888 אוקיר εντιμος εσται
    מכתם 889 μαλλον η ο λιθος
    אופיר ο εκ σουφιρ
  • 884 Change from active to passive form in verbs.

  • 885 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 886 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 887 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 888 Notation in Hebrew column of elements repeated in the translation.

  • 889 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 13

    Isaiah chapter 13, verse 13
    Masoretic text Septuagint
    890 ο
    על כן γαρ
    שמים 891 ο ουρανος
    ארגיז •892 θυμωθησεται
    ותרעש και {..σεισθησεται}
    הארץ η γη
    893 σεισθησεται
    ממקומה εκ των θεμελιων αυτης
    בעברת δια θυμον οργης
    יהוה κυριου
    צבאות σαβαωθ •894
    וביום τη ημερα
    חרון אפו η αν επελθη ο θυμος αυτου
  • 890 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 891 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 892 Change from active to passive form in verbs.

  • 893 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 894 Transliterated Hebrew word.

  • Verse 14

    Isaiah chapter 13, verse 14
    Masoretic text Septuagint
    והיה και εσονται
    895 <13.12> οι καταλελειμμενοι
    כצבי ως δορκαδιον
    מדח φευγον
    וכצאן και ως προβατον
    896 =;פזורה <je50.17> πλανωμενον
    ואין και ουκ εσται
    מקבץ ο συναγων
    897 ωστε
    איש ανθρωπον
    אל εις
    עמו τον λαον αυτου
    יפנו 898 ωστε αποστραφηναι
    ואיש και ανθρωπον
    אל εις
    ארצו την χωραν αυτου
    ינוסו διωξαι
  • 895 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 896 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 897 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 898 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 15

    Isaiah chapter 13, verse 15
    Masoretic text Septuagint
    כל ος γαρ αν
    הנמצא αλω
    ידקר ηττηθησεται
    וכל και οιτινες
    הנספה •899 אסף συνηγμενοι εισιν
    900 μαχαιρα
    יפול πεσουνται
    בחרב {..μαχαιρα}
  • 899 Etymological exegesis.

  • 900 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 16

    Isaiah chapter 13, verse 16
    Masoretic text Septuagint
    ועלליהם και τα τεκνα αυτων
    ירטשו •901 {..ραξουσιν}
    לעיניהם ενωπιον αυτων
    902 ραξουσιν
    ישסו •903 {..προνομευσουσιν}
    בתיהם και τας οικιας αυτων
    904 προνομευσουσιν
    ונשיהם και τας γυναικας αυτων
    *תשגלנה **תשכבנה •905 εξουσιν
  • 901 Change from passive to active form in verbs.

  • 902 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 903 Change from passive to active form in verbs.

  • 904 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 905 Change from passive to active form in verbs.

  • Verse 17

    Isaiah chapter 13, verse 17
    Masoretic text Septuagint
    הנני ιδου
    מעיר επεγειρω
    עליהם υμιν
    את מדי τους μηδους
    אשר οι
    כסף {..αργυριον}
    לא ου
    יחשבו λογιζονται
    906 αργυριον
    וזהב {..χρυσιου}
    907 ו לא ουδε
    908 χρυσιου
    יחפצו χρειαν εχουσιν
    בו 909
  • 906 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 907 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 908 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 909 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 18

    Isaiah chapter 13, verse 18
    Masoretic text Septuagint
    וקשתות τοξευματα
    נערים νεανισκων
    תרטשנה συντριψουσιν
    ופרי בטן και τα τεκνα υμων
    לא ου μη
    ירחמו ελεησωσιν
    910 לא ουδε
    על 911 ουδε επι
    בנים τοις τεκνοις
    לא ου
    תחוס φεισονται
    עינם οι οφθαλμοι αυτων
  • 910 Notation in Hebrew column of elements repeated in the translation.

  • 911 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 19

    Isaiah chapter 13, verse 19
    Masoretic text Septuagint
    והיתה και εσται
    בבל βαβυλων
    912 η καλειται
    צבי {… •913 תפארת גאונ} ενδοξος
    914 υπο
    ממלכות 915 υπο βασιλεως
    תפארת 916917
    גאון 918919
    כשדים χαλδαιων
    כמהפכת ον τροπον κατεστρεψεν
    אלהים ο θεος
    את סדם σοδομα
    ואת עמרה και γομορρα
  • 912 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 913 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 914 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 915 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • 916 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 917 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 918 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 919 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 20

    Isaiah chapter 13, verse 20
    Masoretic text Septuagint
    לא ου
    תשב κατοικηθησεται
    לנצח εις τον αιωνα χρονον
    ולא ουδε μη
    תשכן εισελθωσιν εις αυτην
    עד δια
    דור ודור πολλων γενεων
    ולא ουδε μη
    יהל διελθωσιν
    שם αυτην
    ערבי αραβες
    ורעים ουδε ποιμενες
    לא ου μη
    ירבצו αναπαυσωνται
    שם εν αυτη

    Verse 21

    Isaiah chapter 13, verse 21
    Masoretic text Septuagint
    ורבצו και αναπαυσονται
    שם εκει
    ציים θηρια
    ומלאו και εμπλησθησονται
    בתיהם αι οικιαι
    אחים ηχου
    ושכנו και αναπαυσονται
    שם εκει
    בנות יענה σειρηνες
    ושעירים και δαιμονια
    ירקדו {..ορχησονται}
    שם εκει
    920 ορχησονται
  • 920 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 22

    Isaiah chapter 13, verse 22
    Masoretic text Septuagint
    וענה και {..κατοικησουσιν}
    איים ονοκενταυροι
    באלמנותיו εκει
    921 κατοικησουσιν
    922 <34.15> και νοσσοποιησουσιν
    ותנים <34.15> 923 και εχινοι
    בהיכלי ענג εν τοις οικοις αυτων
    וקרוב ταχυ
    לבוא ερχεται
    עתה 924
    וימיה και •925
    לא ου
    926 וימיה ימשכו 927 και χρονιει
  • 921 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 922 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 923 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 924 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 925 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 926 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 927 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Chapter 14

    Verse 1

    Isaiah chapter 14, verse 1
    Masoretic text Septuagint
    כי και
    ירחם ελεησει
    יהוה κυριος
    את יעקב τον ιακωβ
    ובחר και εκλεξεται
    עוד ετι
    בישראל τον ισραηλ
    והניחם •928 και αναπαυσονται
    על επι
    אדמתם της γης αυτων
    ונלוה και {..προστεθησεται}
    הגר ο γιωρας
    929 προστεθησεται
    עליהם •930 προς αυτους
    ונספחו και προστεθησεται
    על •931 προς
    בית τον οικον
    יעקב ιακωβ
  • 928 Change from active to passive form in verbs.

  • 929 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 930 Difference in preposition or particle.

  • 931 Difference in preposition or particle.

  • Verse 2

    Isaiah chapter 14, verse 2
    Masoretic text Septuagint
    ולקחום και λημψονται αυτους
    עמים εθνη
    והביאום και εισαξουσιν
    אל εις
    מקומם τον τοπον αυτων
    והתנחלום και κατακληρονομησουσιν
    932 και πληθυνθησονται
    בית 933
    ישראל 934
    על επι
    אדמת της γης
    יהוה του θεου
    לעבדים εις δουλους
    ולשפחות και •935 εις δουλας
    והיו και εσονται
    שבים αιχμαλωτοι
    לשביהם οι αιχμαλωτευσαντες αυτους
    ורדו και κυριευθησονται
    בנגשיהם οι κυριευσαντες αυτων
  • 932 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 933 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 934 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 935 Distributive rendering, occurring once in the translation but referring to more than one Hebrew word.

  • Verse 3

    Isaiah chapter 14, verse 3
    Masoretic text Septuagint
    והיה και εσται
    ביום εν τη ημερα
    936 εκεινη
    הניח αναπαυσει
    937 σε
    יהוה ο θεος
    לך {..σε}
    מעצבך εκ της οδυνης
    ומרגזך και του θυμου σου
    ומן και •938 εκ
    העבדה της δουλειας σου
    הקשה της σκληρας
    אשר ης
    עבד •939 εδουλευσας
    בך αυτοις
  • 936 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 937 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 938 Distributive rendering, occurring once in the translation but referring to more than one Hebrew word.

  • 939 Change from passive to active form in verbs.

  • Verse 4

    Isaiah chapter 14, verse 4
    Masoretic text Septuagint
    ונשאת και λημψη
    המשל τον θρηνον
    הזה τουτον
    על επι
    מלך τον βασιλεα
    בבל βαβυλωνος
    ואמרת και ερεις
    940 εν τη ημερα
    941 εκεινη
    איך πως
    שבת αναπεπαυται
    נגש ο απαιτων
    שבתה και αναπεπαυται
    מדהבה ο επισπουδαστης
  • 940 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 941 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 5

    Isaiah chapter 14, verse 5
    Masoretic text Septuagint
    שבר συνετριψεν
    יהוה ο θεος
    מטה τον ζυγον
    רשעים των αμαρτωλων
    שבט τον ζυγον
    משלים των αρχοντων

    Verse 6

    Isaiah chapter 14, verse 6
    Masoretic text Septuagint
    מכה παταξας
    עמים εθνος
    בעברה θυμω
    מכת πληγη
    בלתי סרה ανιατω
    רדה παιων
    באף {..θυμου}
    גוים εθνος
    מרדף πληγην
    942 θυμου
    בלי η ουκ
    חשך εφεισατο
  • 942 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 7

    Isaiah chapter 14, verse 7
    Masoretic text Septuagint
    נחה ανεπαυσατο
    שקטה πεποιθως
    כל πασα
    הארץ η γη
    פצחו βοα
    943 μετ’
    רנה 944 μετ’ ευφροσυνης
  • 943 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 944 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • Verse 8

    Isaiah chapter 14, verse 8
    Masoretic text Septuagint
    גם και
    ברושים τα ξυλα του λιβανου
    שמחו ευφρανθησαν
    לך επι σοι
    ארזי και η κεδρος
    לבנון του λιβανου
    מאז ου
    שכבת συ κεκοιμησαι
    לא ουκ
    יעלה ανεβη
    הכרת ο κοπτων
    עלינו ημας

    Verse 9

    Isaiah chapter 14, verse 9
    Masoretic text Septuagint
    שאול ο αδης
    מתחת κατωθεν
    רגזה επικρανθη
    לך 945 σοι
    לקראת בואך συναντησας σοι
    עורר •946 συνηγερθησαν
    לך σοι
    947 παντες
    רפאים οι γιγαντες
    כל {..παντεσ}
    עתודי οι αρξαντες
    ארץ της γης
    הקים οι εγειραντες
    מכסאותם εκ των θρονων αυτων
    כל παντας
    מלכי βασιλεις
    גוים εθνων
  • 945 Distributive rendering, occurring once in the translation but referring to more than one Hebrew word.

  • 946 Change from active to passive form in verbs.

  • 947 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 10

    Isaiah chapter 14, verse 10
    Masoretic text Septuagint
    כלם παντες
    יענו αποκριθησονται
    ויאמרו και ερουσιν
    אליך σοι
    גם και
    אתה συ
    חלית εαλως
    כמונו ωσπερ και ημεις
    אלינו εν ημιν δε
    נמשלת κατελογισθης

    Verse 11

    Isaiah chapter 14, verse 11
    Masoretic text Septuagint
    הורד •948 κατεβη δε
    949 εις
    שאול 950 εις αδου
    גאונך η δοξα σου
    המית η πολλη
    נבליך σου ευφροσυνη
    תחתיך υποκατω σου
    יצע •951 στρωσουσιν
    רמה σηψιν
    ומכסיך και το κατακαλυμμα σου
    תולעה σκωληξ
  • 948 Change from passive to active form in verbs.

  • 949 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 950 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • 951 Change from passive to active form in verbs.

  • Verse 12

    Isaiah chapter 14, verse 12
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    איך πως
    נפלת εξεπεσεν
    משמים εκ του ουρανου
    הילל ο εωσφορος
    בן שחר ο πρωι ανατελλων
    נגדעת συνετριβη
    לארץ εις την γην
    חולש 952 שולח ο αποστελλων
    על •953 προς
    954 παντα
    גוים τα εθνη
  • 952 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 953 Difference in preposition or particle.

  • 954 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 13

    Isaiah chapter 14, verse 13
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    ואתה συ δε
    אמרת ειπας
    בלבבך εν τη διανοια σου
    955 εις
    השמים 956 εις τον ουρανον
    אעלה αναβησομαι
    ממעל επανω
    לכוכבי των αστρων
    אל του ουρανου
    ארים 957 אשים .rש θησω
    כסאי τον θρονον μου
    ואשב καθιω
    בהר εν ορει •958 {…επι τα ορη}
    מועד <37.24> υψηλω •959 {…τα υψηλα}
    960 επι τα ορη
    961 τα υψηλα
    בירכתי τα προς
    צפון βορραν
  • 955 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 956 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • 957 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 958 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 959 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 960 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 961 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 14

    Isaiah chapter 14, verse 14
    Masoretic text Septuagint
    אעלה αναβησομαι
    על במתי επανω
    עב των νεφελων
    אדמה •962 εσομαι ομοιος
    לעליון τω υψιστω
  • 962 Difference in vocalization (reading).

  • Verse 15

    Isaiah chapter 14, verse 15
    Masoretic text Septuagint
    אך νυν δε
    אל εις
    שאול αδου
    תורד •963 καταβηση
    אל και εις
    ירכתי τα θεμελια
    בור της γης
  • 963 Change from passive to active form in verbs.

  • Verse 16

    Isaiah chapter 14, verse 16
    Masoretic text Septuagint
    ראיך οι ιδοντες σε
    אליך {..dεπι σοι}
    ישגיחו •964 יתבוננו θαυμασουσιν
    אליך •965 επι σοι
    יתבוננו 966
    967 <14.10> και ερουσιν
    הזה ουτος
    האיש ο ανθρωπος
    מרגיז ο παροξυνων
    הארץ την γην
    מרעיש σειων
    ממלכות βασιλεις
  • 964 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 965 Difference in preposition or particle.

  • 966 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 967 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 17

    Isaiah chapter 14, verse 17
    Masoretic text Septuagint
    שם ο θεις
    תבל την οικουμενην
    968 ολην
    כמדבר •969 ερημον
    ועריו και τας πολεις
    הרס καθειλεν
    אסיריו τους εν επαγωγη
    לא ουκ
    פתח ביתה ελυσεν
  • 968 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 969 Omission of preposition or particle.

  • Verse 18

    Isaiah chapter 14, verse 18
    Masoretic text Septuagint
    כל παντες
    מלכי οι βασιλεις
    גוים των εθνων
    כלם 970
    שכבו εκοιμηθησαν
    בכבוד εν τιμη
    איש ανθρωπος
    בביתו εν τω οικω αυτου
  • 970 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 19

    Isaiah chapter 14, verse 19
    Masoretic text Septuagint
    ואתה συ δε
    השלכת ριφηση
    מקברך <34.3> εν τοις ορεσιν
    כנצר •971 כפגר ως νεκρος
    נתעב εβδελυγμενος
    972 ך לבוש {..ον τροπον ιματιον}
    973 μετα
    974 πολλων
    הרגים τεθνηκοτων
    מטעני εκκεκεντημενων
    חרב μαχαιραις
    יורדי καταβαινοντων
    אל εις
    אבני בור αδου
    כפגר 975
    976 ον τροπον ιματιον
    977 <34.3> εν αιματι
    מובס πεφυρμενον
    978 <14.20> ουκ
    979 <14.20> εσται
    980 <14.20> καθαρον
  • 971 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 972 Notation in Hebrew column of elements repeated in the translation.

  • 973 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 974 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 975 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 976 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 977 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 978 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 979 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 980 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 20

    Isaiah chapter 14, verse 20
    Masoretic text Septuagint
    981 ουτως
    לא ουδε
    תחד אתם בקבורה συ εση καθαρος
    כי διοτι
    ארצך την γην μου
    שחת απωλεσας
    עמך και τον λαον μου
    הרגת απεκτεινας
    לא ου μη
    יקרא <14.21> μεινης
    לעולם εις τον αιωνα χρονον
    זרע σπερμα
    מרעים πονηρον
  • 981 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 21

    Isaiah chapter 14, verse 21
    Masoretic text Septuagint
    הכינו ετοιμασον
    לבניו •982 τα τεκνα σου
    מטבח •983 σφαγηναι
    בעון ταις αμαρτιαις
    אבותם του πατρος σου
    בל ινα μη
    יקמו αναστωσιν
    וירשו και {..κληρονομησωσιν}
    ארץ την γην
    984 κληρονομησωσιν
    ומלאו •985986 και εμπλησωσι
    פני תבל την γην
    ערים πολεων
  • 982 Omission of preposition or particle.

  • 983 Difference in vocalization (reading).

  • 984 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 985 Change from passive to active form in verbs.

  • 986 Difference in vocalization (reading).

  • Verse 22

    Isaiah chapter 14, verse 22
    Masoretic text Septuagint
    וקמתי και επαναστησομαι
    עליהם αυτοις
    נאם λεγει
    יהוה κυριος
    צבאות σαβαωθ •987
    והכרתי και απολω
    לבבל αυτων
    שם ονομα
    ושאר και καταλειμμα
    ונין ונכד και σπερμα
    נאם ταδε λεγει
    יהוה κυριος
  • 987 Transliterated Hebrew word.

  • Verse 23

    Isaiah chapter 14, verse 23
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    ושמתיה {d}@שמם και θησω {d •988 } •989 ερημον •990
    991 την βαβυλωνιαν
    992993 <14.17,34.11> ερημον
    למורש ωστε κατοικειν
    קפד εχινους
    994 και εσται
    995 εις ουδεν
    ואגמי מים {..βαραθρον}
    וטאטאתיה במטאטא •996 טיט και θησω αυτην πηλου
    997 βαραθρον
    השמד εις απωλειαν
    נאם ταδε λεγει [24]
    יהוה κυριος [24]
    צבאות σαβαωθ •998 [24]
  • 988 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 989 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 990 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 991 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 992 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 993 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 994 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 995 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 996 Etymological exegesis.

  • 997 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 998 Transliterated Hebrew word.

  • Verse 24

    Isaiah chapter 14, verse 24
    Masoretic text Septuagint
    נשבע 999
    יהוה 1000
    צבאות 1001
    לאמר 1002
    אם 1003
    לא 1004
    כאשר ον τροπον
    דמיתי ειρηκα
    כן ουτως
    היתה εσται
    וכאשר και ον τροπον
    יעצתי βεβουλευμαι
    היא תקום ουτως μενει
  • 999 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1000 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1001 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1002 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1003 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1004 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 25

    Isaiah chapter 14, verse 25
    Masoretic text Septuagint
    לשבר του απολεσαι
    אשור τους ασσυριους
    בארצי •1005 απο της γης της εμης
    ועל •1006 και απο
    הרי των ορεων μου
    אבוסנו •1007 και εσονται εις καταπατημα
    וסר και αφαιρεθησεται
    מעליהם απ’ αυτων
    עלו ο ζυγος αυτων
    וסבלו και το κυδος αυτων
    מעל απο
    שכמו των ωμων
    יסור αφαιρεθησεται
  • 1005 Difference in preposition or particle.

  • 1006 Difference in preposition or particle.

  • 1007 Change from active to passive form in verbs.

  • Verse 26

    Isaiah chapter 14, verse 26
    Masoretic text Septuagint
    זאת αυτη
    העצה η βουλη
    היעוצה •1008 ην βεβουλευται
    1009 κυριος
    על επι
    כל {..ολην}
    הארץ την οικουμενην
    1010 ολην
    וזאת και αυτη
    היד η χειρ
    הנטויה η υψηλη
    על επι
    כל παντα
    הגוים τα εθνη
    1011 της οικουμενης
  • 1008 Change from passive to active form in verbs.

  • 1009 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1010 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1011 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 27

    Isaiah chapter 14, verse 27
    Masoretic text Septuagint
    1012 α
    כי γαρ
    יהוה ο θεος
    צבאות ο αγιος
    יעץ βεβουλευται
    ומי τις
    יפר διασκεδασει
    וידו και την χειρα
    הנטויה την υψηλην
    ומי τις
    ישיבנה αποστρεψει
  • 1012 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 28

    Isaiah chapter 14, verse 28
    Masoretic text Septuagint
    בשנת του ετους
    מות ου απεθανεν
    המלך {..ο βασιλευσ}
    אחז αχαζ
    1013 ο βασιλευς
    היה εγενηθη
    המשא το ρημα
    הזה τουτο
  • 1013 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 29

    Isaiah chapter 14, verse 29
    Masoretic text Septuagint
    אל μη
    תשמחי ευφρανθειητε
    1014 παντες
    פלשת οι αλλοφυλοι
    כלך {..παντεσ}
    כי {..γαρ}
    נשבר συνετριβη
    1015 γαρ
    שבט ο ζυγος
    מכך του παιοντος υμας
    כי {..γαρ}
    משרש εκ {..σπερματοσ}
    1016 γαρ
    1017 σπερματος
    נחש οφεων
    יצא •1018 ופריו εξελευσεται εκγονα
    צפע ασπιδων
    1019 יצא ופריו και τα εκγονα αυτων εξελευσονται
    שרף οφεις
    מעופף πετομενοι
  • 1014 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1015 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1016 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1017 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1018 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1019 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 30

    Isaiah chapter 14, verse 30
    Masoretic text Septuagint
    ורעו και βοσκηθησονται
    1020 πτωχοι
    בכורי δι’ αυτου
    דלים {..πτωχοι}
    ואביונים πτωχοι δε {} ανδρες
    לבטח επ’ ειρηνης
    ירבצו αναπαυσονται
    והמתי ανελει δε
    ברעב λιμω
    שרשך το σπερμα σου
    ושאריתך και το καταλειμμα σου
    יהרג ανελει
  • 1020 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 31

    Isaiah chapter 14, verse 31
    Masoretic text Septuagint
    הילילי ολολυζετε
    שער πυλαι {d •1021 } πολεων
    זעקי κεκραγετωσαν
    עיר πολεις
    נמוג τεταραγμεναι
    פלשת οι αλλοφυλοι
    כלך παντες
    כי οτι
    מצפון {..απο βορρα}
    עשן καπνος
    1022 απο βορρα
    בא ερχεται
    ואין και ουκ εστιν
    1023 {x} του ειναι
    בודד 1024 {x}
    במועדיו 1025 {x}
  • 1021 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1022 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1023 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1024 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1025 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 32

    Isaiah chapter 14, verse 32
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    ומה και τι
    יענה αποκριθησονται
    מלאכי מלכי βασιλεις
    גוי εθνων
    כי οτι
    יהוה κυριος
    יסד εθεμελιωσεν
    ציון σιων
    ובה και δι’ αυτου
    יחסו σωθησονται
    עניי οι ταπεινοι
    עמו του λαου

    Chapter 15

    Verse 1

    Isaiah chapter 15, verse 1
    Masoretic text Septuagint
    משא το ρημα
    מואב το κατα της μωαβιτιδος
    כי 1026
    בליל •1027 νυκτος
    שדד {… •1028 נדמה} απολειται
    ער 10291030
    {… •1031 ער} מואב η μωαβιτις
    נדמה 10321033
    כי {..γαρ}
    בליל •1034 νυκτος
    1035 γαρ
    שדד {… •1036 נדמה} απολειται
    קיר το τειχος
    מואב της μωαβιτιδος
    נדמה 10371038
  • 1026 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1027 Difference in vocalization (reading).

  • 1028 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1029 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1030 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1031 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1032 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1033 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1034 Difference in vocalization (reading).

  • 1035 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1036 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1037 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1038 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 2

    Isaiah chapter 15, verse 2
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    1039 λυπεισθε
    עלה •1040 εφ’ εαυτοις •10411042 αναβησεσθε
    הבית •10431044 בת,שבת απολειται γαρ
    ודיבן και δηβων
    הבמות ου ο βωμος υμων
    1045 εκει
    1046 αναβησεσθε
    לבכי κλαιειν
    על επι
    נבו ναβαυ
    ועל 1047
    מידבא 1048
    מואב της μωαβιτιδος
    ייליל ολολυζετε
    בכל •1049 επι πασης
    ראשיו κεφαλης
    קרחה φαλακρωμα
    כל παντες
    זקן 1050 זרע <je48.25,37> βραχιονες
    גרועה 1051 גדועה •1052 <je48.25,3 κατατετμημενοι
  • 1039 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1040 Difference in vocalization (reading).

  • 1041 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 1042 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1043 Etymological exegesis.

  • 1044 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1045 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1046 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1047 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1048 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1049 Difference in preposition or particle.

  • 1050 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1051 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1052 Interchange of consonants between MT and the presumed Hebrew parent text of the LXX (interchange of R/D, etc.)

  • Verse 3

    Isaiah chapter 15, verse 3
    Masoretic text Septuagint
    בחוצתיו εν ταις πλατειαις αυτης
    חגרו περιζωσασθε
    שק σακκους
    1053 {x} <je48.38> και κοπτεσθε
    על επι
    גגותיה των δωματων αυτης
    וברחבתיה και εν ταις ρυμαις αυτης
    כלה παντες
    ייליל ολολυζετε
    ירד 1054 {x}
    בבכי μετα κλαυθμου
  • 1053 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1054 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 4

    Isaiah chapter 15, verse 4
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    ותזעק οτι κεκραγεν
    חשבון εσεβων
    ואלעלה και ελεαλη
    עד εως
    יהץ •1055 יהצה ιασσα
    נשמע ηκουσθη
    קולם η φωνη αυτων
    על כן δια τουτο
    חלצי •1056 η οσφυς
    מואב της μωαβιτιδος
    יריעו βοα
    נפשו η ψυχη αυτης
    ירעה ידעה •1057 γνωσεται
    לו 1058
  • 1055 Introducing reconstructed proper noun.

  • 1056 Difference in vocalization (reading).

  • 1057 Interchange of consonants between MT and the presumed Hebrew parent text of the LXX (interchange of R/D, etc.)

  • 1058 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 5

    Isaiah chapter 15, verse 5
    Masoretic text Septuagint
    לבי η καρδια
    למואב της μωαβιτιδος
    יזעק βοα
    בריחה εν αυτη
    עד εως
    צער •1059 צעור σηγωρ
    עגלת δαμαλις
    1060 γαρ εστιν
    שלשיה τριετης
    1061 επι
    כי δε
    מעלה της αναβασεως
    הלוחית της λουιθ
    בבכי προς σε •1062 κλαιοντες
    יעלה αναβησονται
    בו 1063
    כי 1064
    דרך τη οδω
    חורנים αρωνιιμ
    זעקת •1065 βοα
    שבר συντριμμα
    יעערו και σεισμος
  • 1059 Introducing reconstructed proper noun.

  • 1060 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1061 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1062 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 1063 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1064 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1065 Difference in vocalization (reading).

  • Verse 6

    Isaiah chapter 15, verse 6
    Masoretic text Septuagint
    כי 1066
    מי το υδωρ
    נמרים της νεμριμ
    משמות ερημον
    יהיו εσται
    כי και
    יבש 1067
    חציר ο χορτος αυτης
    כלה εκλειψει
    דשא χορτος γαρ
    ירק •1068 χλωρος
    לא ουκ
    היה εσται
  • 1066 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1067 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1068 Difference in vocalization (reading).

  • Verse 7

    Isaiah chapter 15, verse 7
    Masoretic text Septuagint
    על כן μη και ουτως
    יתרה μελλει
    עשה •10691070 ישע =vs σωθηναι
    ופקדתם •1071 επαξω γαρ
    על επι
    נחל την φαραγγα
    הערבים αραβας
    ישאום και λημψονται αυτην
  • 1069 Etymological exegesis.

  • 1070 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1071 Difference in vocalization (reading).

  • Verse 8

    Isaiah chapter 15, verse 8
    Masoretic text Septuagint
    כי {..γαρ}
    הקיפה συνηψεν
    1072 γαρ
    הזעקה η βοη
    את גבול το οριον
    מואב της μωαβιτιδος
    עד אגלים της αγαλλιμ
    יללתה και ολολυγμος αυτης
    ובאר εως του φρεατος
    אילים του αιλιμ
    יללתה {..dολολυγμος αυτησ}
  • 1072 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 9

    Isaiah chapter 15, verse 9
    Masoretic text Septuagint
    כי {..δε}
    מי το •1073 υδωρ
    1074 δε
    1075 υδωρ
    דימון •1076 רימון .dr το ρεμμων
    מלאו πλησθησεται
    דם αιματος
    כי {..γαρ}
    אשית επαξω
    1077 γαρ
    על επι
    דימון •1078 רימון .dr ρεμμων
    10791080 ערבים <15.7> αραβας
    נוספות και αρω
    לפליטת το σπερμα
    מואב μωαβ
    אריה •1081 אריאל <ss 23.20> και αριηλ
    ולשארית και το καταλοιπον
    אדמה αδαμα •1082
  • 1073 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1074 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1075 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1076 Introducing reconstructed proper noun.

  • 1077 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1078 Introducing reconstructed proper noun.

  • 1079 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1080 Introducing reconstructed proper noun.

  • 1081 Introducing reconstructed proper noun.

  • 1082 Transliterated Hebrew word.

  • Chapter 16

    Verse 1

    Isaiah chapter 16, verse 1
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    שלחו αποστελω
    כר משל 1083 כרמש ל =vs •108410851086 ως ερπετα επι
    1087
    ארץ την γην
    מסלע μη πετρα
    מדברה ερημος
    1088 εστιν
    אל הר •1089 το ορος
    בת 1090
    ציון σιων
  • 1083 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1084 Two words of MT joined into one word in the parent text of the LXX.

  • 1085 One word of MT separated into two or more words in the parent text of the LXX.

  • 1086 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 1087 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 1088 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1089 Difference in preposition or particle.

  • 1090 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 2

    Isaiah chapter 16, verse 2
    Masoretic text Septuagint
    והיה εση γαρ
    כעוף ως πετεινου
    נודד ανιπταμενου
    קן νεοσσος
    משלח αφηρημενος
    תהיינה 1091 εση
    בנות θυγατερ
    מואב μωαβ
    מעברת επειτα δε
    לארנון •1092 αρνων
  • 1091 Distributive rendering, occurring once in the translation but referring to more than one Hebrew word.

  • 1092 Omission of preposition or particle.

  • Verse 3

    Isaiah chapter 16, verse 3
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    *הביאו **הביאי עצה •1093 πλειονα •1094 βουλευου
    עשו ποιειτε
    פלילה •1095 {..πενθους αυτη}
    שיתי 1096
    כליל כליל •1097 {..δια παντοσ}
    צלך σκεπην
    1098 πενθους αυτη
    1099 δια παντος
    בתוך εν
    צהרים μεσημβρινη
    סתרי σκοτια
    נדחים φευγουσιν
    נדד εξεστησαν
    אל μη
    תגלי •1100 απαχθης
  • 1093 Agreement of LXX with qere.

  • 1094 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 1095 Difference in vocalization (reading).

  • 1096 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1097 Difference in vocalization (reading).

  • 1098 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1099 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1100 Change from active to passive form in verbs.

  • Verse 4

    Isaiah chapter 16, verse 4
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    יגורו παροικησουσιν
    בך σοι
    נדחי •1101 οι φυγαδες
    מואב μωαβ
    הוי εσονται
    סתר σκεπη
    למו υμιν
    מפני απο προσωπου
    שודד διωκοντος
    כי οτι
    אפס ηρθη
    המץ η συμμαχια
    כלה •1102 σου
    שד שר =vs .dr και ο αρχων
    תמו απωλετο
    רמס ο καταπατων
    מן •1103 επι
    הארץ της γης
  • 1101 Difference in vocalization (reading).

  • 1102 Interchange of consonants between MT and the presumed Hebrew parent text of the LXX (metathesis.)

  • 1103 Difference in preposition or particle.

  • Verse 5

    Isaiah chapter 16, verse 5
    Masoretic text Septuagint
    והוכן και διορθωθησεται
    בחסד μετ’ ελεους
    כסא θρονος
    וישב και καθιεται
    עליו επ’ αυτου
    באמת μετα αληθειας
    באהל εν σκηνη
    דוד δαυιδ
    שפט κρινων
    ודרש και εκζητων
    משפט κριμα
    ומהר και σπευδων
    צדק δικαιοσυνην

    Verse 6

    Isaiah chapter 16, verse 6
    Masoretic text Septuagint
    שמענו ηκουσαμεν
    גאון την υβριν
    מואב μωαβ
    גא υβριστης
    מאד σφοδρα
    גאותו וגאונו την υπερηφανιαν
    ועברתו =rבער •1104 εξηρας
    לא ουχ
    כן ουτως
    בדיו η μαντεια σου
  • 1104 Interchange of consonants between MT and the presumed Hebrew parent text of the LXX (metathesis.)

  • Verse 7

    Isaiah chapter 16, verse 7
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    לכן 1105 לא כן ουχ ουτως
    ייליל ολολυξει
    מואב μωαβ
    למואב •1106 εν γαρ τη μωαβιτιδι
    כלה παντες
    ייליל ολολυξουσιν
    לאשישי 1107 לאנשי <je48.31,36 τοις κατοικουσιν
    קיר 1108
    חרשת •1109 דשת •1110 .x- δεσεθ
    תהגו μελετησεις
    אך και ουκ
    נכאים •1111 כאה εντραπηση
  • 1105 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1106 Difference in preposition or particle.

  • 1107 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1108 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1109 Introducing reconstructed proper noun.

  • 1110 Interchange of consonants between MT and the presumed Hebrew parent text of the LXX (interchange of R/D, etc.)

  • 1111 Etymological exegesis.

  • Verse 8

    Isaiah chapter 16, verse 8
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    כי 1112
    שדמות τα πεδια
    חשבון εσεβων
    אמלל πενθησει
    גפן αμπελος
    שבמה σεβαμα
    בעלי 1113 בלעי •1114 καταπινοντες
    גוים τα εθνη
    הלמו καταπατησατε
    שרוקיה τας αμπελους αυτης
    עד εως
    יעזר ιαζηρ
    1115 ου μη
    נגעו συναψητε
    תעו πλανηθητε
    מדבר την ερημον
    שלחותיה οι απεσταλμενοι
    נטשו εγκατελειφθησαν
    עברו διεβησαν γαρ
    ים =;מדבר την ερημον
  • 1112 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1113 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1114 Interchange of consonants between MT and the presumed Hebrew parent text of the LXX (metathesis.)

  • 1115 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 9

    Isaiah chapter 16, verse 9
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    על כן δια τουτο
    אבכה κλαυσομαι
    בבכי •1116 ως τον κλαυθμον
    יעזר ιαζηρ
    גפן αμπελον
    שבמה σεβαμα
    אריוך 1117 ארזיך •1118 .wz τα δενδρα σου
    דמעתי 1119 {x}
    1120 {x} κατεβαλεν
    חשבון εσεβων
    ואלעלה και ελεαλη
    כי οτι
    על επι
    קיצך τω θερισμω
    ועל και επι
    קצירך τω τρυγητω σου
    הידד καταπατησω
    1121 και παντα
    נפל πεσουνται
  • 1116 Difference in preposition or particle.

  • 1117 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1118 Interchange of consonants between MT and the presumed Hebrew parent text of the LXX (metathesis.)

  • 1119 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1120 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1121 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 10

    Isaiah chapter 16, verse 10
    Masoretic text Septuagint
    ונאסף και αρθησεται
    שמחה ευφροσυνη
    וגיל και αγαλλιαμα
    מן εκ
    הכרמל των αμπελωνων σου
    ובכרמים και εν τοις αμπελωσιν σου
    לא ου μη
    ירנן ευφρανθησονται
    לא {… •1122 לא} και ου μη
    ירעע {… •1123 ידרך הדרכ} πατησουσιν
    יין οινον
    ביקבים εις τα υποληνια
    לא 11241125
    ידרך 11261127
    הדרך 11281129
    הידד {..γαρ}
    השבתי πεπαυται
    1130 γαρ
  • 1122 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1123 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1124 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1125 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1126 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1127 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1128 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1129 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1130 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 11

    Isaiah chapter 16, verse 11
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    על כן δια τουτο
    מעי η κοιλια μου
    למואב •1131 επι μωαβ
    ככנור ως κιθαρα
    יהמו ηχησει
    וקרבי και τα εντος μου
    לקיר •1132 ωσει τειχος
    חרש חדש •1133 =vs ο ενεκαιν
    IסAס nan
  • 1131 Difference in preposition or particle.

  • 1132 Difference in preposition or particle.

  • 1133 Interchange of consonants between MT and the presumed Hebrew parent text of the LXX (interchange of R/D, etc.)

  • Verse 12

    Isaiah chapter 16, verse 12
    Masoretic text Septuagint
    והיה και εσται
    כי נראה =;rכאה •1134 <16.7> εις το εντραπηναι σε
    כי οτι
    נלאה εκοπιασεν
    מואב μωαβ
    על επι
    הבמה τοις βωμοις
    ובא και εισελευσεται
    אל εις
    מקדשו •1135 τα χειροποιητα αυτης
    להתפלל ωστε προσευξασθαι
    ולא και ου μη
    יוכל δυνηται
    1136 εξελεσθαι αυτον
  • 1134 Two words of MT joined into one word in the parent text of the LXX.

  • 1135 Difference in vocalization (reading).

  • 1136 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 13

    Isaiah chapter 16, verse 13
    Masoretic text Septuagint
    זה τουτο
    הדבר το ρημα
    אשר ο
    דבר ελαλησεν
    יהוה κυριος
    אל •1137 επι
    מואב μωαβ
    מאז οποτε
    1138 και ελαλησεν
  • 1137 Difference in preposition or particle.

  • 1138 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 14

    Isaiah chapter 16, verse 14
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    ועתה και νυν
    דבר יהוה לאמר λεγω
    בשלש εν τρισιν
    שנים ετεσιν
    כשני ετων
    שכיר μισθωτου
    ונקלה ατιμασθησεται
    כבוד η δοξα
    מואב μωαβ
    בכל εν παντι
    ההמון τω πλουτω
    הרב τω πολλω
    ושאר και καταλειφθησεται
    מעט מזער ολιγοστος
    לוא και ουκ
    כביר כבוד .yw •1139 εντιμος
  • 1139 Interchange of consonants between MT and the presumed Hebrew parent text of the LXX (interchange of R/D, etc.)

  • Chapter 17

    Verse 1

    Isaiah chapter 17, verse 1
    Masoretic text Septuagint
    משא το ρημα
    1140 το
    1141 κατα
    דמשק 1142 το •1143 κατα δαμασκου
    הנה ιδου
    דמשק δαμασκος
    מוסר αρθησεται
    מעיר απο πολεων
    והיתה και εσται
    מעי מפלה εις πτωσιν
  • 1140 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1141 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1142 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1143 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • Verse 2

    Isaiah chapter 17, verse 2
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    עזבות •1144 תהיינה καταλελειμμενη
    ערי ערער 1145 עדי עד •1146 εις τον αιωνα
    לעדרים εις {..ποιμνιων}
    תהיינה 1147
    ורבצו κοιτην •1148 {..και αναπαυσιν}
    1149 ποιμνιων
    1150 και αναπαυσιν
    ואין και ουκ εσται
    מחריד ο διωκων
  • 1144 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1145 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1146 Interchange of consonants between MT and the presumed Hebrew parent text of the LXX (interchange of R/D, etc.)

  • 1147 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1148 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 1149 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1150 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 3

    Isaiah chapter 17, verse 3
    Masoretic text Septuagint
    ונשבת και ουκετι εσται
    מבצר οχυρα {… •1151 του καταφυγειν}
    11521153 του καταφυγειν
    מאפרים 1154 εφραιμ
    1155 ונשבת και ουκετι εσται
    וממלכה 1156 και βασιλεια
    מדמשק •1157 εν δαμασκω
    ושאר και το λοιπον
    ארם των συρων
    1158 απολειται
    ככבוד ου γαρ συ βελτιων •11591160
    1161 {..και της δοξης αυτων}
    1162 ει
    בני των υιων
    ישראל ισραηλ
    יהיו {..ει}
    1163 και της δοξης αυτων
    נאם ταδε λεγει
    יהוה κυριος
    צבאות σαβαωθ •1164
  • 1151 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1152 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1153 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1154 Greek preverb representing Hebrew preposition.

  • 1155 Distributive rendering, occurring once in the translation but referring to more than one Hebrew word.

  • 1156 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1157 Difference in preposition or particle.

  • 1158 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1159 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 1160 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 1161 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 1162 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1163 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1164 Transliterated Hebrew word.

  • Verse 4

    Isaiah chapter 17, verse 4
    Masoretic text Septuagint
    והיה εσται
    ביום εν τη ημερα
    ההוא εκεινη
    ידל εκλειψις
    כבוד της δοξης
    יעקב ιακωβ
    ומשמן και τα πιονα
    בשרו της δοξης αυτου
    ירזה •11651166 רזיa σεισθησεται
  • 1165 Etymological exegesis.

  • 1166 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 5

    Isaiah chapter 17, verse 5
    Masoretic text Septuagint
    והיה και εσται
    כאסף ον τροπον εαν τις συναγαγη
    קציר αμητον
    קמה εστηκοτα
    וזרעו •1167 και σπερμα •1168 {..εν τω βραχιονι •1169
    1170 αυτου}
    שבלים σταχυων
    1171 εν τω βραχιονι αυτου
    יקצור αμηση
    והיה και εσται
    כמלקט ον τροπον εαν τις συναγαγη
    שבלים σταχυν
    בעמק εν φαραγγι
    רפאים στερεα
  • 1167 Difference in vocalization (reading).

  • 1168 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 1169 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 1170 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 1171 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 6

    Isaiah chapter 17, verse 6
    Masoretic text Septuagint
    ונשאר και καταλειφθη
    בו εν αυτη
    עוללת καλαμη
    1172 η
    כנקף •1173 גרגרים 1174 η ως ρωγες
    זית ελαιας
    שנים δυο
    1175 η
    שלשה 1176 η τρεις
    גרגרים 1177
    בראש •1178 επ’ ακρου
    אמיר μετεωρου
    1179 η
    ארבעה 1180 η τεσσαρες
    1181 η
    חמשה 1182 η πεντε
    בסעפיה •1183 επι των κλαδων αυτων
    פריה καταλειφθη
    נאם ταδε λεγει
    יהוה κυριος
    אלהי ο θεος
    ישראל ισραηλ
  • 1172 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1173 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1174 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • 1175 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1176 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • 1177 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1178 Difference in preposition or particle.

  • 1179 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1180 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • 1181 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1182 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • 1183 Difference in preposition or particle.

  • Verse 7

    Isaiah chapter 17, verse 7
    Masoretic text Septuagint
    ביום τη ημερα
    ההוא εκεινη
    ישעה •11841185 שע πεποιθως εσται
    האדם ανθρωπος
    על επι
    עשהו τω ποιησαντι αυτον
    ועיניו οι δε οφθαλμοι αυτου
    אל εις
    קדוש τον αγιον
    ישראל του ισραηλ
    תראינה εμβλεψονται
  • 1184 Etymological exegesis.

  • 1185 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 8

    Isaiah chapter 17, verse 8
    Masoretic text Septuagint
    ולא και ου μη
    ישעה •11861187 שע πεποιθοτες ωσιν
    אל •1188 επι
    המזבחות τοις βωμοις
    1189 ולא ουδε
    1190 אל επι
    מעשה τοις εργοις
    ידיו των χειρων αυτων
    ואשר α
    עשו εποιησαν
    אצבעתיו οι δακτυλοι αυτων
    לא και ουκ
    יראה οψονται
    והאשרים τα δενδρα αυτων
    1191 לא ουδε
    והחמנים 1192 ουδε τα βδελυγματα αυτων
  • 1186 Etymological exegesis.

  • 1187 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1188 Difference in preposition or particle.

  • 1189 Notation in Hebrew column of elements repeated in the translation.

  • 1190 Notation in Hebrew column of elements repeated in the translation.

  • 1191 Notation in Hebrew column of elements repeated in the translation.

  • 1192 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 9

    Isaiah chapter 17, verse 9
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    ביום τη ημερα
    ההוא εκεινη
    יהיו εσονται
    ערי {… •1193 כ} •1194 αι πολεις σου
    מעזו 1195
    כעזובת •11961197 εγκαταλελειμμεναι
    1198 ον τροπον
    1199 εγκατελιπον
    החרש {..και οι ευαιοι}
    והאמיר והאמרי •1200 οι αμορραιοι
    1201 και οι ευαιοι
    אשר {..ον τροπον}
    עזבו {..εγκατελιπον}
    מפני απο προσωπου
    בני των υιων
    ישראל ισραηλ
    והיתה και εσονται
    שממה ερημοι
  • 1193 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1194 Two words of MT joined into one word in the parent text of the LXX.

  • 1195 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1196 Omission of preposition or particle.

  • 1197 One word of MT separated into two or more words in the parent text of the LXX.

  • 1198 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1199 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1200 Interchange of consonants between MT and the presumed Hebrew parent text of the LXX (metathesis.)

  • 1201 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 10

    Isaiah chapter 17, verse 10
    Masoretic text Septuagint
    כי διοτι
    שכחת κατελιπες
    אלהי τον θεον
    ישעך τον σωτηρα σου
    וצור και κυριου
    מעזך του βοηθου σου
    לא ουκ
    זכרת εμνησθης
    על כן δια τουτο
    תטעי φυτευσεις
    נטעי φυτευμα
    נעמנים απιστον
    וזמרת {… •1202 תזרענו} και σπερμα
    זר απιστον
    תזרענו 12031204
  • 1202 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1203 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1204 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 11

    Isaiah chapter 17, verse 11
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    ביום τη δε ημερα
    נטעך η αν φυτευσης
    תשגשגי •1205 שגג =vs πλανηθηση
    ובבקר το δε πρωι εαν
    זרעך •1206 σπειρης
    תפריחי ανθησει
    נד 1207 εις
    קציר αμητον
    ביום η αν ημερα
    נחלה κληρωση
    וכאב וכאב και ως πατηρ
    אנוש •1208 ανθρωπου
    1209 κληρωση
    1210 τοις υιοις σου
  • 1205 Etymological exegesis.

  • 1206 Difference in vocalization (reading).

  • 1207 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1208 Difference in vocalization (reading).

  • 1209 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1210 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 12

    Isaiah chapter 17, verse 12
    Masoretic text Septuagint
    הוי ουαι
    המון πληθος
    עמים εθνων
    רבים πολλων
    כהמות ως {..κυμαινουσα}
    ימים θαλασσα
    1211 κυμαινουσα
    1212 ουτως
    יהמיון 1213 ουτως ταραχθησεσθε
    ושאון και νωτος
    לאמים εθνων
    1214 πολλων
    כשאון ως •1215 νωτος
    מים υδωρ
    כבירים {..πολλων}
    ישאון ηχησει
  • 1211 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1212 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1213 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • 1214 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1215 Distributive rendering, occurring once in the translation but referring to more than one Hebrew word.

  • Verse 13

    Isaiah chapter 17, verse 13
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    לאמים {..εθνη}
    כשאון ως •12161217 ως •1218
    מים υδωρ •12191220 υδατος
    רבים πολυ •12211222 πολλου
    1223 εθνη
    1224 πολλα
    1225 ως
    1226 υδατος
    1227 πολλου
    ישאון •12281229 נשא =vs βια καταφερομενου
    וגער και αποσκορακιει
    בו αυτον
    ונס και •1230
    ממרחק πορρω
    1231 בו αυτον
    ורדף διωξεται
    כמץ ως χνουν αχυρου
    הרים 1232 זורים λικμωντων
    לפני απεναντι
    רוח ανεμου
    וכגלגל και ως {} κονιορτον τροχου
    לפני {..φερουσα}
    סופה καταιγις
    1233 φερουσα
  • 1216 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 1217 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1218 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1219 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 1220 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1221 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 1222 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1223 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1224 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1225 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1226 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1227 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1228 Etymological exegesis.

  • 1229 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1230 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1231 Notation in Hebrew column of elements repeated in the translation.

  • 1232 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1233 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 14

    Isaiah chapter 17, verse 14
    Masoretic text Septuagint
    לעת προς
    ערב εσπεραν
    והנה εσται
    בלהה πενθος
    בטרם πριν η
    בקר πρωι
    איננו και ουκ εσται
    זה αυτη
    חלק η μερις
    שוסינו των υμας προνομευσαντων
    וגורל και κληρονομια
    לבזזינו τοις υμας κληρονομησασιν

    Chapter 18

    Verse 1

    Isaiah chapter 18, verse 1
    Masoretic text Septuagint
    הוי ουαι
    ארץ γης
    צלצל πλοιων
    כנפים πτερυγες
    אשר מעבר επεκεινα
    לנהרי ποταμων
    כוש αιθιοπιας

    Verse 2

    Isaiah chapter 18, verse 2
    Masoretic text Septuagint
    השלח ο αποστελλων
    בים εν θαλασση
    צירים ομηρα
    ובכלי •1234 και επιστολας
    גמא βυβλινας
    על פני επανω
    מים του υδατος
    לכו πορευσονται γαρ
    מלאכים αγγελοι
    קלים κουφοι
    אל προς
    גוי εθνος
    ממשך μετεωρον
    ומורט και ξενον
    אל 1235 προς
    עם λαον
    נורא και χαλεπον
    מן •1236 מנa τις
    הוא αυτου
    והלאה επεκεινα
    גוי εθνος
    קו קו ανελπιστον
    ומבוסה και καταπεπατημενον
    אשר בזאו •12371238 זו νυν
    נהרים οι ποταμοι
    ארצו της γης
  • 1234 Omission of preposition or particle.

  • 1235 Distributive rendering, occurring once in the translation but referring to more than one Hebrew word.

  • 1236 Etymological exegesis.

  • 1237 Etymological exegesis.

  • 1238 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 3

    Isaiah chapter 18, verse 3
    Masoretic text Septuagint
    כל παντες
    ישבי {..κατοικουμενη}
    1239 ως
    תבל 1240 ως χωρα
    1241 κατοικουμενη
    ושכני κατοικηθησεται
    ארץ η χωρα αυτων
    כנשא ωσει {..αρθη}
    נס σημειον
    1242 απο
    הרים 1243 απο ορους
    1244 αρθη
    תראו 1245
    וכתקע ως {..φωνη}
    שופר σαλπιγγος
    1246 φωνη
    תשמעו •1247 ακουστον εσται
  • 1239 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1240 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • 1241 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1242 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1243 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • 1244 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1245 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1246 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1247 Change from active to passive form in verbs.

  • Verse 4

    Isaiah chapter 18, verse 4
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    כי οτι
    כה ουτως
    אמר ειπεν
    1248 μοι
    יהוה κυριος
    אלי {..μοι}
    *אשקוטה **אשקטה ואביטה ασφαλεια εσται
    במכוני εν τη εμη πολει
    כחם ως {..καυματοσ}
    צח {… •1249 μεσημβριασ}
    עלי אור φως
    1250 καυματος
    1251 μεσημβριας
    כעב και ως νεφελη
    טל δροσου
    בחם ביום .xyw ημερας
    קציר αμητου
    1252 εσται
  • 1248 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1249 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1250 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1251 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1252 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 5

    Isaiah chapter 18, verse 5
    Masoretic text Septuagint
    כי 1253
    לפני προ
    קציר του θερισμου
    כתם οταν συντελεσθη
    פרח ανθος
    ובסר גמל και ομφαξ {..ομφακιζουσα}
    יהיה נצה ανθηση ανθος
    1254 ομφακιζουσα
    וכרת και αφελει
    הזלזלים τα βοτρυδια τα μικρα
    במזמרות τοις δρεπανοις
    ואת הנטישות και τας κληματιδας
    הסיר αφελει
    התז και κατακοψει
  • 1253 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1254 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 6

    Isaiah chapter 18, verse 6
    Masoretic text Septuagint
    יעזבו •1255 και καταλειψει
    יחדו αμα
    לעיט הרים τοις πετεινοις του ουρανου
    ולבהמת και τοις θηριοις
    הארץ της γης
    וקץ •12561257 קבץ και συναχθησεται
    עליו επ’ αυτους
    העיט τα πετεινα
    1258 του ουρανου
    וכל και παντα
    בהמת τα θηρια
    הארץ της γης
    עליו επ’ αυτον
    תחרף ηξει
  • 1255 Change from passive to active form in verbs.

  • 1256 Etymological exegesis.

  • 1257 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1258 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 7

    Isaiah chapter 18, verse 7
    Masoretic text Septuagint
    בעת εν τω καιρω
    ההיא εκεινω
    יובל ανενεχθησεται
    שי δωρα
    ליהוה κυριω
    צבאות σαβαωθ •1259
    1260 ם עם εκ λαου
    ממשך τεθλιμμενου
    ומורט και τετιλμενου
    ומעם {..dεκ λαου}
    נורא μεγαλου
    מן απο
    הוא του νυν
    והלאה και εις τον αιωνα χρονον
    גוי εθνος
    קו קו •1261 קוה ελπιζον
    ומבוסה και καταπεπατημενον
    אשר ο εστιν
    בזאו •1262 εν μερει
    נהרים ποταμου
    ארצו της χωρας αυτου
    אל εις
    מקום τον τοπον {d •1263 } •1264 ου
    שם •1265 ου {d •1266 } το ονομα
    יהוה κυριου
    צבאות σαβαωθ •1267
    1268 επεκληθη
    הר ορος
    ציון σιων
  • 1259 Transliterated Hebrew word.

  • 1260 Notation in Hebrew column of elements repeated in the translation.

  • 1261 Etymological exegesis.

  • 1262 Difference in vocalization (reading).

  • 1263 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1264 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1265 Difference in vocalization (reading).

  • 1266 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1267 Transliterated Hebrew word.

  • 1268 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Chapter 19

    Verse 1

    Isaiah chapter 19, verse 1
    Masoretic text Septuagint
    משא ορασις
    מצרים αιγυπτου
    הנה ιδου
    יהוה κυριος
    רכב καθηται
    על επι
    עב νεφελης
    קל κουφης
    ובא και ηξει
    1269 εις
    מצרים 1270 εις αιγυπτον
    ונעו και σεισθησεται
    אלילי τα χειροποιητα
    מצרים αιγυπτου
    מפניו απο προσωπου αυτου
    ולבב מצרים και η καρδια αυτων
    ימס ηττηθησεται
    בקרבו εν αυτοις
  • 1269 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1270 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • Verse 2

    Isaiah chapter 19, verse 2
    Masoretic text Septuagint
    וסכסכתי •1271 και επεγερθησονται
    מצרים αιγυπτιοι
    במצרים επ’ αιγυπτιους
    ונלחמו και πολεμησει
    איש ανθρωπος
    באחיו τον αδελφον αυτου
    ואיש και ανθρωπος
    ברעהו τον πλησιον αυτου
    עיר πολις
    בעיר επι πολιν
    ממלכה και νομος
    בממלכה επι νομον
  • 1271 Change from active to passive form in verbs.

  • Verse 3

    Isaiah chapter 19, verse 3
    Masoretic text Septuagint
    ונבקה και ταραχθησεται
    רוח το πνευμα
    מצרים των αιγυπτιων
    בקרבו εν αυτοις
    ועצתו και την βουλην αυτων
    אבלע διασκεδασω
    ודרשו και επερωτησουσιν
    אל האלילים τους θεους αυτων
    ואל האטים και τα αγαλματα αυτων
    ואל האבות και τους εκ της γης φωνουντας
    ואל הידענים και τους εγγαστριμυθους

    Verse 4

    Isaiah chapter 19, verse 4
    Masoretic text Septuagint
    וסכרתי και παραδωσω
    את מצרים αιγυπτον
    ביד εις χειρας
    אדנים ανθρωπων {d •1272 } κυριων
    קשה σκληρων
    ומלך και βασιλεις
    עז σκληροι
    ימשל κυριευσουσιν
    בם αυτων
    נאם ταδε λεγει
    האדון יהוה κυριος
    צבאות σαβαωθ •1273
  • 1272 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1273 Transliterated Hebrew word.

  • Verse 5

    Isaiah chapter 19, verse 5
    Masoretic text Septuagint
    ונשתו •1274 שתה •1275 και πιονται
    1276 οι αιγυπτιοι
    מים υδωρ
    מהים το παρα θαλασσαν
    ונהר ο δε ποταμος
    יחרב εκλειψει
    ויבש και ξηρανθησεται
  • 1274 Etymological exegesis.

  • 1275 Change from passive to active form in verbs.

  • 1276 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 6

    Isaiah chapter 19, verse 6
    Masoretic text Septuagint
    והאזניחו και εκλειψουσιν
    נהרות οι ποταμοι
    12771278 και αι διωρυγες
    12791280 του ποταμου
    דללו 12811282
    {… •1283 דללו} וחרבו και ξηρανθησεται
    1284 συναγωγη
    יארי {…του ποταμου} {d •1285 } υδατος
    מצור {…και αι διωρυγεσ} {d •1286 } •1287
    1288 {..συναγωγη}
    1289 και εν παντι
    1290 ελει
    קנה καλαμου
    וסוף και παπυρου
    קמלו {..ελει}
  • 1277 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1278 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1279 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1280 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1281 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1282 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1283 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1284 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1285 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1286 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1287 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 1288 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 1289 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1290 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 7

    Isaiah chapter 19, verse 7
    Masoretic text Septuagint
    ערות και το αχι το χλωρον
    על •1291 1292
    יאור •1293 1294
    1295 παν
    על פי το κυκλω
    יאור του ποταμου
    וכל και παν
    מזרע το σπειρομενον
    1296 δια
    יאור 1297 δια του ποταμου
    ייבש ξηρανθησεται
    נדף ואיננו ανεμοφθορον
  • 1291 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 1292 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1293 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 1294 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1295 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1296 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1297 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • Verse 8

    Isaiah chapter 19, verse 8
    Masoretic text Septuagint
    ואנו και στεναξουσιν
    הדיגים οι αλεεις
    ואבלו και στεναξουσιν
    כל παντες
    משליכי οι βαλλοντες
    ביאור {..εις τον ποταμον}
    חכה αγκιστρον
    1298 εις τον ποταμον
    ופרשי και οι βαλλοντες
    מכמרת σαγηνας
    על פני 1299 {x}
    מים 1300 {x}
    1301 {x} και οι αμφιβολεις
    אמללו πενθησουσιν
  • 1298 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1299 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1300 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1301 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 9

    Isaiah chapter 19, verse 9
    Masoretic text Septuagint
    ובשו και αισχυνη λημψεται
    עבדי τους εργαζομενους
    פשתים το λινον
    שריקות το σχιστον
    וארגים και τους εργαζομενους
    חורי •1302 חור την βυσσον
  • 1302 Etymological exegesis.

  • Verse 10

    Isaiah chapter 19, verse 10
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    והיו και εσονται
    שתתיה οι διαζομενοι αυτα
    מדכאים εν οδυνη
    כל και παντες
    עשי οι •1303 ποιουντες
    שכר שכר =vs τον ζυθον
    1304 ποιουντες
    אגמי λυπηθησονται •13051306 πονεσουσιν
    נפש και τας ψυχας
    1307 πονεσουσιν
  • 1303 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1304 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1305 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 1306 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1307 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 11

    Isaiah chapter 19, verse 11
    Masoretic text Septuagint
    אך και
    אולים μωροι εσονται
    שרי οι αρχοντες
    צען τανεως
    חכמי οι σοφοι
    יעצי συμβουλοι
    פרעה του βασιλεως
    עצה η βουλη αυτων
    נבערה μωρανθησεται
    איך πως
    תאמרו ερειτε
    אל פרעה τω βασιλει
    בן υιοι
    חכמים συνετων
    אני ημεις
    בן υιοι
    מלכי βασιλεων
    1308 των
    1309 εξ
    קדם 1310 των •1311 εξ αρχης
  • 1308 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1309 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1310 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1311 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • Verse 12

    Isaiah chapter 19, verse 12
    Masoretic text Septuagint
    אים אפוא που εισιν
    1312 νυν
    חכמיך οι σοφοι σου
    ויגידו και αναγγειλατωσαν
    נא 1313
    לך σοι
    וידעו •13141315 και ειπατωσαν
    מה τι
    יעץ βεβουλευται
    יהוה κυριος
    צבאות σαβαωθ •1316
    על επ’
    מצרים αιγυπτον
  • 1312 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1313 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1314 Difference in vocalization (reading).

  • 1315 Change from passive to active form in verbs.

  • 1316 Transliterated Hebrew word.

  • Verse 13

    Isaiah chapter 19, verse 13
    Masoretic text Septuagint
    נואלו εξελιπον
    שרי οι αρχοντες
    צען τανεως
    נשאו =vs και υψωθησαν
    שרי οι αρχοντες
    נף μεμφεως
    התעו και πλανησουσιν
    את מצרים αιγυπτον
    פנת κατα
    שבטיה φυλας

    Verse 14

    Isaiah chapter 19, verse 14
    Masoretic text Septuagint
    יהוה κυριος γαρ
    מסך εκερασεν
    בקרבה αυτοις
    רוח πνευμα
    עועים πλανησεως
    והתעו και επλανησαν
    את מצרים αιγυπτον
    בכל εν πασι
    מעשהו τοις εργοις αυτων
    כהתעות ως πλαναται
    שכור ο μεθυων
    בקיאו και ο εμων αμα

    Verse 15

    Isaiah chapter 19, verse 15
    Masoretic text Septuagint
    ולא και ουκ
    יהיה εσται
    למצרים τοις αιγυπτιοις
    מעשה εργον
    אשר ο
    יעשה ποιησει
    ראש κεφαλην
    וזנב και ουραν
    כפה αρχην
    ואגמון και τελος

    Verse 16

    Isaiah chapter 19, verse 16
    Masoretic text Septuagint
    ביום τη δε ημερα
    ההוא εκεινη
    יהיה εσονται
    מצרים οι αιγυπτιοι
    כנשים ως γυναικες
    1317 εν
    וחרד 1318 εν φοβω
    1319 και
    1320 εν
    ופחד {..και} •1321 εν τρομω
    מפני απο προσωπου
    תנופת 1322
    יד της χειρος
    יהוה κυριου
    צבאות σαβαωθ •1323
    אשר ην
    הוא αυτος
    מניף επιβαλει
    עליו αυτοις
  • 1317 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1318 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • 1319 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1320 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1321 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • 1322 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1323 Transliterated Hebrew word.

  • Verse 17

    Isaiah chapter 19, verse 17
    Masoretic text Septuagint
    והיתה και εσται
    אדמת η χωρα
    יהודה των ιουδαιων
    למצרים τοις αιγυπτιοις
    לחגא εις φοβητρον
    כל πας
    אשר ος
    יזכיר εαν ονομαση
    אתה αυτην
    אליו αυτοις
    יפחד φοβηθησονται
    מפני δια
    עצת την βουλην
    יהוה {..κυριοσ}
    צבאות 1324
    אשר ην
    הוא יועץ βεβουλευται
    1325 κυριος
    עליו επ’ αυτην
  • 1324 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1325 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 18

    Isaiah chapter 19, verse 18
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    ביום τη ημερα
    ההוא εκεινη
    יהיו εσονται
    חמש πεντε
    ערים πολεις
    בארץ εν •1326
    מצרים αιγυπτω
    מדברות λαλουσαι
    שפת τη γλωσση
    כנען τη χανανιτιδι
    ונשבעות και ομνυουσαι
    ליהוה לשם יהוה τω ονοματι κυριου
    צבאות 1327
    עיר ההרס עיר הצדק πολισ-ασεδεκ •1328
    יאמר κληθησεται
    לאחת η μια
    1329 πολις
  • 1326 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1327 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1328 Transliterated Hebrew word.

  • 1329 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 19

    Isaiah chapter 19, verse 19
    Masoretic text Septuagint
    ביום τη ημερα
    ההוא εκεινη
    יהיה εσται
    מזבח θυσιαστηριον
    ליהוה τω κυριω
    בתוך εν
    ארץ χωρα
    מצרים αιγυπτιων
    ומצבה και στηλη
    אצל προς
    גבולה το οριον αυτης
    ליהוה τω κυριω

    Verse 20

    Isaiah chapter 19, verse 20
    Masoretic text Septuagint
    והיה και εσται
    לאות εις σημειον
    ולעד •1330 εις τον αιωνα
    ליהוה κυριω
    צבאות 1331
    בארץ εν χωρα
    מצרים αιγυπτου
    כי οτι
    יצעקו κεκραξονται
    אל προς
    יהוה κυριον
    מפני δια
    לחצים τους θλιβοντας αυτους
    וישלח και αποστελει
    להם αυτοις
    1332 κυριος
    מושיע •1333 ם ανθρωπον σωσει αυτους
    ורב κρινων
    והצילם σωσει αυτους
  • 1330 Difference in vocalization (reading).

  • 1331 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1332 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1333 Notation in Hebrew column of elements repeated in the translation.

  • Verse 21

    Isaiah chapter 19, verse 21
    Masoretic text Septuagint
    ונודע και γνωστος εσται
    יהוה κυριος
    למצרים τοις αιγυπτιοις
    וידעו και γνωσονται
    מצרים οι αιγυπτιοι
    את יהוה τον κυριον
    ביום εν τη ημερα
    ההוא εκεινη
    ועבדו και ποιησουσιν
    זבח ומנחה θυσιας
    ונדרו και ευξονται
    נדר ευχας
    ליהוה τω κυριω
    ושלמו και αποδωσουσιν

    Verse 22

    Isaiah chapter 19, verse 22
    Masoretic text Septuagint
    ונגף {!}nd και παταξει
    יהוה κυριος
    את מצרים τους αιγυπτιους
    נגף {!}nd πληγη {} μεγαλη
    ורפוא {!}ט και ιασεται αυτους ιασει
    ושבו και επιστραφησονται
    עד προς
    יהוה κυριον
    ונעתר και εισακουσεται
    להם αυτων
    ורפאם και ιασεται αυτους

    Verse 23

    Isaiah chapter 19, verse 23
    Masoretic text Septuagint
    ביום τη ημερα
    ההוא εκεινη
    תהיה εσται
    מסלה οδος
    ממצרים αιγυπτου
    אשורה προς ασσυριους
    ובא και εισελευσονται
    אשור ασσυριοι
    במצרים •1334 εις αιγυπτον
    ומצרים και αιγυπτιοι
    1335 ובא πορευσονται
    באשור •1336 προς ασσυριους
    ועבדו και δουλευσουσιν
    מצרים οι αιγυπτιοι
    את אשור τοις ασσυριοις
  • 1334 Difference in preposition or particle.

  • 1335 Notation in Hebrew column of elements repeated in the translation.

  • 1336 Difference in preposition or particle.

  • Verse 24

    Isaiah chapter 19, verse 24
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    ביום τη ημερα
    ההוא εκεινη
    יהיה εσται
    ישראל ισραηλ
    שלישיה τριτος
    למצרים לאשור •1337 εν τοις ασσυριοις
    ולאשור ולמצרים •1338 και εν τοις αιγυπτιοις
    ברכה ευλογημενος
    בקרב εν
    הארץ τη γη
  • 1337 Difference in preposition or particle.

  • 1338 Difference in preposition or particle.

  • Verse 25

    Isaiah chapter 19, verse 25
    Masoretic text Septuagint
    אשר ην
    ברכו ευλογησεν
    יהוה κυριος
    צבאות σαβαωθ •1339
    לאמר λεγων
    ברוך ευλογημενος
    עמי ο λαος μου
    מצרים ο εν αιγυπτω
    ומעשה και •1340
    ידי 1341
    אשור ο εν ασσυριοις
    ונחלתי και η κληρονομια μου
    ישראל ισραηλ
  • 1339 Transliterated Hebrew word.

  • 1340 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1341 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Chapter 20

    Verse 1

    Isaiah chapter 20, verse 1
    Masoretic text Septuagint
    בשנת του ετους
    בא ου εισηλθεν
    תרתן •1342 תנתן .rn ταναθαν
    אשדודה εις αζωτον
    בשלח אתו •1343 ηνικα απεσταλη
    1344 υπο
    סרגון 1345 υπο αρνα
    מלך βασιλεως
    אשור ασσυριων
    וילחם και επολεμησεν
    באשדוד την αζωτον
    וילכדה και κατελαβετο αυτην
  • 1342 Introducing reconstructed proper noun.

  • 1343 Change from active to passive form in verbs.

  • 1344 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1345 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • Verse 2

    Isaiah chapter 20, verse 2
    Masoretic text Septuagint
    בעת ההיא τοτε
    דבר ελαλησεν
    יהוה κυριος
    ביד προς
    ישעיהו ησαιαν
    בן 1346
    אמוץ 1347
    לאמר λεγων
    לך πορευου
    ופתחת και αφελε
    השק τον σακκον
    מעל απο
    מתניך της οσφυος σου
    ונעלך και τα σανδαλια σου
    תחלץ υπολυσαι
    מעל απο
    רגליך των ποδων σου
    ויעש και εποιησεν
    כן ουτως
    הלך πορευομενος
    ערום γυμνος
    ויחף και ανυποδετος
  • 1346 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1347 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 3

    Isaiah chapter 20, verse 3
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    ויאמר και ειπεν
    יהוה κυριος
    כאשר ον τροπον
    הלך πεπορευται
    עבדי ישעיהו ησαιας
    ישעיהו עבדי ο παις μου
    ערום γυμνος
    ויחף και ανυποδετος
    שלש τρια
    שנים ετη
    1348 εσται
    אות σημεια
    ומופת και τερατα
    על מצרים •1349 τοις αιγυπτιοις
    ועל כוש •1350 και αιθιοψιν
  • 1348 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1349 Difference in preposition or particle.

  • 1350 Difference in preposition or particle.

  • Verse 4

    Isaiah chapter 20, verse 4
    Masoretic text Septuagint
    1351 οτι
    כן ουτως
    ינהג αξει
    מלך βασιλευς
    אשור ασσυριων
    את שבי την αιχμαλωσιαν
    מצרים αιγυπτου
    ואת גלות και {..dτην αιχμαλωσιαν}
    כוש αιθιοπων
    נערים νεανισκους
    וזקנים και πρεσβυτας
    ערום γυμνους
    ויחף και ανυποδετους
    וחשופי ανακεκαλυμμενους
    שת 1352
    ערות την αισχυνην
    מצרים αιγυπτου
  • 1351 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1352 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 5

    Isaiah chapter 20, verse 5
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    וחתו {..ηττηθεντεσ}
    ובשו και αισχυνθησονται
    1353 ηττηθεντες
    1354 οι αιγυπτιοι
    מכוש επι τοις αιθιοψιν
    1355 εφ’
    מבטם מבטחם 1356 εφ’ οις ησαν πεποιθοτες
    ומן 1357
    מצרים οι αιγυπτιοι
    1358 ησαν γαρ
    תפארתם αυτοις δοξα
  • 1353 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1354 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1355 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1356 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • 1357 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1358 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 6

    Isaiah chapter 20, verse 6
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    ואמר και ερουσιν
    ישב οι κατοικουντες
    1359 εν
    האי 1360 εν τη νησω
    הזה ταυτη
    ביום 1361
    ההוא 1362
    הנה ιδου
    כה 1363
    מבטנו 1364 מבטחנו <20.5> ημεις ημεν πεποιθοτες
    אשר נסנו του φυγειν
    שם εις αυτους
    לעזרה εις βοηθειαν
    להנצל οι {..σωθηναι}
    1365 ουκ
    1366 εδυναντο
    1367 σωθηναι
    מפני απο
    מלך βασιλεως
    אשור ασσυριων
    ואיך και πως
    1368 ημεις
    נמלט σωθησομεθα
    אנחנו {..ημεισ}
  • 1359 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1360 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • 1361 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1362 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1363 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1364 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1365 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1366 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1367 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1368 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Chapter 21

    Verse 1

    Isaiah chapter 21, verse 1
    Masoretic text Septuagint
    משא το οραμα
    מדבר της ερημου
    ים 1369
    כסופות ως καταιγις
    בנגב δι’ ερημου
    לחלף διελθοι
    ממדבר εξ ερημου
    בא ερχομενη
    מארץ εκ γης
    נוראה φοβερον
  • 1369 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 2

    Isaiah chapter 21, verse 2
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    חזות το οραμα
    קשה και σκληρον
    הגד ανηγγελη
    לי μοι
    הבוגד ο αθετων
    בוגד αθετει
    והשודד ο ανομων
    שודד ανομει
    עלי •1370 επ’ εμοι {d •1371 } {…επ’ εμε}
    עילם {d •1372 } עלים •1373 οι αιλαμιται {d •1374 } •1375 ερχονται
    צורי צירי .wy και οι πρεσβεις
    מדי των περσων
    13761377 επ’ εμε
    13781379 ερχονται
    כל 1380
    1381 νυν
    אנחתה στεναξω
    {… •1382 אנחתה} השבתי •1383 נחם και παρακαλεσω
    1384 εμαυτον
  • 1370 Difference in vocalization (reading).

  • 1371 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1372 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1373 Interchange of consonants between MT and the presumed Hebrew parent text of the LXX (metathesis.)

  • 1374 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1375 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1376 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1377 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1378 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1379 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1380 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1381 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1382 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1383 Etymological exegesis.

  • 1384 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 3

    Isaiah chapter 21, verse 3
    Masoretic text Septuagint
    על כן δια τουτο
    מלאו ενεπλησθη
    מתני η οσφυς μου
    חלחלה εκλυσεως
    צירים και ωδινες
    אחזוני ελαβον με
    כצירי ως •1385 ωδινες
    יולדה την τικτουσαν
    נעויתי ηδικησα
    משמע το μη ακουσαι
    נבהלתי εσπουδασα
    מראות το μη βλεπειν
  • 1385 Distributive rendering, occurring once in the translation but referring to more than one Hebrew word.

  • Verse 4

    Isaiah chapter 21, verse 4
    Masoretic text Septuagint
    תעה {..πλαναται}
    לבבי η καρδια μου
    1386 πλαναται
    פלצות και η ανομια
    בעתתני με βαπτιζει
    את נשף חשקי =rנפש •1387 η ψυχη μου
    שם לי •1388 εφεστηκεν
    לחרדה εις φοβον
  • 1386 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1387 Interchange of consonants between MT and the presumed Hebrew parent text of the LXX (metathesis.)

  • 1388 Change from active to passive form in verbs.

  • Verse 5

    Isaiah chapter 21, verse 5
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    ערך ετοιμασον
    השלחן την τραπεζαν
    צפה 1389
    הצפית 1390
    אכול שתה πιετε
    שתה אכול φαγετε
    קומו ανασταντες
    השרים οι αρχοντες
    משחו ετοιμασατε
    מגן θυρεους
  • 1389 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1390 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 6

    Isaiah chapter 21, verse 6
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    כי οτι
    כה ουτως
    אמר ειπεν
    אלי אדני κυριος
    אדני אלי προς με
    לך {d}v βαδισας •1391 σεαυτω
    העמד στησον
    המצפה σκοπον
    אשר ο
    יראה αν ιδης
    יגיד αναγγειλον
  • 1391 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • Verse 7

    Isaiah chapter 21, verse 7
    Masoretic text Septuagint
    וראה και ειδον
    רכב •1392 αναβατας
    צמד {..δυο}
    פרשים ιππεις
    1393 δυο
    רכב •1394 αναβατην
    חמור ονου
    רכב •1395 και αναβατην
    גמל καμηλου
    והקשיב ακροασαι
    קשב ακροασιν
    רב πολλην
    קשב 1396
  • 1392 Difference in vocalization (reading).

  • 1393 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1394 Difference in vocalization (reading).

  • 1395 Difference in vocalization (reading).

  • 1396 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 8

    Isaiah chapter 21, verse 8
    Masoretic text Septuagint
    ויקרא και καλεσον
    אריה •1397 ουριαν •1398
    על •1399 εις
    מצפה την σκοπιαν
    אדני κυριου
    1400 και ειπεν
    אנכי עמד εστην
    תמיד δια παντος
    יומם ημερας
    ועל και επι
    משמרתי της παρεμβολης
    אנכי נצב εστην
    כל ολην
    הלילות την νυκτα
  • 1397 Difference in vocalization (reading).

  • 1398 Transliterated Hebrew word.

  • 1399 Difference in preposition or particle.

  • 1400 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 9

    Isaiah chapter 21, verse 9
    Masoretic text Septuagint
    והנה και ιδου
    זה αυτος
    בא ερχεται
    רכב •1401 αναβατης
    איש צמד פרשים συνωριδος
    ויען και αποκριθεις
    ויאמר ειπεν
    נפלה נפלה πεπτωκεν
    בבל βαβυλων
    וכל και παντα
    פסילי τα αγαλματα αυτης
    אלהיה και τα χειροποιητα αυτης
    שבר •1402 συνετριβησαν
    לארץ εις την γην
  • 1401 Difference in vocalization (reading).

  • 1402 Change from active to passive form in verbs.

  • Verse 10

    Isaiah chapter 21, verse 10
    Masoretic text Septuagint
    1403 ακουσατε
    מדשתי οι καταλελειμμενοι
    ובן גרני και οι οδυνωμενοι
    1404 ακουσατε
    אשר α
    שמעתי ηκουσα
    מאת παρα
    יהוה κυριου
    צבאות σαβαωθ •1405
    אלהי ο θεος
    ישראל του ισραηλ
    הגדתי ανηγγειλεν
    לכם ημιν
  • 1403 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1404 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1405 Transliterated Hebrew word.

  • Verse 11

    Isaiah chapter 21, verse 11
    Masoretic text Septuagint
    משא το οραμα
    דומה •1406 אדום της ιδουμαιας
    אלי προς εμε
    קרא καλει
    משעיר παρα του σηιρ
    שמר •1407 שמר φυλασσετε
    מה מלילה {…מה מליל} επαλξεις
    שמר 1408
    מה מליל 1409
  • 1406 Introducing reconstructed proper noun.

  • 1407 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1408 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1409 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 12

    Isaiah chapter 21, verse 12
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    אמר 1410
    שמר φυλασσω
    אתה בקר 1411 את הבקר το πρωι
    וגם και
    לילה την νυκτα
    אם εαν
    תבעיון ζητης
    בעיו ζητει
    שבו •1412 ישב {..οικει}
    אתיו .w- •1413 και παρ’ εμοι
    1414 οικει
  • 1410 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1411 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1412 Etymological exegesis.

  • 1413 Difference in vocalization (reading).

  • 1414 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 13

    Isaiah chapter 21, verse 13
    Masoretic text Septuagint
    משא 1415
    בערב 1416
    ביער εν τω δρυμω
    בערב •1417 εσπερας
    תלינו κοιμηθηση
    1418 εν
    ארחות 1419 εν τη οδω
    דדנים δαιδαν
  • 1415 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1416 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1417 Difference in vocalization (reading).

  • 1418 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1419 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • Verse 14

    Isaiah chapter 21, verse 14
    Masoretic text Septuagint
    לקראת εις συναντησιν
    צמא διψωντι
    התיו {..φερετε}
    מים υδωρ
    1420 φερετε
    ישבי οι ενοικουντες
    1421 εν
    ארץ 1422 εν χωρα
    תימא θαιμαν
    בלחמו αρτοις
    קדמו συναντατε
    נדד τοις φευγουσιν
  • 1420 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1421 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1422 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • Verse 15

    Isaiah chapter 21, verse 15
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    כי מפני δια {d •1423 } {…και δια}
    חרבות הרבות .xh το πληθος {d •1424 } {…το πληθοσ}
    נדדו των φευγοντων {d •1425 }{…των πλανωμενων
    14261427 και δια
    14281429 το πληθος
    14301431 των πλανωμενων
    מפני και δια
    1432 το πληθος
    חרב της μαχαιρας
    נטושה 1433
    ומפני και δια
    1434 το πληθος
    קשת των τοξευματων
    דרוכה των διατεταμενων
    ומפני και δια
    1435 το πληθος
    כבד των πεπτωκοτων
    1436 εν
    מלחמה 1437 εν τω πολεμω
  • 1423 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1424 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1425 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1426 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1427 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1428 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1429 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1430 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1431 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1432 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1433 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1434 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1435 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1436 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1437 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • Verse 16

    Isaiah chapter 21, verse 16
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι
    כה ουτως
    אמר ειπεν
    1438 μοι
    אדני κυριος
    אלי {..μοι}
    בעוד ετι
    שנה ενιαυτος
    כשני ως ενιαυτος
    שכיר μισθωτου
    וכלה εκλειψει
    כל 1439
    כבוד η δοξα
    1440 =;בני <21.17> των υιων
    קדר κηδαρ
  • 1438 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1439 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1440 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 17

    Isaiah chapter 21, verse 17
    Masoretic text Septuagint
    ושאר מספר και το καταλοιπον
    קשת των τοξευματων
    גבורי των ισχυρων
    בני υιων
    קדר κηδαρ
    ימעטו εσται ολιγον
    כי διοτι
    יהוה κυριος
    {..דבר} ελαλησεν
    אלהי ο θεος
    ישראל ισραηλ
    דבר 1441
  • 1441 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Chapter 22

    Verse 1

    Isaiah chapter 22, verse 1
    Masoretic text Septuagint
    משא το ρημα
    גיא της φαραγγος
    חזיון σιων
    מה τι
    לך εγενετο σοι
    אפוא νυν
    כי οτι
    עלית ανεβητε
    כלך παντες
    לגגות εις δωματα

    Verse 2

    Isaiah chapter 22, verse 2
    Masoretic text Septuagint
    תשאות •1442 שוא ματαια
    מלאה •1443 ενεπλησθη
    עיר η πολις
    הומיה βοωντων
    קריה 1444
    עליזה 1445
    חלליך οι τραυματιαι σου
    לא ου
    חללי τραυματιαι
    חרב μαχαιρας
    ולא ουδε
    1446 מתי οι νεκροι σου
    מתי νεκροι
    מלחמה πολεμου
  • 1442 Etymological exegesis.

  • 1443 Difference in vocalization (reading).

  • 1444 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1445 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1446 Notation in Hebrew column of elements repeated in the translation.

  • Verse 3

    Isaiah chapter 22, verse 3
    Masoretic text Septuagint
    כל παντες
    קציניך οι αρχοντες σου
    נדדו πεφευγασιν
    יחד •14471448 και οι αλοντες
    מקשת •1449 קשה σκληρως
    אסרו δεδεμενοι εισιν
    כל 1450
    נמצאיך •1451 מציa,אמץ και οι ισχυοντες εν σοι
    אסרו 1452
    יחדו 1453
    מרחוק πορρω
    ברחו πεφευγασιν
  • 1447 Etymological exegesis.

  • 1448 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1449 Etymological exegesis.

  • 1450 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1451 Etymological exegesis.

  • 1452 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1453 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 4

    Isaiah chapter 22, verse 4
    Masoretic text Septuagint
    על כן δια τουτο
    אמרתי ειπα
    שעו αφετε
    מני με
    אמרר πικρως
    בבכי κλαυσομαι
    אל μη
    תאיצו κατισχυσητε
    לנחמני παρακαλειν με
    על επι
    שד το συντριμμα
    בת της θυγατρος
    עמי του γενους μου

    Verse 5

    Isaiah chapter 22, verse 5
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι
    יום ημερα
    מהומה ταραχης
    14541455 και απωλειας
    ומבוסה και καταπατηματος
    ומבוכה και πλανησις
    לאדני יהוה παρα κυριου
    צבאות σαβαωθ •1456
    בגיא εν φαραγγι
    חזיון σιων
    מקרקר πλανωνται
    1457 απο μικρου
    1458 εως
    1459 μεγαλου
    קר ושוע πλανωνται
    אל •1460 επι
    ההר τα ορη
  • 1454 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1455 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1456 Transliterated Hebrew word.

  • 1457 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1458 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1459 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1460 Difference in preposition or particle.

  • Verse 6

    Isaiah chapter 22, verse 6
    Masoretic text Septuagint
    ועילם οι δε αιλαμιται
    נשא ελαβον
    אשפה φαρετρας
    ברכב αναβαται
    אדם ανθρωποι
    1461 εφ’
    פרשים 1462 εφ ιπποις
    וקיר ערה =rעדה •1463 και συναγωγη
    מגן παραταξεως
  • 1461 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1462 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • 1463 Interchange of consonants between MT and the presumed Hebrew parent text of the LXX (interchange of R/D, etc.)

  • Verse 7

    Isaiah chapter 22, verse 7
    Masoretic text Septuagint
    ויהי και εσονται
    מבחר αι εκλεκται
    עמקיך φαραγγες σου
    מלאו πλησθησονται
    רכב αρματων
    והפרשים οι δε ιππεις
    שת שתו {!}- εμφραξουσι
    השערה τας πυλας σου

    Verse 8

    Isaiah chapter 22, verse 8
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    ויגל και ανακαλυψουσιν
    את מסך τας πυλας
    יהודה ιουδα
    ותבט και εμβλεψονται
    ביום τη ημερα
    ההוא εκεινη
    אל εις
    נשק τους εκλεκτους
    בית οικους
    היער העיר •146414651466 {d}ערה της πολεως {d •1467 } {…και •1468
    1469 ανακαλυψουσιν} [9]
  • 1464 Interchange of consonants between MT and the presumed Hebrew parent text of the LXX (metathesis.)

  • 1465 Etymological exegesis.

  • 1466 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1467 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1468 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 1469 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • Verse 9

    Isaiah chapter 22, verse 9
    Masoretic text Septuagint
    14701471 και ανακαλυψουσιν [[8]]
    ואת בקיעי 1472 και τα κρυπτα
    1473 των οικων
    עיר της ακρας
    דוד δαυιδ
    ראיתם και ειδοσαν
    כי οτι
    רבו πλειους εισιν
    1474 και
    1475 οτι
    ותקבצו •1476 {..και} απεστρεψαν
    את מי το υδωρ
    1477 της αρχαιας
    הברכה κολυμβηθρας
    התחתונה =;הישנה <22.11> {..της αρχαιασ}
    1478 =;העירה <kk 20.20> εις την πολιν
  • 1470 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1471 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1472 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1473 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1474 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1475 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1476 Change from active to passive form in verbs.

  • 1477 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1478 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 10

    Isaiah chapter 22, verse 10
    Masoretic text Septuagint
    1479 και οτι καθειλοσαν
    ואת בתי τους οικους
    ירושלם ιερουσαλημ
    ספרתם 14801481
    ותתצו {..και οτι καθειλοσαν}
    הבתים {…dτους οικουσ}
    לבצר εις οχυρωμα
    החומה του τειχους
    1482 τη πολει
  • 1479 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1480 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1481 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1482 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 11

    Isaiah chapter 22, verse 11
    Masoretic text Septuagint
    ומקוה και {..υδωρ}
    עשיתם εποιησατε
    1483 εαυτοις
    1484 υδωρ
    בין ανα μεσον
    החמתים των δυο τειχεων
    למי εσωτερον
    הברכה της κολυμβηθρας
    הישנה της αρχαιας
    ולא και ουκ
    הבטתם ενεβλεψατε
    אל εις
    1485 τον
    1486 απ’ αρχης
    עשיה 1487 τον ποιησαντα αυτην
    ויצרה και τον κτισαντα αυτην
    מרחוק {..απ’ αρχησ}
    לא ουκ
    ראיתם ειδετε
  • 1483 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1484 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1485 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1486 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1487 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 12

    Isaiah chapter 22, verse 12
    Masoretic text Septuagint
    ויקרא και εκαλεσεν
    אדני יהוה κυριος
    צבאות σαβαωθ •1488
    ביום εν τη ημερα
    ההוא εκεινη
    לבכי κλαυθμον
    ולמספד και κοπετον
    ולקרחה και ξυρησιν
    ולחגר και ζωσιν
    שק σακκων
  • 1488 Transliterated Hebrew word.

  • Verse 13

    Isaiah chapter 22, verse 13
    Masoretic text Septuagint
    והנה αυτοι δε
    1489 εποιησαντο
    ששון ευφροσυνην
    ושמחה και αγαλλιαμα
    הרג σφαζοντες
    בקר μοσχους
    ושחט και θυοντες
    צאן προβατα
    אכל ωστε φαγειν
    בשר κρεα
    ושתות και πιειν
    יין οινον
    1490 λεγοντες
    אכול φαγωμεν
    ושתו και πιωμεν
    כי {..γαρ}
    מחר αυριον
    1491 γαρ
    נמות αποθνησκομεν
  • 1489 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1490 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1491 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 14

    Isaiah chapter 22, verse 14
    Masoretic text Septuagint
    ונגלה και ανακεκαλυμμενα •1492 εστιν
    1493 ταυτα
    1494 εστιν
    באזני •1495 εν τοις ωσιν
    יהוה κυριου
    צבאות σαβαωθ •1496
    אם οτι
    1497 ουκ
    יכפר αφεθησεται
    1498 υμιν
    1499 αυτη
    העון η αμαρτια
    הזה {..αυτη}
    לכם {..υμιν}
    עד εως αν
    תמתון αποθανητε
    אמר 1500
    אדני 1501
    יהוה 1502
    צבאות 1503
  • 1492 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1493 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1494 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1495 Difference in vocalization (reading).

  • 1496 Transliterated Hebrew word.

  • 1497 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1498 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1499 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1500 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1501 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1502 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1503 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 15

    Isaiah chapter 22, verse 15
    Masoretic text Septuagint
    כה ταδε
    אמר λεγει
    אדני יהוה κυριος
    צבאות σαβαωθ •1504
    לך בא πορευου
    אל εις
    הסכן το παστοφοριον
    הזה 1505
    על •1506 προς
    שבנא .bm σομναν
    אשר על הבית τον ταμιαν
    1507 και ειπον
    1508 αυτω
  • 1504 Transliterated Hebrew word.

  • 1505 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1506 Difference in preposition or particle.

  • 1507 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1508 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 16

    Isaiah chapter 22, verse 16
    Masoretic text Septuagint
    מה τι •1509 εστιν
    לך συ
    פה ωδε
    ומי και τι •1510 εστιν
    לך σοι
    1511 εστιν
    פה ωδε
    כי οτι
    חצבת ελατομησας
    לך σεαυτω
    פה ωδε
    קבר μνημειον
    חצבי και εποιησας
    1512 לו σεαυτω
    1513 εν
    מרום 1514 εν υψηλω
    קברו μνημειον
    חקקי και εγραψας
    {..לו} σεαυτω
    בסלע εν πετρα
    משכן σκηνην
    לו 1515
  • 1509 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1510 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1511 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1512 Notation in Hebrew column of elements repeated in the translation.

  • 1513 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1514 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • 1515 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 17

    Isaiah chapter 22, verse 17
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    הנה ιδου δη
    יהוה κυριος
    1516 צבאות σαβαωθ •1517
    מטלטלך טלטלה εκβαλει και εκτριψει
    גבר ανδρα
    ועטך {!}na και αφελει •1518 σου
    עטה {!}na την στολην
    1519 σου
  • 1516 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1517 Transliterated Hebrew word.

  • 1518 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1519 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 18

    Isaiah chapter 22, verse 18
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    צנוף •1520 ך και τον στεφανον σου
    1521 τον ενδοξον
    יצנפך צנפה και ριψει σε
    כדור {… •1522 τον ενδοξον}
    אל εις
    ארץ χωραν
    רחבת ידים μεγαλην και αμετρητον
    שמה και εκει
    תמות αποθανη
    ושמה ושמה =vs και θησει
    מרכבות το αρμα
    כבודך σου το καλον
    קלון •1523 εις ατιμιαν
    בית και τον οικον
    אדניך του αρχοντος σου
    1524 εις καταπατημα
  • 1520 Notation in Hebrew column of elements repeated in the translation.

  • 1521 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1522 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1523 Addition of preposition or particle.

  • 1524 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 19

    Isaiah chapter 22, verse 19
    Masoretic text Septuagint
    והדפתיך •1525 יהרסך •1526 και αφαιρεθηση
    ממצבך εκ της οικονομιας σου
    וממעמדך και εκ της στασεως σου
    יהרסך 1527
  • 1525 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1526 Change from active to passive form in verbs.

  • 1527 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 20

    Isaiah chapter 22, verse 20
    Masoretic text Septuagint
    והיה και εσται
    ביום εν τη ημερα
    ההוא εκεινη
    וקראתי καλεσω
    לעבדי τον παιδα μου
    לאליקים 1528 rτον ελιακιμ
    בן חלקיהו τον του χελκιου
  • 1528 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 21

    Isaiah chapter 22, verse 21
    Masoretic text Septuagint
    והלבשתיו και ενδυσω αυτον
    כתנתך την στολην σου
    ואבנטך και τον στεφανον σου
    אחזקנו δωσω αυτω
    וממשלתך και το κρατος και την •1529
    1530 οικονομιαν σου
    אתן δωσω
    בידו εις τας χειρας αυτου
    והיה και εσται
    לאב ως πατηρ
    ליושב τοις ενοικουσιν
    1531 εν
    ירושלם 1532 εν ιερουσαλημ
    ולבית και τοις ενοικουσιν
    1533 εν
    יהודה 1534 εν ιουδα
  • 1529 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 1530 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 1531 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1532 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • 1533 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1534 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • Verse 22

    Isaiah chapter 22, verse 22
    Masoretic text Septuagint
    ונתתי και δωσω
    מפתח την δοξαν
    בית 1535
    דוד δαυιδ
    על שכמו αυτω
    ופתח ואין סגר και αρξει •1536
    1537 וסגר ואין פתח και ουκ εσται ο αντιλεγων
  • 1535 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1536 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 1537 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • Verse 23

    Isaiah chapter 22, verse 23
    Masoretic text Septuagint
    ותקעתיו και στησω αυτον
    יתד αρχοντα
    במקום εν τοπω
    נאמן πιστω
    והיה και εσται
    לכסא εις θρονον
    כבוד δοξης
    לבית του οικου
    אביו του πατρος αυτου

    Verse 24

    Isaiah chapter 22, verse 24
    Masoretic text Septuagint
    ותלו •1538 και εσται πεποιθως •1539 {…και •1540
    1541 εσονται επικρεμαμενοι}
    עליו επ’ αυτον •15421543 αυτω
    כל πας
    כבוד ενδοξος
    1544 εν
    בית 1545 εν τω οικω
    אביו του πατρος αυτου
    הצאצאים 15461547
    והצפעות 15481549
    כל כלי הקטן מכלי האגנות απο μικρου
    ועד εως
    כל כלי הנבלים μεγαλου
    1550 και εσονται επικρεμαμενοι
    1551 αυτω
  • 1538 Change from active to passive form in verbs.

  • 1539 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 1540 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 1541 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 1542 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 1543 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1544 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1545 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • 1546 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1547 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1548 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1549 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1550 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1551 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 25

    Isaiah chapter 22, verse 25
    Masoretic text Septuagint
    ביום εν τη ημερα
    ההוא εκεινη
    נאם ταδε λεγει
    יהוה κυριος
    צבאות σαβαωθ •1552
    תמוש κινηθησεται
    היתד ο ανθρωπος
    התקועה ο εστηριγμενος
    במקום εν τοπω
    נאמן πιστω
    ונגדעה 15531554
    ונפלה και πεσειται
    {… •1555 ונגדעה} ונכרת και αφαιρεθησεται
    המשא η δοξα
    אשר η
    עליה επ’ αυτον
    כי οτι
    יהוה κυριος
    דבר ελαλησεν
  • 1552 Transliterated Hebrew word.

  • 1553 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1554 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1555 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Chapter 23

    Verse 1

    Isaiah chapter 23, verse 1
    Masoretic text Septuagint
    משא το οραμα
    צר τυρου
    הילילו ολολυζετε
    אניות πλοια
    תרשיש καρχηδονος
    כי οτι
    שדד απωλετο
    מבית 1556
    מבוא και ουκετι ερχονται
    מארץ εκ γης
    כתים κιτιαιων
    נגלה •1557 גלה ηκται αιχμαλωτος
    למו .wy τινι [2]
  • 1556 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1557 Etymological exegesis.

  • Verse 2

    Isaiah chapter 23, verse 2
    Masoretic text Septuagint
    דמו •1558 דמה ομοιοι γεγονασιν
    ישבי οι ενοικουντες
    1559 εν
    אי 1560 εν τη νησω
    סחר μεταβολοι
    צידון φοινικης
    עבר διαπερωντες
    ים την θαλασσαν
    מלאוך 1561
  • 1558 Etymological exegesis.

  • 1559 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1560 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • 1561 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 3

    Isaiah chapter 23, verse 3
    Masoretic text Septuagint
    ובמים εν υδατι
    רבים πολλω
    זרע σπερμα
    שחר =;סחר .שs μεταβολων
    1562 ως
    קציר 1563 ως αμητου
    יאור 1564
    תבואתה •1565 בוא εισφερομενου
    ותהי 1566
    סחר •1567 οι μεταβολοι
    גוים των εθνων
  • 1562 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1563 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • 1564 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1565 Etymological exegesis.

  • 1566 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1567 Difference in vocalization (reading).

  • Verse 4

    Isaiah chapter 23, verse 4
    Masoretic text Septuagint
    בושי αισχυνθητι
    צידון σιδων
    כי 1568
    אמר ειπεν
    ים η θαλασσα
    מעוז η δε ισχυς
    הים της θαλασσης
    לאמר ειπεν
    לא ουκ
    חלתי ωδινον
    ולא ουδε
    ילדתי ετεκον
    ולא ουδε
    גדלתי εξεθρεψα
    בחורים νεανισκους
    1569 ולא ουδε
    רוממתי υψωσα
    בתולות παρθενους
  • 1568 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1569 Notation in Hebrew column of elements repeated in the translation.

  • Verse 5

    Isaiah chapter 23, verse 5
    Masoretic text Septuagint
    כאשר οταν δε
    שמע ακουστον
    1570 γενηται
    למצרים αιγυπτω
    יחילו λημψεται αυτους οδυνη
    כשמע περι
    צר τυρου
  • 1570 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 6

    Isaiah chapter 23, verse 6
    Masoretic text Septuagint
    עברו απελθατε
    תרשישה εις καρχηδονα
    הילילו ολολυξατε
    ישבי οι ενοικουντες
    1571 εν
    אי 1572 εν τη νησω
    1573 ταυτη
  • 1571 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1572 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • 1573 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 7

    Isaiah chapter 23, verse 7
    Masoretic text Septuagint
    הזאת ουχ αυτη ην
    לכם υμων
    עליזה η υβρις
    מימי קדם η απ’ αρχης
    קדמתה πριν η
    יבלוה παραδοθηναι αυτην
    רגליה 1574 {x}
    מרחוק 1575 {x}
    לגור 1576 {x}
  • 1574 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1575 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1576 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 8

    Isaiah chapter 23, verse 8
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    מי τις
    1577 ταυτα
    יעץ εβουλευσεν
    זאת {..ταυτα}
    על επι
    צר τυρον
    המעטירה אשר 15781579 המעטה μη ησσων εστιν η •1580 ουκ •1581
    1582 ισχυει
    סחריה •1583 כנעניה οι εμποροι αυτης
    שרים {..αρχοντεσ}
    כנעניה 1584
    נכבדי ενδοξοι
    1585 αρχοντες
    ארץ της γης
  • 1577 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1578 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 1579 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1580 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 1581 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 1582 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 1583 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1584 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1585 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 9

    Isaiah chapter 23, verse 9
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    יהוה κυριος
    צבאות σαβαωθ •1586
    יעצה εβουλευσατο
    לחלל παραλυσαι
    גאון כל πασαν
    כל גאון την υβριν
    צבי των ενδοξων
    להקל και ατιμασαι
    כל παν
    נכבדי ενδοξον
    1587 επι
    ארץ 1588 επι της γης
  • 1586 Transliterated Hebrew word.

  • 1587 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1588 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • Verse 10

    Isaiah chapter 23, verse 10
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    עברי עבדי •1589 εργαζου
    ארצך την γην σου
    כיאר 15901591
    {.. •1592 כיאר} בת και γαρ πλοια
    {.. •1593 בת} תרשיש {..εκ καρχηδονοσ}
    אין •1594 עוד ουκετι
    מזח {.. •1595 πλοια} ερχεται
    עוד 1596
    1597 εκ
    1598 καρχηδονος
  • 1589 Interchange of consonants between MT and the presumed Hebrew parent text of the LXX (interchange of R/D, etc.)

  • 1590 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1591 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1592 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1593 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1594 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1595 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1596 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1597 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1598 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 11

    Isaiah chapter 23, verse 11
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    ידו η δε χειρ σου
    נטה ουκετι ισχυει
    על κατα
    הים θαλασσαν
    הרגיז η παροξυνουσα
    ממלכות βασιλεις
    יהוה κυριος
    1599 צבאות σαβαωθ •1600
    צוה ενετειλατο
    אל περι
    כנען χανααν
    לשמד απολεσαι
    מעזניה 1601 מעזיה αυτης την ισχυν
  • 1599 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1600 Transliterated Hebrew word.

  • 1601 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 12

    Isaiah chapter 23, verse 12
    Masoretic text Septuagint
    ויאמר και ερουσιν
    לא •1602 עוד ουκετι
    תוסיפי προσθητε
    עוד 1603
    לעלוז του υβριζειν
    המעשקה και αδικειν
    בתולת 1604
    בת την θυγατερα
    צידון σιδωνος
    *כתיים **כתים 1605 εις {..κιτιεισ}
    קומי עברי και εαν απελθης
    1606 εις
    1607 κιτιεις
    גם •1608 לא ουδε
    שם εκει
    לא 1609
    1610 σοι
    ינוח αναπαυσις εσται
    לך {..σοι}
  • 1602 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1603 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1604 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1605 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • 1606 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1607 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1608 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1609 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1610 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 13

    Isaiah chapter 23, verse 13
    Masoretic text Septuagint
    הן και
    1611 εις
    ארץ 1612 εις γην
    כשדים χαλδαιων
    זה και αυτη
    1613 ηρημωται
    העם 1614
    לא 1615
    היה 1616
    1617 απο
    אשור 1618 απο των ασσυριων
    יסדה לציים {..ηρημωται}
    1619 =;גם •1620 לא <23.12> ουδε
    1621 =;שם <23.12> εκει
    1622 =;לא <23.12> 1623
    16241625 σοι
    1626 =;ינוח <23.12> αναπαυσις εσται
    1627 =;לך <23.12> {..σοι}
    1628 οτι
    הקימו 1629
    *בחיניו **בחוניו 1630
    עררו 1631
    ארמנותיה ο τοιχος αυτης
    שמה למפלה πεπτωκεν
  • 1611 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1612 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • 1613 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1614 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1615 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1616 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1617 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1618 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • 1619 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1620 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1621 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1622 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1623 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1624 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1625 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1626 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1627 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1628 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1629 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1630 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1631 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 14

    Isaiah chapter 23, verse 14
    Masoretic text Septuagint
    הילילו ολολυζετε
    אניות πλοια
    תרשיש καρχηδονος
    כי οτι
    שדד απωλετο
    מעזכן το οχυρωμα υμων

    Verse 15

    Isaiah chapter 23, verse 15
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    והיה και εσται
    ביום εν τη ημερα
    ההוא εκεινη
    ונשכחת καταλειφθησεται
    צר τυρος
    1632 ετη
    שבעים εβδομηκοντα
    שנה {..ετη}
    כימי ως χρονος
    מלך βασιλεως
    1633 =;כימי ως χρονος
    אחד אדם ανθρωπου
    1634 και εσται
    מקץ μετα
    שבעים εβδομηκοντα
    שנה ετη
    יהיה εσται
    לצר •1635 τυρος
    כשירת ως ασμα
    הזונה πορνης
  • 1632 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1633 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1634 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1635 Omission of preposition or particle.

  • Verse 16

    Isaiah chapter 23, verse 16
    Masoretic text Septuagint
    קחי λαβε
    כנור κιθαραν
    סבי ρεμβευσον
    עיר πολεις
    זונה πορνη
    נשכחה επιλελησμενη
    היטיבי καλως
    נגן κιθαρισον
    הרבי πολλα
    שיר ασον
    למען ινα
    תזכרי σου μνεια γενηται

    Verse 17

    Isaiah chapter 23, verse 17
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    והיה και εσται
    מקץ μετα
    שבעים εβδομηκοντα
    שנה ετη
    יפקד επισκοπην ποιησει
    יהוה ο θεος
    את צר τυρου
    ושבה και παλιν {d •1636 } αποκατασταθησεται
    לאתננה 1637 לאיתנה εις το αρχαιον
    וזנתה και εσται εμποριον
    את כל πασαις
    ממלכות ταις βασιλειαις
    הארץ της οικουμενης
    על 1638
    פני 1639
    האדמה 1640
  • 1636 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1637 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1638 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1639 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1640 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 18

    Isaiah chapter 23, verse 18
    Masoretic text Septuagint
    והיה και εσται
    סחרה αυτης η εμπορια
    ואתננה και ο μισθος
    קדש αγιον
    ליהוה τω κυριω
    לא {.. •1641 ולא} ουκ
    1642 αυτοις
    יאצר {.. •1643 יחסנ} συναχθησεται
    ולא 16441645
    יחסן 16461647
    כי αλλα
    לישבים τοις κατοικουσιν
    לפני εναντι
    יהוה κυριου
    יהיה 1648
    1649 πασα
    סחרה η εμπορια αυτης
    לאכל φαγειν
    1650 και πιειν
    לשבעה και εμπλησθηναι
    ולמכסה εις συμβολην
    עתיק μνημοσυνον
    1651 εναντι
    1652 κυριου
  • 1641 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1642 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1643 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1644 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1645 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1646 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1647 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1648 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1649 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1650 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1651 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1652 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Chapter 24

    Verse 1

    Isaiah chapter 24, verse 1
    Masoretic text Septuagint
    הנה ιδου
    יהוה κυριος
    בוקק καταφθειρει
    הארץ την οικουμενην
    ובולקה και ερημωσει αυτην
    ועוה •16531654 ערה και ανακαλυψει
    פניה το προσωπον αυτης
    והפיץ και διασπερει
    ישביה τους ενοικουντας εν αυτη
  • 1653 Etymological exegesis.

  • 1654 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 2

    Isaiah chapter 24, verse 2
    Masoretic text Septuagint
    והיה και εσται
    כעם 1655 ως ο λαος
    ככהן ως ο ιερευς
    כעבד και ο παις
    כאדניו ως ο κυριος
    כשפחה και η θεραπαινα
    כגברתה ως η κυρια εσται
    כקונה 1656 ως ο αγοραζων
    כמוכר ως ο πωλων
    כמלוה και ο δανειζων
    כלוה ως ο δανειζομενος
    כנשה και ο οφειλων
    כאשר ως
    1657 ω
    נשא οφειλει
    בו {..ω}
  • 1655 Distributive rendering, occurring once in the translation but referring to more than one Hebrew word.

  • 1656 Distributive rendering, occurring once in the translation but referring to more than one Hebrew word.

  • 1657 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 3

    Isaiah chapter 24, verse 3
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    הבוק {!}nd φθορα
    תבוק {!}nd φθαρησεται
    הארץ η γη
    והבוז {!}nd και προνομη
    תבוז {!}nd προνομευθησεται
    1658 η γη
    1659 το
    כי γαρ
    1660 פי {..το} στομα
    יהוה κυριου
    דבר ελαλησεν
    את הדבר הזה ταυτα
  • 1658 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1659 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1660 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 4

    Isaiah chapter 24, verse 4
    Masoretic text Septuagint
    אבלה נבלה επενθησεν
    הארץ η γη
    אמללה נבלה και εφθαρη
    תבל η οικουμενη
    אמללו επενθησαν
    מרום עם οι υψηλοι
    הארץ της γης

    Verse 5

    Isaiah chapter 24, verse 5
    Masoretic text Septuagint
    והארץ η δε γη
    חנפה ηνομησεν
    תחת δια
    ישביה τους κατοικουντας αυτην
    כי διοτι
    עברו παρεβησαν
    תורת τον νομον
    חלפו και ηλλαξαν
    חק τα προσταγματα
    הפרו 1661
    ברית διαθηκην
    עולם αιωνιον
  • 1661 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 6

    Isaiah chapter 24, verse 6
    Masoretic text Septuagint
    על כן δια τουτο
    אלה αρα
    אכלה εδεται
    ארץ την γην
    ויאשמו οτι ημαρτοσαν
    ישבי οι κατοικουντες
    בה αυτην
    על כן δια τουτο
    חרו πτωχοι εσονται
    ישבי οι ενοικουντες
    1662 εν
    ארץ 1663 εν τη γη
    ונשאר και καταλειφθησονται
    אנוש ανθρωποι
    מזער ολιγοι
  • 1662 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1663 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • Verse 7

    Isaiah chapter 24, verse 7
    Masoretic text Septuagint
    אבל πενθησει
    תירוש οινος
    אמללה πενθησει
    גפן αμπελος
    נאנחו στεναξουσιν
    כל παντες
    שמחי οι ευφραινομενοι
    לב την ψυχην

    Verse 8

    Isaiah chapter 24, verse 8
    Masoretic text Septuagint
    שבת πεπαυται
    משוש ευφροσυνη
    תפים τυμπανων
    חדל πεπαυται
    שאון αυθαδεια { •1664 d} και πλουτος
    עליזים ασεβων
    שבת πεπαυται
    משוש φωνη
    כנור κιθαρας
  • 1664 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 9

    Isaiah chapter 24, verse 9
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    בשיר בשו ησχυνθησαν
    לא ουκ
    ישתו επιον
    יין οινον
    ימר πικρον εγενετο
    שכר το σικερα
    לשתיו τοις πινουσιν

    Verse 10

    Isaiah chapter 24, verse 10
    Masoretic text Septuagint
    נשברה ηρημωθη
    1665 πασα
    קרית πολις
    תהו 1666
    סגר •1667 κλεισει
    כל 1668
    בית οικιαν
    מבוא του μη εισελθειν
  • 1665 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1666 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1667 Change from passive to active form in verbs.

  • 1668 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 11

    Isaiah chapter 24, verse 11
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    צוחה ολολυζετε
    על περι
    היין του οινου
    בחוצות πανταχη
    ערבה •1669 גלה πεπαυται
    כל πασα
    שמחה •1670 משוש ευφροσυνη
    גלה 1671 שבת 1672 πεπαυται
    משוש 1673
    הארץ της γης
  • 1669 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1670 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1671 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1672 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1673 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 12

    Isaiah chapter 24, verse 12
    Masoretic text Septuagint
    נשאר και καταλειφθησονται
    בעיר •1674 πολεις
    שמה ושאיה ερημοι
    יכת {..απολουνται}
    שער και οικοι
    {..r •1675 נשאר} εγκαταλελειμμενοι
    1676 απολουνται
  • 1674 Omission of preposition or particle.

  • 1675 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1676 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 13

    Isaiah chapter 24, verse 13
    Masoretic text Septuagint
    כי כה ταυτα παντα
    יהיה εσται
    בקרב εν
    הארץ τη γη
    בתוך εν μεσω
    העמים των εθνων
    כנקף ον τροπον εαν τις καλαμησηται
    זית ελαιαν
    כעוללת ουτως καλαμησονται
    1677 αυτους
    אם και εαν
    כלה παυσηται
    בציר ο τρυγητος
  • 1677 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 14

    Isaiah chapter 24, verse 14
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    המה ουτοι
    ישאו {..βοησονται}
    קולם φωνη
    1678 βοησονται
    1679 οι δε καταλειφθεντες
    1680 επι
    1681 της γης
    ירנו ευφρανθησονται
    1682 αμα
    בגאון τη δοξη
    יהוה κυριου
    צהלו ταραχθησεται
    מים מי ים •1683 το υδωρ της θαλασσης
  • 1678 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1679 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1680 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1681 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1682 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1683 One word of MT separated into two or more words in the parent text of the LXX.

  • Verse 15

    Isaiah chapter 24, verse 15
    Masoretic text Septuagint
    על כן δια τουτο
    בארים 1684
    כבדו η δοξα •1685 εσται
    יהוה κυριου
    באיי εν ταις νησοις
    1686 εσται
    הים της θαλασσης
    שם το ονομα
    יהוה κυριου
    1687 כבדו ενδοξον εσται
    אלהי κυριε ο θεος
    ישראל ισραηλ
  • 1684 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1685 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1686 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1687 Notation in Hebrew column of elements repeated in the translation.

  • Verse 16

    Isaiah chapter 24, verse 16
    Masoretic text Septuagint
    מכנף απο των πτερυγων
    הארץ της γης
    זמרת τερατα
    שמענו ηκουσαμεν
    צבי ελπις
    לצדיק τω ευσεβει
    ואמר και ερουσιν
    רזי 1688
    לי 1689
    רזי 1690
    לי 1691
    אוי ουαι
    לי בגדים בגדו τοις αθετουσιν
    ובגד בוגדים בגדו οι αθετουντες τον νομον
  • 1688 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1689 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1690 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1691 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 17

    Isaiah chapter 24, verse 17
    Masoretic text Septuagint
    פחד φοβος
    ופחת και βοθυνος
    ופח και παγις
    עליך εφ’ υμας
    יושב τους ενοικουντας
    1692 επι
    הארץ 1693 επι της γης
  • 1692 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1693 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • Verse 18

    Isaiah chapter 24, verse 18
    Masoretic text Septuagint
    והיה και εσται
    הנס ο φευγων
    מקול 1694
    הפחד τον φοβον
    יפל εμπεσειται
    אל εις
    הפחת τον βοθυνον
    והעולה ο δε εκβαινων
    מתוך εκ
    הפחת του βοθυνου
    ילכד αλωσεται
    בפח υπο της παγιδος
    כי οτι
    ארבות θυριδες
    ממרום εκ του ουρανου
    נפתחו ηνεωχθησαν
    וירעשו και σεισθησεται
    מוסדי τα θεμελια
    ארץ της γης
  • 1694 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 19

    Isaiah chapter 24, verse 19
    Masoretic text Septuagint
    רעה {!}nd ταραχη
    התרעעה {!}nd ταραχθησεται
    הארץ η γη
    פור {!}nd και απορια
    התפוררה {!}nd απορηθησεται
    ארץ η γη
    מוט 1695
    התמוטטה 1696
    ארץ 1697
  • 1695 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1696 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1697 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 20

    Isaiah chapter 24, verse 20
    Masoretic text Septuagint
    נוע תנוע {!}- εκλινεν
    ארץ {..η γη}
    כשכור {..ως ο μεθυων} •1698 {…και •1699
    1700 κραιπαλων}
    והתנודדה και σεισθησεται
    כמלונה ως οπωροφυλακιον
    1701 η γη
    1702 ως ο μεθυων
    1703 και κραιπαλων
    וכבד {..κατισχυσεν γαρ}
    עליה {..επ’ αυτησ}
    פשעה {..η ανομια}
    ונפלה και πεσειται
    ולא και ου μη
    תסיף δυνηται
    קום αναστηναι
    1704 κατισχυσεν γαρ
    1705 επ’ αυτης
    1706 η ανομια
  • 1698 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 1699 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 1700 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 1701 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1702 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1703 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1704 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1705 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1706 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 21

    Isaiah chapter 24, verse 21
    Masoretic text Septuagint
    והיה 1707
    ביום 1708
    ההוא 1709
    יפקד και επαξει
    יהוה ο θεος
    על επι
    צבא τον κοσμον
    המרום του ουρανου
    במרום 1710
    1711 την χειρα
    ועל και επι
    מלכי τους βασιλεις
    האדמה της γης
    על 1712
    האדמה 1713
  • 1707 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1708 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1709 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1710 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1711 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1712 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1713 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 22

    Isaiah chapter 24, verse 22
    Masoretic text Septuagint
    ואספו אספה •1714 και συναξουσιν
    אסיר 1715
    על •1716 {..εισ}
    בור {..δεσμωτηριον}
    וסגרו •1717 και αποκλεισουσιν
    על •1718 εις
    מסגר οχυρωμα
    1719 και εις
    1720 δεσμωτηριον
    ומרב δια πολλων
    ימים γενεων
    יפקדו επισκοπη εσται αυτων
  • 1714 Change from passive to active form in verbs.

  • 1715 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1716 Difference in preposition or particle.

  • 1717 Change from passive to active form in verbs.

  • 1718 Difference in preposition or particle.

  • 1719 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1720 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 23

    Isaiah chapter 24, verse 23
    Masoretic text Septuagint
    וחפרה •17211722 και τακησεται
    הלבנה •1723 η πλινθος
    ובושה και πεσειται
    החמה •1724 το τειχος
    כי οτι
    מלך βασιλευσει
    יהוה κυριος
    צבאות 1725
    בהר εν •1726
    ציון σιων
    ובירושלם και εν ιερουσαλημ
    ונגד και ενωπιον
    זקניו των πρεσβυτερων
    כבוד δοξασθησεται
  • 1721 Etymological exegesis.

  • 1722 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1723 Difference in vocalization (reading).

  • 1724 Difference in vocalization (reading).

  • 1725 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1726 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Chapter 25

    Verse 1

    Isaiah chapter 25, verse 1
    Masoretic text Septuagint
    יהוה κυριε
    אלהי ο θεος μου
    אתה ארוממך δοξασω σε
    אודה υμνησω
    שמך το ονομα σου
    כי οτι
    עשית εποιησας
    פלא θαυμαστα πραγματα
    עצות βουλην
    מרחוק αρχαιαν
    אמונה αληθινην
    אמן •1727 γενοιτο
    1728 κυριε
  • 1727 Difference in vocalization (reading).

  • 1728 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 2

    Isaiah chapter 25, verse 2
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    כי οτι
    שמת εθηκας
    מעיר •1729 πολεις
    לגל εις χωμα
    קריה πολεις
    בצורה οχυρας
    למפלה του πεσειν αυτων
    ארמון τα θεμελια
    זרים 1730 זדים •1731 των ασεβων
    מעיר •1732 πολις
    לעולם εις τον αιωνα
    לא ου μη
    יבנה οικοδομηθη
  • 1729 Omission of preposition or particle.

  • 1730 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1731 Interchange of consonants between MT and the presumed Hebrew parent text of the LXX (interchange of R/D, etc.)

  • 1732 Omission of preposition or particle.

  • Verse 3

    Isaiah chapter 25, verse 3
    Masoretic text Septuagint
    על כן δια τουτο
    יכבדוך ευλογησει σε
    עם ο λαος
    עז ο πτωχος
    קרית και πολεις
    גוים ανθρωπων
    עריצים αδικουμενων
    ייראוך ευλογησουσιν σε

    Verse 4

    Isaiah chapter 25, verse 4
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    כי {..γαρ}
    היית εγενου
    1733 γαρ
    1734 παση
    1735 πολει
    מעוז 1736 βοηθος
    לדל ταπεινη
    מעוז βοηθος
    לאביון και τοις αθυμησασιν
    בצר δια ενδειαν
    לו 1737
    מחסה σκεπη
    מזרם •1738 זר,זד •17391740 απο ανθρωπων πονηρων
    צל {d}@נצל ρυση •1741 {..σκεπη}
    1742 αυτους
    1743 σκεπη
    מחרב διψωντων
    כי και
    רוח πνευμα
    עריצים ανθρωπων αδικουμενων
    כזרם קיר {… •1744 ως ανθρωποι ολιγοψυχοι} [5]
  • 1733 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1734 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1735 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1736 Distributive rendering, occurring once in the translation but referring to more than one Hebrew word.

  • 1737 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1738 Etymological exegesis.

  • 1739 Interchange of consonants between MT and the presumed Hebrew parent text of the LXX (interchange of R/D, etc.)

  • 1740 Difference in vocalization (reading).

  • 1741 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 1742 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1743 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1744 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 5

    Isaiah chapter 25, verse 5
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    1745 ευλογησουσιν σε
    1746 ως
    1747 {x} ανθρωποι ολιγοψυχοι
    כחרב 1748 ως διψωντες
    בציון •1749 εν σιων •1750
    שאון 1751
    זרים 1752 זדים •1753 απο ανθρωπων ασεβων
    1754 οις
    1755 ημας
    תכניע παρεδωκας
    חרב 1756 διψωντες
    בצל 1757
    עב 1758
    זמיר •1759 יענה {..ευλογησουσιν σε}
    עריצים 1760 {x}
    יענה 1761
  • 1745 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1746 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1747 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1748 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1749 Difference in vocalization (reading).

  • 1750 Transliterated Hebrew word.

  • 1751 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1752 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1753 Interchange of consonants between MT and the presumed Hebrew parent text of the LXX (interchange of R/D, etc.)

  • 1754 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1755 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1756 Distributive rendering, occurring once in the translation but referring to more than one Hebrew word.

  • 1757 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1758 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1759 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1760 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1761 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 6

    Isaiah chapter 25, verse 6
    Masoretic text Septuagint
    ועשה και ποιησει
    יהוה κυριος
    צבאות σαβαωθ •1762
    לכל πασι
    העמים τοις εθνεσιν
    בהר •1763 επι το ορος
    הזה τουτο
    משתה πιονται
    שמנים ευφροσυνην
    משתה πιονται
    שמרים οινον
    שמנים χρισονται
    ממחים μυρον
    שמרים 17641765
    מזקקים 17661767
  • 1762 Transliterated Hebrew word.

  • 1763 Difference in preposition or particle.

  • 1764 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1765 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1766 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1767 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 7

    Isaiah chapter 25, verse 7
    Masoretic text Septuagint
    ובלע 1768
    בהר εν τω ορει
    הזה τουτω
    פני 1769
    הלוט הלוט παραδος ταυτα
    על כל παντα
    העמים τοις εθνεσιν
    והמסכה הנסוכה η γαρ βουλη αυτη
    על επι
    כל παντα
    הגוים τα εθνη
  • 1768 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1769 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 8

    Isaiah chapter 25, verse 8
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    בלע κατεπιεν
    המות ο θανατος
    לנצח •1770 ισχυσας
    1771 και
    1772 παλιν
    ומחה 1773 και αφειλεν
    אדני יהוה ο θεος
    1774 παν
    דמעה δακρυον
    מעל απο
    כל παντος
    פנים προσωπου
    וחרפת το ονειδος
    עמו του λαου
    יסיר αφειλεν
    מעל απο
    כל πασης
    הארץ της γης
    1775 το
    כי γαρ
    1776 פי 1777 το στομα
    יהוה κυριου
    דבר ελαλησεν
  • 1770 Difference in vocalization (reading).

  • 1771 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1772 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1773 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1774 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1775 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1776 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1777 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 9

    Isaiah chapter 25, verse 9
    Masoretic text Septuagint
    ואמר και ερουσιν
    ביום τη ημερα
    ההוא εκεινη
    הנה ιδου
    אלהינו ο θεος ημων
    זה •1778 לו εφ’ ω
    קוינו ηλπιζομεν
    לו 1779
    ויושיענו 17801781
    זה 17821783
    יהוה 17841785
    קוינו 17861787
    לו 17881789
    נגילה και ηγαλλιωμεθα
    ונשמחה και ευφρανθησομεθα
    בישועתו επι τη σωτηρια ημων
  • 1778 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1779 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1780 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1781 Long minus or plus (at least four lines).

  • 1782 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1783 Long minus or plus (at least four lines).

  • 1784 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1785 Long minus or plus (at least four lines).

  • 1786 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1787 Long minus or plus (at least four lines).

  • 1788 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1789 Long minus or plus (at least four lines).

  • Verse 10

    Isaiah chapter 25, verse 10
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι
    תנוח יד αναπαυσιν δωσει
    יהוה ο θεος
    בהר •1790 επι το ορος
    הזה τουτο
    ונדוש και καταπατηθησεται
    מואב η μωαβιτις
    תחתיו ον τροπον
    כהדוש πατουσιν
    מתבן αλωνα
    *במי **במו מדמנה εν αμαξαις
  • 1790 Difference in preposition or particle.

  • Verse 11

    Isaiah chapter 25, verse 11
    Masoretic text Septuagint
    ופרש •1791 יפרש και ανησει
    ידיו τας χειρας αυτου
    בקרבו 1792
    כאשר τροπον
    יפרש 1793
    1794 και αυτος
    השחה •1795 שחה =vs εταπεινωσεν
    לשחות •1796 שחת =vs του απολεσαι
    והשפיל και ταπεινωσει
    גאותו την υβριν αυτου
    עם εφ’ α
    ארבות {.. •1797 επεβαλεν}
    ידיו τας χειρας
    1798 επεβαλεν
  • 1791 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1792 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1793 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1794 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1795 Etymological exegesis.

  • 1796 Etymological exegesis.

  • 1797 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1798 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 12

    Isaiah chapter 25, verse 12
    Masoretic text Septuagint
    ומבצר משגב και το υψος της καταφυγης
    חומתיך του τοιχου σου
    השח השפיל הגיע ταπεινωσει και καταβησεται
    לארץ עד עפר εως του εδαφους

    Chapter 26

    Verse 1

    Isaiah chapter 26, verse 1
    Masoretic text Septuagint
    ביום τη ημερα
    ההוא εκεινη
    יושר •1799 ασονται
    השיר το ασμα
    הזה τουτο
    בארץ •1800 επι γης
    יהודה ιουδα
    1801 λεγοντες
    1802 ιδου
    עיר πολις
    עז οχυρα
    לנו {..ημων}
    ישועה και σωτηριον
    1803 ημων
    ישית θησει
    חומות τειχος
    וחל και περιτειχος
  • 1799 Change from passive to active form in verbs.

  • 1800 Difference in preposition or particle.

  • 1801 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1802 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1803 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 2

    Isaiah chapter 26, verse 2
    Masoretic text Septuagint
    פתחו ανοιξατε
    שערים πυλας
    ויבא εισελθατω
    גוי λαος
    1804 שמר צדיק φυλασσων δικαιοσυνην
    שמר και φυλασσων
    אמנים αληθειαν {d •1805 } {..dαληθειας [3]}
  • 1804 Notation in Hebrew column of elements repeated in the translation.

  • 1805 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 3

    Isaiah chapter 26, verse 3
    Masoretic text Septuagint
    יצר 1806
    {… •1807 יצר} סמוך αντιλαμβανομενος
    1808 αληθειας [[2]]
    {… •1809 יצר} תצר •18101811 נצר και φυλασσων
    שלום שלום ειρηνην
    כי οτι
    בך •1812 επι σοι
    בטוח 18131814 [4]
  • 1806 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1807 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1808 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1809 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1810 Etymological exegesis.

  • 1811 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1812 Difference in preposition or particle.

  • 1813 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1814 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 4

    Isaiah chapter 26, verse 4
    Masoretic text Septuagint
    {… •1815 בטוח} בטחו ηλπ
    IסAן [[3]] nan
    ביהוה •18161817 p- κυριε
    עדי εως
    עד του αιωνος
    כי 1818
    ביה יהוה •1819 ο θεος
    צור ο μεγας
    עולמים ο αιωνιος
  • 1815 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1816 Introducing categories of translation technique recorded in retroversion.

  • 1817 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1818 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1819 Omission of preposition or particle.

  • Verse 5

    Isaiah chapter 26, verse 5
    Masoretic text Septuagint
    כי השח ος ταπεινωσας
    18201821 <25.12> κατηγαγες
    ישבי τους ενοικουντας
    1822 εν
    מרום 1823 εν υψηλοις
    קריה πολεις
    נשגבה οχυρας
    ישפילנה καταβαλεις
    ישפילה •1824 יגיענה και καταξεις
    עד εως
    ארץ εδαφους
    יגיענה 1825
    עד 1826 εως
    עפר 1827 εδαφους
  • 1820 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1821 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1822 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1823 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • 1824 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1825 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1826 Distributive rendering, occurring once in the translation but referring to more than one Hebrew word.

  • 1827 Distributive rendering, occurring once in the translation but referring to more than one Hebrew word.

  • Verse 6

    Isaiah chapter 26, verse 6
    Masoretic text Septuagint
    תרמסנה και πατησουσιν αυτους
    רגל 18281829
    {… •1830 רגל} רגלי ποδες
    עני πραεων
    פעמי 1831 ποδες
    דלים και ταπεινων
  • 1828 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1829 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1830 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1831 Distributive rendering, occurring once in the translation but referring to more than one Hebrew word.

  • Verse 7

    Isaiah chapter 26, verse 7
    Masoretic text Septuagint
    ארח οδος
    לצדיק ευσεβων
    מישרים ישר ευθεια εγενετο
    1832 και παρεσκευασμενη
    מעגל η οδος
    צדיק των ευσεβων
    תפלס {..και παρεσκευασμενη}
  • 1832 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 8

    Isaiah chapter 26, verse 8
    Masoretic text Septuagint
    1833 η
    אף γαρ
    ארח {..η} οδος
    משפטיך {..κρισισ}
    יהוה κυριου
    1834 κρισις
    קוינוך ηλπισαμεν
    לשמך επι τω ονοματι σου
    ולזכרך και επι τη μνεια •1835 σου
    תאות 1836 [9]
    נפש 1837 [9]
  • 1833 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1834 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1835 Distributive rendering, occurring once in the translation but referring to more than one Hebrew word.

  • 1836 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1837 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 9

    Isaiah chapter 26, verse 9
    Masoretic text Septuagint
    1838 נפש נפשי {..η ψυχη ημων} [[8]]
    1839 תאות אויתיך η επιθυμει [[8]]
    1840 η ψυχη ημων
    בלילה εκ νυκτος
    אף 1841
    1842 ορθριζει
    רוחי το πνευμα μου
    בקרבי 1843
    אשחרך {..ορθριζει} προς σε
    1844 ο θεος
    כי διοτι
    כאשר •18451846 אור φως
    משפטיך τα προσταγματα σου
    לארץ •1847 επι της γης
    צדק δικαιοσυνην
    למדו •1848 μαθετε
    ישבי οι ενοικουντες
    1849 επι
    תבל 1850 επι της γης
  • 1838 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1839 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1840 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1841 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1842 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1843 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1844 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1845 Incomplete retroversion.

  • 1846 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1847 Difference in preposition or particle.

  • 1848 Difference in vocalization (reading).

  • 1849 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1850 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • Verse 10

    Isaiah chapter 26, verse 10
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    יחן ינח •1851 πεπαυται γαρ
    רשע ο ασεβης
    בל ου μη
    למד μαθη
    צדק δικαιοσυνην
    בארץ •1852 επι της γης
    נכחות αληθειαν
    יעול {d}עול ου μη ποιηση αρθητω {d •1853 } •1854
    1855 ο ασεβης
    ובל ινα μη
    יראה ιδη
    גאות την δοξαν
    יהוה κυριου
  • 1851 Interchange of consonants between MT and the presumed Hebrew parent text of the LXX (metathesis.)

  • 1852 Difference in preposition or particle.

  • 1853 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1854 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 1855 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • Verse 11

    Isaiah chapter 26, verse 11
    Masoretic text Septuagint
    יהוה κυριε
    רמה υψηλος
    ידך σου ο βραχιων
    בל και ουκ
    יחזיון ηδε
    IסAן nan
    יחזו γνοντες
    ויבשו δε αισχυνθησονται
    קנאת ζηλος
    1856 λημψεται
    עם λαον
    1857 απαιδευτον
    אף και νυν
    אש πυρ
    צריך τους υπεναντιους
    תאכלם εδεται
  • 1856 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1857 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 12

    Isaiah chapter 26, verse 12
    Masoretic text Septuagint
    יהוה κυριε
    1858 ο θεος ημων
    תשפת {..δοσ}
    שלום ειρηνην
    1859 δος
    לנו ημιν
    כי {..γαρ}
    גם 1860
    כל {… •1861 מעשינו} παντα
    1862 γαρ
    מעשינו 1863
    פעלת απεδωκας
    לנו ημιν
  • 1858 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1859 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1860 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1861 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1862 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1863 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 13

    Isaiah chapter 26, verse 13
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    יהוה κυριε
    אלהינו ο θεος ημων
    בעלונו 1864 בעלנו .w- κτησαι ημας
    אדנים 1865 אדני κυριε
    זולתך εκτος σου
    לבד αλλον ουκ
    בך 1866 σου
    1867 οιδαμεν
    נזכיר {..ονομαζομεν}
    שמך το ονομα σου
    1868 ονομαζομεν
  • 1864 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1865 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1866 Distributive rendering, occurring once in the translation but referring to more than one Hebrew word.

  • 1867 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1868 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 14

    Isaiah chapter 26, verse 14
    Masoretic text Septuagint
    מתים οι δε νεκροι
    1869 ζωην
    בל ου μη
    יחיו 1870 ζωην ιδωσιν
    1871 ουδε
    רפאים •1872 ιατροι
    בל ου μη
    יקמו αναστησωσιν
    לכן δια τουτο
    פקדת επηγαγες
    ותשמידם και απωλεσας
    ותאבד •18731874 סור και ηρας
    כל παν
    זכר •1875 αρσεν
    למו αυτων
  • 1869 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1870 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1871 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1872 Difference in vocalization (reading).

  • 1873 Incomplete retroversion.

  • 1874 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1875 Difference in vocalization (reading).

  • Verse 15

    Isaiah chapter 26, verse 15
    Masoretic text Septuagint
    יספת προσθες
    לגוי αυτοις
    1876 κακα
    יהוה κυριε
    יספת προσθες
    1877 κακα
    לגוי 1878 αυτοις
    נכבדת {… •1879 קצוי} •1880 {..τοις ενδοξοισ}
    רחקת 1881
    כל πασιν
    1882 τοις ενδοξοις
    קצוי 18831884
    ארץ της γης
  • 1876 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1877 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1878 Distributive rendering, occurring once in the translation but referring to more than one Hebrew word.

  • 1879 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1880 Difference in vocalization (reading).

  • 1881 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1882 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1883 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1884 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 16

    Isaiah chapter 26, verse 16
    Masoretic text Septuagint
    יהוה κυριε
    בצר εν θλιψει
    פקדוך εμνησθην σου
    צקון εν θλιψει
    לחש μικρα
    מוסרך η παιδεια σου
    למו .mn ημιν

    Verse 17

    Isaiah chapter 26, verse 17
    Masoretic text Septuagint
    כמו και ως
    הרה η ωδινουσα
    תקריב εγγιζει
    ללדת του τεκειν
    תחיל תזעק {..εκεκραξεν}
    בחבליה και επι τη ωδινι αυτης
    1885 εκεκραξεν
    כן ουτως
    היינו εγενηθημεν
    1886 τω αγαπητω σου
    מפניך <2.10,19> δια τον φοβον σου
    יהוה κυριε
  • 1885 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1886 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 18

    Isaiah chapter 26, verse 18
    Masoretic text Septuagint
    הרינו εν γαστρι ελαβομεν
    חלנו και ωδινησαμεν
    כמו και
    ילדנו ετεκομεν
    רוח πνευμα
    ישועת σωτηριας σου
    בל 1887 αλλα
    נעשה εποιησαμεν
    1888 επι
    ארץ 1889 επι της γης
    ובל αλλα
    יפלו πεσουνται
    ישבי οι ενοικουντες
    1890 επι
    תבל 1891 επι της γης
  • 1887 Distributive rendering, occurring once in the translation but referring to more than one Hebrew word.

  • 1888 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1889 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • 1890 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1891 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • Verse 19

    Isaiah chapter 26, verse 19
    Masoretic text Septuagint
    יחיו •1892 יקומון αναστησονται
    מתיך οι νεκροι
    נבלתי {..οι εν τοις μνημειοισ}
    יקומון 1893
    הקיצו και εγερθησονται
    1894 οι εν τοις μνημειοις
    ורננו και ευφρανθησονται
    שכני עפר οι εν τη γη
    1895 η
    כי γαρ
    טל 1896 η δροσος
    אורת טלך η παρα σου •1897 δροσος
    1898 ιαμα αυτοις εστιν
    וארץ η δε γη
    רפאים •1899 {..ιαμα αυτοις εστιν} {d •1900 } •1901
    1902 των ασεβων
    תפיל •1903 πεσειται
  • 1892 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1893 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1894 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1895 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1896 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1897 Distributive rendering, occurring once in the translation but referring to more than one Hebrew word.

  • 1898 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1899 Difference in vocalization (reading).

  • 1900 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1901 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 1902 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 1903 Change from active to passive form in verbs.

  • Verse 20

    Isaiah chapter 26, verse 20
    Masoretic text Septuagint
    לך βαδιζε
    עמי λαος μου
    בא εισελθε
    בחדריך εις τα ταμιεια σου
    וסגר •1904 בעדך αποκλεισον •1905 σου
    *דלתיך **דלתך •1906 την θυραν σου
    בעדך 1907
    חבי αποκρυβηθι
    כמעט μικρον
    רגע οσον οσον
    עד εως αν
    *יעבור **יעבר παρελθη
    זעם η οργη
    1908 κυριου
  • 1904 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1905 Distributive rendering, occurring once in the translation but referring to more than one Hebrew word.

  • 1906 Agreement of LXX with qere.

  • 1907 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1908 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 21

    Isaiah chapter 26, verse 21
    Masoretic text Septuagint
    כי {..γαρ}
    הנה ιδου
    1909 γαρ
    יהוה κυριος
    יצא 1910
    ממקומו απο του αγιου
    1911 יצא לפקד επαγει
    עון την οργην
    1912 επι
    ישב τους ενοικουντας
    1913 επι
    הארץ 1914 επι της γης
    עליו {..επι}
    וגלתה και ανακαλυψει
    הארץ η γη
    את דמיה το αιμα αυτης
    ולא και ου
    תכסה κατακαλυψει
    עוד 1915
    על הרוגיה τους ανηρημενους
  • 1909 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1910 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1911 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1912 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1913 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1914 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • 1915 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Chapter 27

    Verse 1

    Isaiah chapter 27, verse 1
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    ביום τη ημερα
    ההוא εκεινη
    יפקד επαξει
    יהוה ο θεος
    בחרבו την μαχαιραν
    הקשה הקדשה .dט την αγιαν
    והגדולה και την μεγαλην
    והחזקה και την ισχυραν
    על επι
    לויתן τον δρακοντα
    נחש οφιν
    ברח •1916 φευγοντα
    ועל επι
    לויתן τον δρακοντα
    נחש οφιν
    עקלתון σκολιον
    והרג και ανελει
    את התנין τον δρακοντα
    אשר 1917
    בים 1918
  • 1916 Difference in vocalization (reading).

  • 1917 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1918 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 2

    Isaiah chapter 27, verse 2
    Masoretic text Septuagint
    ביום τη ημερα
    ההוא εκεινη
    כרם αμπελων
    חמד καλος •1919 επιθυμημα
    ענו •1920 εξαρχειν
    לה κατ’ αυτης
  • 1919 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 1920 Difference in vocalization (reading).

  • Verse 3

    Isaiah chapter 27, verse 3
    Masoretic text Septuagint
    אני εγω
    יהוה 1921
    1922 πολις
    1923 ισχυρα
    1924 πολις
    נצרה •1925 צור •1926 πολιορκουμενη
    לרגעים ματην
    אשקנה ποτιω αυτην
    פן {..γαρ}
    יפקד •1927 αλωσεται
    עליה 1928
    1929 γαρ
    לילה νυκτος
    ויום ημερας δε
    אצרנה 1930 {x}
    1931 {x} πεσειται
  • 1921 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1922 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1923 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1924 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1925 Etymological exegesis.

  • 1926 Difference in vocalization (reading).

  • 1927 Change from active to passive form in verbs.

  • 1928 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1929 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1930 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1931 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 4

    Isaiah chapter 27, verse 4
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    חמה •1932 το τειχος
    אין ουκ εστιν
    לי 1933
    1934 η
    1935 ουκ
    1936 επελαβετο
    1937 αυτης
    מי τις
    יתנני με θησει
    שמיר =rשמר φυλασσειν {d •1938 } •1939 καλαμην
    שית καλαμην {d •1940 } εν αγρω
    במלחמה δια την πολεμιαν
    1941 ταυτην
    אפשעה .שש ηθετηκα
    בה αυτην
    19421943 τοινυν
    19441945 δια τουτο
    19461947 εποιησεν
    19481949 κυριος
    19501951 ο θεος
    19521953 παντα
    19541955 οσα
    אציתנה יחד •19561957 צוה συνεταξεν {d •1958 } κατακεκαυμαι
  • 1932 Difference in vocalization (reading).

  • 1933 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1934 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1935 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1936 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1937 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1938 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1939 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1940 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1941 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1942 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1943 Long minus or plus (at least four lines).

  • 1944 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1945 Long minus or plus (at least four lines).

  • 1946 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1947 Long minus or plus (at least four lines).

  • 1948 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1949 Long minus or plus (at least four lines).

  • 1950 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1951 Long minus or plus (at least four lines).

  • 1952 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1953 Long minus or plus (at least four lines).

  • 1954 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1955 Long minus or plus (at least four lines).

  • 1956 Etymological exegesis.

  • 1957 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1958 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 5

    Isaiah chapter 27, verse 5
    Masoretic text Septuagint
    או יחזק במעוזי •19591960 זעק βοησονται {d •1961 } •1962
    1963 οι ενοικουντες εν αυτη
    יעשה ποιησωμεν
    שלום ειρηνην
    לי αυτω
    שלום ποιησωμεν
    יעשה ειρηνην
    לי 1964 αυτω
  • 1959 Etymological exegesis.

  • 1960 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1961 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1962 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 1963 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 1964 Distributive rendering, occurring once in the translation but referring to more than one Hebrew word.

  • Verse 6

    Isaiah chapter 27, verse 6
    Masoretic text Septuagint
    הבאים οι ερχομενοι
    ישרש τεκνα
    יעקב ιακωβ
    יציץ βλαστησει
    ופרח και εξανθησει
    ישראל ισραηλ
    ומלאו פני και εμπλησθησεται
    תבל η οικουμενη
    תנובה του καρπου αυτου

    Verse 7

    Isaiah chapter 27, verse 7
    Masoretic text Septuagint
    הכמכת מכהו μη ως αυτος επαταξεν
    הכהו •1965 και αυτος ουτως πληγησεται
    אם και
    כהרג הרגיו ως αυτος ανειλεν
    הרג ουτως αναιρεθησεται
  • 1965 Change from active to passive form in verbs.

  • Verse 8

    Isaiah chapter 27, verse 8
    Masoretic text Septuagint
    בסאסאה μαχομενος και ονειδιζων
    בשלחה εξαποστελει αυτους
    תריבנה {..ανελειν αυτουσ}
    הגה ου συ ησθα ο μελετων
    ברוחו τω πνευματι •1966 {..πνευματι}
    הקשה τω σκληρω •1967 {..θυμου}
    1968 ανελειν αυτους
    1969 πνευματι
    1970 θυμου
    ביום 1971
    קדים 1972
  • 1966 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 1967 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 1968 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1969 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1970 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1971 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1972 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 9

    Isaiah chapter 27, verse 9
    Masoretic text Septuagint
    לכן {… •1973 בזאת} δια τουτο
    בזאת 19741975
    יכפר αφαιρεθησεται
    עון η ανομια
    יעקב ιακωβ
    וזה και τουτο εστιν
    כל פרי η ευλογια αυτου
    הסר οταν αφελωμαι
    חטאתו αυτου την αμαρτιαν
    בשומו οταν θωσιν
    כל παντας
    אבני τους λιθους
    מזבח των βωμων
    כאבני גר מנפצות 1976 λιθους κατακεκομμενους λεπτην
    לא και ου μη
    יקמו μεινη
    אשרים τα δενδρα αυτων
    וחמנים και τα ειδωλα αυτων
    1977 εκκεκομμενα
  • 1973 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1974 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1975 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1976 Distributive rendering, occurring once in the translation but referring to more than one Hebrew word.

  • 1977 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 10

    Isaiah chapter 27, verse 10
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    כי עיר כיער •1978 ωσπερ δρυμος [9]
    1979 {x} μακραν [9]
    בצורה 1980 {x}
    בדד 1981 {x}
    נוה το κατοικουμενον ποιμνιον
    משלח ανειμενον εσται
    1982 ως ποιμνιον
    ונעזב καταλελειμμενον
    כמדבר {..ως ποιμνιον}
    1983 και εσται
    1984 πολυν
    1985 χρονον
    שם 1986
    ירעה εις βοσκημα
    עגל 1987
    ושם και εκει
    ירבץ αναπαυσονται
    וכלה {… •1988 תשברנה} και μετα χρονον [11]
    סעפיה {… •1989 קצירה} ουκ εσται εν αυτη παν χλωρον •1990
    1991 [11]
  • 1978 Two words of MT joined into one word in the parent text of the LXX.

  • 1979 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1980 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1981 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1982 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1983 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1984 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1985 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 1986 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1987 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1988 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1989 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1990 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 1991 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • Verse 11

    Isaiah chapter 27, verse 11
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    ביבש δια το ξηρανθηναι
    קצירה 19921993
    תשברנה 19941995
    נשים γυναικες
    באות ερχομεναι
    מאירות מראות απο θεας
    אותה •1996 אתה δευτε
    כי {..γαρ}
    לא ου
    1997 γαρ
    עם λαος
    1998 εστιν
    בינות εχων συνεσιν
    הוא {..εστιν}
    על כן δια τουτο
    לא ου μη
    ירחמנו οικτιρηση
    עשהו ο ποιησας αυτους
    ויצרו ουδε ο πλασας αυτους
    לא ου μη
    יחננו ελεηση
  • 1992 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1993 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1994 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 1995 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 1996 Etymological exegesis.

  • 1997 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 1998 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 12

    Isaiah chapter 27, verse 12
    Masoretic text Septuagint
    והיה και εσται
    ביום εν τη ημερα
    ההוא εκεινη
    יחבט συμφραξει
    יהוה κυριος
    משבלת απο της διωρυγος
    הנהר του ποταμου
    עד εως
    נחל מצרים ρινοκορουρων
    ואתם υμεις δε
    תלקטו •1999 συναγαγετε
    לאחד {..κατα ενα}
    אחד {..ενα}
    בני τους υιους
    ישראל ισραηλ
    2000 κατα ενα
    2001 ενα
  • 1999 Change from passive to active form in verbs.

  • 2000 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2001 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 13

    Isaiah chapter 27, verse 13
    Masoretic text Septuagint
    והיה και εσται
    ביום εν τη ημερα
    ההוא εκεινη
    יתקע •2002 σαλπιουσιν
    בשופר τη σαλπιγγι
    גדול τη μεγαλη
    ובאו και ηξουσιν
    האבדים οι απολομενοι
    בארץ εν τη χωρα
    אשור των ασσυριων
    והנדחים και οι απολομενοι
    בארץ εν {..dτη χωρα}
    מצרים αιγυπτω
    והשתחוו και προσκυνησουσιν
    ליהוה τω κυριω
    בהר •2003 επι το ορος
    הקדש το αγιον
    בירושלם εν ιερουσαλημ
  • 2002 Change from passive to active form in verbs.

  • 2003 Difference in preposition or particle.

  • Chapter 28

    Verse 1

    Isaiah chapter 28, verse 1
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    הוי ουαι
    עטרת τω στεφανω
    גאות της υβρεως
    שכרי שכרי =vs οι μισθωτοι
    אפרים εφραιμ
    וציץ το ανθος
    נבל το εκπεσον
    צבי תפארתו εκ της δοξης
    אשר 2004
    על επι
    ראש της κορυφης
    גיא του ορους
    שמנים του παχεος
    הלומי οι μεθυοντες
    2005 ανευ
    יין 2006 ανευ οινου
  • 2004 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2005 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2006 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • Verse 2

    Isaiah chapter 28, verse 2
    Masoretic text Septuagint
    הנה ιδου
    חזק ισχυρον
    ואמץ και σκληρον
    2007 ο θυμος
    לאדני κυριου
    כזרם ως {..καταφερομενη}
    ברד χαλαζα
    2008 καταφερομενη
    2009 ουκ εχουσα
    שער σκεπην
    קטב βια
    כזרם {..ωσ} καταφερομενη
    2010 ך מים ως υδατος
    כבירים πολυ πληθος
    שטפים συρον
    2011 χωραν
    הניח {..ποιησει αναπαυσιν}
    לארץ τη γη
    2012 ποιησει αναπαυσιν
    ביד ταις χερσιν
  • 2007 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2008 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2009 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2010 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2011 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2012 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 3

    Isaiah chapter 28, verse 3
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    ברגלים και τοις ποσιν
    תרמסנה καταπατηθησεται
    עטרת ο στεφανος
    גאות της υβρεως
    שכורי שכורי =vs οι μισθωτοι
    אפרים του εφραιμ

    Verse 4

    Isaiah chapter 28, verse 4
    Masoretic text Septuagint
    והיתה και εσται
    ציצת το ανθος
    נבל το εκπεσον
    צבי της ελπιδος
    תפארתו της δοξης
    אשר 2013
    על επ’
    ראש ακρου
    גיא του ορους
    שמנים του υψηλου
    כבכורה ως προδρομος
    בטרם קיץ συκου
    אשר יראה הראה ο ιδων
    אותה αυτο
    בעודה πριν η
    בכפו εις την χειρα αυτου
    2014 λαβειν
    2015 θελησει
    יבלענה αυτο καταπιειν
  • 2013 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2014 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2015 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 5

    Isaiah chapter 28, verse 5
    Masoretic text Septuagint
    ביום τη ημερα
    ההוא εκεινη
    יהיה εσται
    יהוה κυριος
    צבאות σαβαωθ •2016
    לעטרת •2017 ο στεφανος
    צבי της ελπιδος
    ולצפירת •2018 ο πλακεις
    תפארה της δοξης
    לשאר τω καταλειφθεντι
    עמו μου λαω
  • 2016 Transliterated Hebrew word.

  • 2017 Omission of preposition or particle.

  • 2018 Omission of preposition or particle.

  • Verse 6

    Isaiah chapter 28, verse 6
    Masoretic text Septuagint
    2019 καταλειφθησονται
    ולרוח επι πνευματι
    משפט κρισεως
    ליושב 2020
    על επι
    המשפט κρισιν
    ולגבורה και ισχυν
    משיבי מלחמה שערה κωλυων ανελειν
  • 2019 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2020 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 7

    Isaiah chapter 28, verse 7
    Masoretic text Septuagint
    וגם {..γαρ}
    אלה ουτοι
    2021 γαρ
    ביין οινω
    שגו πεπλανημενοι εισιν
    2022 επλανηθησαν
    ובשכר δια το σικερα •2023
    תעו {..επλανηθησαν}
    כהן ιερευς
    ונביא και προφητης
    שגו εξεστησαν
    בשכר δια τον οινον
    נבלעו {… •2024 תעו} εσεισθησαν
    מן היין {…מן השכר} απο της μεθης του σικερα
    תעו 2025
    מן השכר 2026
    שגו επλανηθησαν
    בראה τουτ’ εστι φασμα
    פקו 2027 {x} [[8]]
    פליליה 2028 {x} [[8]]
  • 2021 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2022 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2023 Transliterated Hebrew word.

  • 2024 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 2025 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2026 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2027 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2028 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 8

    Isaiah chapter 28, verse 8
    Masoretic text Septuagint
    2029 {x} αρα
    2030 {x} εδεται
    2031 {x} ταυτην
    2032 {x} την βουλην
    2033 {x} αυτη
    2034 {x} γαρ
    2035 {x} η βουλη
    2036 {x} ενεκεν
    2037 {x} πλεονεξιας
    כי 2038 {x}
    כל 2039 {x}
    שלחנות 2040 {x}
    מלאו 2041 {x}
    קיא 2042 {x}
    צאה 2043 {x}
    בלי 2044 {x}
    מקום 2045 {x}
  • 2029 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2030 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2031 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2032 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2033 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2034 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2035 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2036 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2037 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2038 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2039 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2040 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2041 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2042 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2043 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2044 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2045 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 9

    Isaiah chapter 28, verse 9
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    את מי τινι
    יורה ανηγγειλαμεν
    דעה רעה .dr κακα
    ואת מי και τινι
    יבין ανηγγειλαμεν
    שמועה αγγελιαν
    גמולי οι απογεγαλακτισμενοι
    מחלב απο γαλακτος
    עתיקי οι απεσπασμενοι
    משדים απο μαστου

    Verse 10

    Isaiah chapter 28, verse 10
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    כי 2046
    צו •20472048 צרר θλιψιν
    לצו •20492050 צרר επι θλιψιν
    צו 2051 θλιψιν
    לצו 2052 @ •2053 רצה {..dεπι θλιψιν} {d •2054 } {… •2055 προσδεχου}
    20562057 προσδεχου
    קו •2058 קוה ελπιδα
    לקו •2059 קוה επ’ ελπιδι
    קו 2060 ελπιδα
    לקו {..dεπ’ ελπιδι}
    2061 ετι
    זעיר μικρον
    שם {..ετι}
    2062 ετι
    זעיר μικρον
    שם {..ετι}
  • 2046 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2047 Etymological exegesis.

  • 2048 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 2049 Etymological exegesis.

  • 2050 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 2051 Distributive rendering, occurring once in the translation but referring to more than one Hebrew word.

  • 2052 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 2053 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 2054 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 2055 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 2056 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2057 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 2058 Etymological exegesis.

  • 2059 Etymological exegesis.

  • 2060 Distributive rendering, occurring once in the translation but referring to more than one Hebrew word.

  • 2061 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2062 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 11

    Isaiah chapter 28, verse 11
    Masoretic text Septuagint
    כי {..οτι}
    בלעגי δια φαυλισμον
    שפה χειλεων
    ובלשון δια γλωσσης
    אחרת ετερας
    2063 οτι
    ידבר λαλησουσιν
    אל העם τω λαω
    הזה τουτω
  • 2063 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 12

    Isaiah chapter 28, verse 12
    Masoretic text Septuagint
    אשר 2064
    אמר λεγοντες
    אליהם αυτω
    זאת τουτο
    המנוחה το αναπαυμα
    הניחו 2065
    לעיף τω πεινωντι
    וזאת και τουτο
    המרגעה το συντριμμα
    ולא και ουκ
    אבוא ηθελησαν
    שמוע ακουειν
  • 2064 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2065 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 13

    Isaiah chapter 28, verse 13
    Masoretic text Septuagint
    והיה και εσται
    להם αυτοις
    דבר το λογιον
    יהוה κυριου του θεου
    צו •20662067 צרר θλιψις
    לצו •20682069 צרר επι θλιψιν
    צו 2070 θλιψις
    לצו {..dεπι θλιψιν}
    קו •2071 קוה ελπις
    לקו •2072 קוה επ’ ελπιδι
    קו 2073 ελπις
    לקו {..dεπ’ ελπιδι}
    2074 ετι
    זעיר μικρον
    שם {..ετι}
    2075 ετι
    זעיר μικρον
    שם {..ετι}
    למען ινα
    ילכו πορευθωσιν
    וכשלו και πεσωσιν
    אחור εις τα οπισω
    ונשברו {..και συντριβησονται}
    ונוקשו και κινδυνευσουσιν
    2076 και συντριβησονται
    ונלכדו αι αλωσονται
  • 2066 Etymological exegesis.

  • 2067 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 2068 Etymological exegesis.

  • 2069 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 2070 Distributive rendering, occurring once in the translation but referring to more than one Hebrew word.

  • 2071 Etymological exegesis.

  • 2072 Etymological exegesis.

  • 2073 Distributive rendering, occurring once in the translation but referring to more than one Hebrew word.

  • 2074 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2075 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2076 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 14

    Isaiah chapter 28, verse 14
    Masoretic text Septuagint
    לכן δια τουτο
    שמעו ακουσατε
    דבר λογον
    יהוה κυριου
    אנשי ανδρες
    לצון τεθλιμμενοι
    משלי και αρχοντες
    העם του λαου
    הזה τουτου
    אשר του
    בירושלם εν ιερουσαλημ

    Verse 15

    Isaiah chapter 28, verse 15
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι
    אמרתם ειπατε
    כרתנו •2077 עשינו εποιησαμεν
    ברית διαθηκην
    את μετα
    מות {..του θανατου}
    2078 του αδου
    ועם και μετα
    שאול {..του αδου}
    2079 του θανατου
    עשינו 2080
    חזה συνθηκας
    *שיט **שוט καταιγις
    שוטף φερομενη
    כי εαν
    *עבר **יעבר •2081 παρελθη
    לא ου μη
    יבואנו ελθη εφ’ ημας
    כי 2082
    שמנו εθηκαμεν
    כזב ψευδος
    מחסנו την ελπιδα ημων
    ובשקר και τω ψευδει
    נסתרנו σκεπασθησομεθα
  • 2077 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2078 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2079 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2080 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2081 Agreement of LXX with qere.

  • 2082 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 16

    Isaiah chapter 28, verse 16
    Masoretic text Septuagint
    לכן δια τουτο
    כה ουτως
    אמר λεγει
    אדני יהוה κυριος
    הנני ιδου εγω
    יסד εμβαλω εις τα θεμελια
    בציון •2083 σιων
    אבן λιθον
    אבן בחן 2084 λιθον πολυτελη •2085 εκλεκτον
    פנת ακρογωνιαιον
    יקרת εντιμον
    מוסד מוסד εις τα θεμελια αυτης
    המאמין και ο πιστευων
    2086 επ’ αυτω
    לא ου μη
    יחיש καταισχυνθη
  • 2083 Omission of preposition or particle.

  • 2084 Distributive rendering, occurring once in the translation but referring to more than one Hebrew word.

  • 2085 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 2086 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 17

    Isaiah chapter 28, verse 17
    Masoretic text Septuagint
    ושמתי και θησω
    משפט κρισιν
    לקו •2087 קוה εις ελπιδα
    וצדקה η δε ελεημοσυνη μου
    למשקלת εις σταθμους
    ויעה 2088
    ברד 2089
    מחסה και οι πεποιθοτες
    2090 ματην
    כזב ψευδει
    וסתר 2091
    2092 οτι
    2093 ου μη
    מים {..καταιγισ}
    ישטפו παρελθη
    2094 υμας
    2095 καταιγις
  • 2087 Etymological exegesis.

  • 2088 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2089 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2090 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2091 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2092 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2093 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2094 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2095 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 18

    Isaiah chapter 28, verse 18
    Masoretic text Septuagint
    וכפר μη και αφελη
    בריתכם υμων την διαθηκην
    את מות του θανατου
    וחזותכם και η ελπις υμων
    את שאול η προς τον αδην
    לא ου μη
    תקום εμμεινη
    שוט καταιγις
    שוטף φερομενη
    כי εαν
    יעבר επελθη
    והייתם εσεσθε
    לו αυτη
    למרמס εις καταπατημα

    Verse 19

    Isaiah chapter 28, verse 19
    Masoretic text Septuagint
    מדי οταν
    עברו παρελθη
    יקח λημψεται
    אתכם υμας
    כי 2096
    בבקר πρωι
    בבקר πρωι
    יעבר παρελευσεται
    ביום ημερας
    ובלילה και εν νυκτι
    והיה εσται
    רק זועה ελπις πονηρα
    הבין μαθετε
    שמועה ακουειν
  • 2096 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 20

    Isaiah chapter 28, verse 20
    Masoretic text Septuagint
    כי קצר המצע στενοχωρουμενοι
    מהשתרע ου δυναμεθα μαχεσθαι
    והמסכה צרה •2097 αυτοι δε ασθενουμεν
    כהתכנס του ημας συναχθηναι
  • 2097 Different word-division reflected in the parent text of the LXX.

  • Verse 21

    Isaiah chapter 28, verse 21
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    כי 2098
    כהר ωσπερ ορος
    פרצים •2099 ασεβων
    יקום αναστησεται
    יהוה והיה .yw .wy και εσται
    כעמק εν τη φαραγγι
    בגבעון 2100 εν γαβαων
    ירגז μετα θυμου
    לעשות ποιησει
    מעשהו τα εργα αυτου
    זר מר πικριας
    מעשהו εργον
    ולעבד 2101 δε {..χρησεται}
    עבדתו ערבתו .dr •2102 ο δε θυμος αυτου
    2103 χρησεται
    נכריה {..αλλοτρια}
    עבדתו και η πικρια αυτου
    2104 αλλοτρια
  • 2098 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2099 Difference in vocalization (reading).

  • 2100 Distributive rendering, occurring once in the translation but referring to more than one Hebrew word.

  • 2101 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2102 Different word-division reflected in the parent text of the LXX.

  • 2103 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2104 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 22

    Isaiah chapter 28, verse 22
    Masoretic text Septuagint
    ועתה .עא και υμεις
    אל μη
    תתלוצצו ευφρανθειητε
    פן μηδε
    יחזקו ισχυσατωσαν
    מוסריכם υμων οι δεσμοι
    כי διοτι
    כלה συντετελεσμενα
    ונחרצה και συντετμημενα
    2105 πραγματα
    שמעתי ηκουσα
    מאת παρα
    אדני יהוה κυριου
    צבאות σαβαωθ •2106
    2107 α
    2108 ποιησει
    על επι
    כל πασαν
    הארץ την γην
  • 2105 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2106 Transliterated Hebrew word.

  • 2107 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2108 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 23

    Isaiah chapter 28, verse 23
    Masoretic text Septuagint
    האזינו ενωτιζεσθε
    ושמעו και ακουετε
    קולי της φωνης μου
    הקשיבו προσεχετε
    ושמעו και ακουετε
    אמרתי τους λογους μου

    Verse 24

    Isaiah chapter 28, verse 24
    Masoretic text Septuagint
    הכל μη ολην
    היום την ημεραν
    יחרש μελλει {..αροτριαν}
    החרש ο αροτριων
    2109 αροτριαν
    לזרע •21102111 η σπορον
    יפתח προετοιμασει
    וישדד πριν εργασασθαι
    אדמתו την γην
  • 2109 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2110 Difference in preposition or particle.

  • 2111 Difference in vocalization (reading).

  • Verse 25

    Isaiah chapter 28, verse 25
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    הלוא ουχ
    אם οταν
    שוה ομαλιση
    פניה αυτης το προσωπον
    והפיץ τοτε σπειρει
    קצח μικρον μελανθιον
    וכמן και κυμινον
    2112 και παλιν
    יזרק 2113 και σπειρει
    ושם ושב =vs .mb {..και παλιν}
    חטה πυρον
    שורה •2114 2115
    ושערה και κριθην
    נסמן 2116
    וכסמת και ζεαν
    2117 εν
    גבלתו 2118 εν τοις οριοις σου
  • 2112 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2113 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2114 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 2115 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2116 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2117 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2118 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • Verse 26

    Isaiah chapter 28, verse 26
    Masoretic text Septuagint
    ויסרו •2119 και παιδευθηση
    למשפט κριματι
    אלהיו θεου σου
    יורנו 21202121 רנן και ευφρανθηση
  • 2119 Change from active to passive form in verbs.

  • 2120 Change from active to passive form in verbs.

  • 2121 Etymological exegesis.

  • Verse 27

    Isaiah chapter 28, verse 27
    Masoretic text Septuagint
    כי {..γαρ}
    לא ου
    2122 γαρ
    בחרוץ μετα σκληροτητος
    יודש καθαιρεται
    קצח το μελανθιον
    ואופן ουδε τροχος
    עגלה αμαξης
    2123 περιαξει
    על επι
    כמן το κυμινον
    יוסב •21242125 {..περιαξει}
    כי αλλα
    במטה ραβδω
    יחבט εκτινασσεται
    קצח το μελανθιον
    וכמן το δε κυμινον
    בשבט 2126 ραβδω
  • 2122 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2123 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2124 Change from passive to active form in verbs.

  • 2125 Interchange of consonants between MT and the presumed Hebrew parent text of the LXX (metathesis.)

  • 2126 Distributive rendering, occurring once in the translation but referring to more than one Hebrew word.

  • Verse 28

    Isaiah chapter 28, verse 28
    Masoretic text Septuagint
    2127 μετα
    לחם 2128 μετα αρτου
    יודק βρωθησεται
    כי {..γαρ}
    לא ου
    2129 γαρ
    לנצח εις τον αιωνα
    אדוש ידושנו 2130 {x}
    2131 {x} εγω υμιν οργισθησομαι
    והמם ουδε φωνη
    2132 {x} της πικριας μου
    גלגל 2133 {x}
    עגלתו 2134 {x}
    ופרשיו 2135 {x}
    לא {..ουδε}
    ידקנו καταπατησει υμας
  • 2127 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2128 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • 2129 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2130 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2131 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2132 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2133 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2134 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2135 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 29

    Isaiah chapter 28, verse 29
    Masoretic text Septuagint
    גם και
    זאת ταυτα
    מעם παρα
    יהוה κυριου
    צבאות σαβαωθ •2136
    יצאה εξηλθεν
    הפליא עצה τα τερατα βουλευσασθε
    הגדיל υψωσατε
    תושיה •2137 שוא ματαιαν •2138 παρακλησιν
  • 2136 Transliterated Hebrew word.

  • 2137 Etymological exegesis.

  • 2138 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • Chapter 29

    Verse 1

    Isaiah chapter 29, verse 1
    Masoretic text Septuagint
    הוי ουαι
    אריאל אריאל {..αριηλ}
    קרית πολις
    2139 αριηλ
    2140 ην
    חנה {..επολεμησεν}
    דוד δαυιδ
    2141 επολεμησεν
    ספו •2142 אסף συναγαγετε {} γενηματα
    שנה ενιαυτον
    על επ’
    שנה ενιαυτον
    חגים 2143
    ינקפו 2144
    2145 φαγεσθε
    2146 γαρ
    2147 συν
    2148 μωαβ
  • 2139 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2140 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2141 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2142 Etymological exegesis.

  • 2143 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2144 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2145 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2146 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2147 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2148 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 2

    Isaiah chapter 29, verse 2
    Masoretic text Septuagint
    והציקותי εκθλιψω γαρ
    לאריאל αριηλ
    והיתה και εσται
    תאניה •2149 און •2150 αυτης η ισχυς
    ואניה •2151 און •2152 και το πλουτος •2153 αυτης
    והיתה {..dκαι εσται}
    לי εμοι
    כאריאל 2154
  • 2149 Etymological exegesis.

  • 2150 Difference in vocalization (reading).

  • 2151 Etymological exegesis.

  • 2152 Difference in vocalization (reading).

  • 2153 Distributive rendering, occurring once in the translation but referring to more than one Hebrew word.

  • 2154 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 3

    Isaiah chapter 29, verse 3
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    וחניתי {… •2155 כדור} και κυκλωσω
    כדור כדוד •2156 ως δαυιδ
    עליך επι σε
    וצרתי και βαλω
    עליך περι σε
    מצב χαρακα
    והקימתי και θησω
    עליך περι σε
    מצרת πυργους
  • 2155 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 2156 Interchange of consonants between MT and the presumed Hebrew parent text of the LXX (interchange of R/D, etc.)

  • Verse 4

    Isaiah chapter 29, verse 4
    Masoretic text Septuagint
    ושפלת και ταπεινωθησονται
    מארץ {..εις την γην}
    תדברי οι λογοι σου
    2157 εις την γην
    ומעפר και εις την γην
    תשח {..δυσονται}
    אמרתך οι λογοι σου
    2158 δυσονται
    והיה και εσται
    כאוב ως οι φωνουντες
    מארץ εκ της γης
    קולך η φωνη σου
    ומעפר και προς το εδαφος
    אמרתך η φωνη σου
    תצפצף ασθενησει
  • 2157 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2158 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 5

    Isaiah chapter 29, verse 5
    Masoretic text Septuagint
    והיה και εσται
    כאבק ως κονιορτος
    דק απο τροχου
    המון ο πλουτος
    זריך =rזד •2159 των ασεβων
    וכמץ και ως χνους
    עבר φερομενος
    המון 2160
    עריצים 2161
    והיה και εσται
    לפתע ως στιγμη
    פתאם παραχρημα
  • 2159 Interchange of consonants between MT and the presumed Hebrew parent text of the LXX (interchange of R/D, etc.)

  • 2160 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2161 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 6

    Isaiah chapter 29, verse 6
    Masoretic text Septuagint
    מעם παρα
    יהוה κυριου
    צבאות σαβαωθ •2162
    תפקד επισκοπη γαρ εσται
    ברעם μετα βροντης
    וברעש και •2163 μετα σεισμου
    וקול και φωνης
    גדול μεγαλης
    סופה וסערה καταιγις φερομενη
    ולהב και φλοξ
    אש πυρος
    אוכלה κατεσθιουσα
  • 2162 Transliterated Hebrew word.

  • 2163 Distributive rendering, occurring once in the translation but referring to more than one Hebrew word.

  • Verse 7

    Isaiah chapter 29, verse 7
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    והיה και εσται
    כחלום 2164 כחולם •2165 ως ο ενυπνιαζομενος
    חזון לילה εν υπνω
    המון ο πλουτος
    כל {..παντων}
    הגוים των εθνων
    2166 παντων
    הצבאים οσοι επεστρατευσαν
    על επι
    אריאל αριηλ
    וכל και παντες
    צביה 2167 צבאיה .אט •21682169 צבא οι στρατευσαμενοι
    2170 επι
    2171 ιερουσαλημ
    ומצדתה •21722173 צרר .dr και παντες οι συνηγμενοι επ’ •2174
    2175 αυτην
    והמציקים και θλιβοντες
    לה αυτην
  • 2164 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 2165 Interchange of consonants between MT and the presumed Hebrew parent text of the LXX (metathesis.)

  • 2166 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2167 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 2168 Etymological exegesis.

  • 2169 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 2170 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2171 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2172 Etymological exegesis.

  • 2173 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 2174 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 2175 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • Verse 8

    Isaiah chapter 29, verse 8
    Masoretic text Septuagint
    והיה και εσονται
    כאשר ως
    יחלם הרעב והנה אוכל οι εν υπνω πινοντες και •2176
    2177 εσθοντες
    והקיץ και εξανασταντων
    וריקה ματαιον
    נפשו αυτων το ενυπνιον
    וכאשר και ον τροπον
    יחלם ενυπνιαζεται
    הצמא ο διψων
    והנה שתה ως πινων
    והקיץ και εξαναστας
    והנה ετι
    עיף διψα
    ונפשו η δε ψυχη αυτου
    שוקקה εις κενον ηλπισεν
    כן ουτως
    יהיה εσται
    המון ο πλουτος
    כל παντων
    הגוים των εθνων
    הצבאים οσοι επεστρατευσαν
    על επι
    הר το ορος
    ציון σιων
  • 2176 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 2177 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • Verse 9

    Isaiah chapter 29, verse 9
    Masoretic text Septuagint
    התמהמהו εκλυθητε
    ותמהו και εκστητε
    השתעשעו 2178
    ושעו 2179
    שכרו {… •2180 נעו} και κραιπαλησατε
    ולא ουκ
    2181 απο
    2182 σικερα
    יין 2183 απο {..οινου}
    נעו 21842185
    ולא ουδε
    2186 απο
    2187 οινου
    שכר 2188 απο {..σικερα} •2189
  • 2178 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2179 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2180 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 2181 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2182 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2183 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • 2184 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2185 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 2186 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2187 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2188 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • 2189 Transliterated Hebrew word.

  • Verse 10

    Isaiah chapter 29, verse 10
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    כי οτι
    נסך πεποτικεν
    עליכם υμας
    יהוה κυριος
    רוח πνευματι
    תרדמה κατανυξεως
    ויעצם και καμμυσει
    את עיניכם τους οφθαλμους αυτων
    את הנביאים και των προφητων αυτων
    ואת ראשיכם και των αρχοντων αυτων
    החזים οι ορωντες
    כסה 2190 מכסה τα κρυπτα
  • 2190 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 11

    Isaiah chapter 29, verse 11
    Masoretic text Septuagint
    ותהי και εσονται
    לכם υμιν
    2191 παντα
    חזות τα ρηματα ταυτα
    הכל {..παντα}
    כדברי ως οι λογοι
    הספר του βιβλιου
    החתום του εσφραγισμενου
    2192 τουτου
    אשר ο
    יתנו εαν δωσιν
    אתו αυτο
    אל יודע ανθρωπω επισταμενω
    *הספר **ספר •2193 γραμματα
    לאמר λεγοντες
    קרא נא αναγνωθι
    זה ταυτα
    ואמר και ερει
    לא ου
    אוכל δυναμαι
    2194 αναγνωναι
    כי {..γαρ}
    חתום הוא εσφραγισται
    2195 γαρ
  • 2191 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2192 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2193 Agreement of LXX with qere.

  • 2194 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2195 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 12

    Isaiah chapter 29, verse 12
    Masoretic text Septuagint
    ונתן και δοθησεται
    הספר το βιβλιον
    2196 τουτο
    על •2197 εις
    2198 χειρας
    אשר ανθρωπου
    לא μη
    ידע •2199 επισταμενου
    ספר γραμματα
    לאמר και ερει
    2200 αυτω
    קרא נא αναγνωθι
    זה τουτο
    ואמר και ερει
    לא ουκ
    ידעתי επισταμαι
    ספר γραμματα
  • 2196 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2197 Difference in preposition or particle.

  • 2198 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2199 Difference in vocalization (reading).

  • 2200 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 13

    Isaiah chapter 29, verse 13
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    ויאמר και ειπεν
    אדני κυριος
    יען 2201
    כי 2202
    נגש εγγιζει
    2203 μοι
    העם ο λαος
    הזה ουτος
    בפיו 2204
    ובשפתיו τοις χειλεσιν αυτων
    כבדוני τιμωσιν με
    ולבו η δε καρδια αυτων
    רחק •2205 πορρω {d •2206 } απεχει
    ממני απ’ εμου
    ותהי ותהו .yw ματην δε
    יראתם σεβονται
    אתי με
    2207 διδασκοντες
    מצות ενταλματα
    אנשים ανθρωπων
    מלמדה •2208 2209 διδασκοντες {d •2210 } και διδασκαλιας
  • 2201 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2202 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2203 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2204 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2205 Difference in vocalization (reading).

  • 2206 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 2207 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2208 Difference in vocalization (reading).

  • 2209 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2210 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 14

    Isaiah chapter 29, verse 14
    Masoretic text Septuagint
    לכן δια τουτο
    הנני ιδου εγω
    יוסף προσθησω
    להפליא του μεταθειναι
    את העם τον λαον
    הזה τουτον
    הפלא ופלא και μεταθησω αυτους
    ואבדה •2211 και απολω
    חכמת την σοφιαν
    חכמיו των σοφων
    ובינת και την συνεσιν
    נבניו των συνετων
    תסתתר •2212 κρυψω
  • 2211 Change from passive to active form in verbs.

  • 2212 Change from passive to active form in verbs.

  • Verse 15

    Isaiah chapter 29, verse 15
    Masoretic text Septuagint
    הוי ουαι
    המעמיקים οι βαθεως •2213 ποιουντες
    2214 עצה βουλην
    2215 ποιουντες
    מיהוה και ου δια κυριου
    2216 הוי ουαι
    לסתר οι εν κρυφη •2217 ποιουντες
    עצה βουλην
    2218 ποιουντες
    והיה και εσται
    במחשך εν σκοτει
    מעשיהם τα εργα αυτων
    ויאמרו και ερουσιν
    מי τις
    ראנו ημας εωρακεν
    ומי και τις
    יודענו ημας γνωσεται
    2219 η
    2220 α
    2221 ημεις
    2222 ποιουμεν
  • 2213 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2214 Notation in Hebrew column of elements repeated in the translation.

  • 2215 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2216 Notation in Hebrew column of elements repeated in the translation.

  • 2217 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2218 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2219 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2220 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2221 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2222 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 16

    Isaiah chapter 29, verse 16
    Masoretic text Septuagint
    הפככם 2223
    אם ουχ
    כחמר ως ο πηλος
    היצר του κεραμεως
    יחשב λογισθησεσθε
    כי μη
    יאמר ερει
    מעשה το πλασμα
    לעשהו τω πλασαντι
    לא ου
    עשני συ με επλασας
    ויצר η το ποιημα
    אמר {..dμη ερει}
    ליוצרו τω ποιησαντι
    לא ου
    הבין συνετως
    2224 עשני με εποιησας
  • 2223 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2224 Notation in Hebrew column of elements repeated in the translation.

  • Verse 17

    Isaiah chapter 29, verse 17
    Masoretic text Septuagint
    הלוא עוד ουκετι
    מעט מזער μικρον
    ושב και μετατεθησεται
    לבנון ο λιβανος
    לכרמל ως {} το ορος το χερμελ •2225
    והכרמל και {} το ορος το χερμελ •2226
    ליער εις δρυμον
    יחשב λογισθησεται
  • 2225 Transliterated Hebrew word.

  • 2226 Transliterated Hebrew word.

  • Verse 18

    Isaiah chapter 29, verse 18
    Masoretic text Septuagint
    ושמעו και ακουσονται
    ביום εν τη ημερα
    ההוא εκεινη
    החרשים κωφοι
    דברי λογους
    ספר βιβλιου
    ומאפל •2227 και οι εν τω σκοτει
    ומחשך •2228 και οι εν τη ομιχλη
    עיני οφθαλμοι
    עורים τυφλων
    תראינה βλεψονται
  • 2227 Difference in preposition or particle.

  • 2228 Difference in preposition or particle.

  • Verse 19

    Isaiah chapter 29, verse 19
    Masoretic text Septuagint
    ויספו •2229 שמחה και {..εμπλησθησονται ευφροσυνησ}
    2230 αγαλλιασονται
    ענוים πτωχοι
    ביהוה δια κυριον
    2231 εν
    שמחה 2232 εν ευφροσυνη
    ואביוני και οι απηλπισμενοι
    אדם των ανθρωπων
    בקדוש 2233
    ישראל 2234
    יגילו {..αγαλλιασονται}
    2235 εμπλησθησονται ευφροσυνης
  • 2229 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2230 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2231 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2232 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • 2233 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2234 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2235 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 20

    Isaiah chapter 29, verse 20
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    כי 2236
    אפס εξελιπεν
    עריץ ανομος
    וכלה και απωλετο
    לץ υπερηφανος
    ונכרתו και εξωλεθρευθησαν
    כל 2237
    שקדי 2238 שקרי .dr οι ανομουντες
    2239 επι
    און 2240 επι κακια
  • 2236 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2237 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2238 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 2239 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2240 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • Verse 21

    Isaiah chapter 29, verse 21
    Masoretic text Septuagint
    מחטיאי και οι ποιουντες αμαρτειν
    אדם ανθρωπους
    בדבר εν λογω
    2241 παντας
    ולמוכיח δε τους ελεγχοντας
    בשער εν πυλαις
    יקשון προσκομμα θησουσιν
    ויטו και επλαγιασαν
    בתהו εν αδικοις
    צדיק δικαιον
  • 2241 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 22

    Isaiah chapter 29, verse 22
    Masoretic text Septuagint
    לכן δια τουτο
    כה ταδε
    אמר λεγει
    יהוה κυριος
    אל •2242 επι
    בית τον οικον
    יעקב ιακωβ
    אשר ον
    פדה αφωρισεν
    את אברהם εξ αβρααμ
    לא ου
    עתה νυν
    יבוש αισχυνθησεται
    יעקב ιακωβ
    ולא ουδε
    עתה νυν
    פניו το προσωπον
    יחורו μεταβαλει
    2243 ισραηλ
  • 2242 Difference in preposition or particle.

  • 2243 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 23

    Isaiah chapter 29, verse 23
    Masoretic text Septuagint
    כי αλλ’
    בראתו οταν ιδωσιν
    ילדיו τα τεκνα αυτων
    מעשה ידי τα εργα μου
    בקרבו δι’ εμε
    יקדישו αγιασουσιν
    שמי το ονομα μου
    והקדישו και αγιασουσιν
    את קדוש τον αγιον
    יעקב ιακωβ
    ואת אלהי και τον θεον
    ישראל του ισραηλ
    יעריצו φοβηθησονται

    Verse 24

    Isaiah chapter 29, verse 24
    Masoretic text Septuagint
    וידעו και γνωσονται
    תעי οι {..πλανωμενοι}
    רוח τω πνευματι
    2244 πλανωμενοι
    בינה συνεσιν
    ורוגנים οι δε γογγυζοντες
    ילמדו μαθησονται
    לקח υπακουειν
    2245 =;ולשון <32.4> και αι γλωσσαι
    2246 =;עלגים <32.4> αι ψελλιζουσαι
    224722482249 תמהר <32.4> μαθησονται
    2250 =;לדבר <32.4> λαλειν
    2251 =;צחות <32.4> ειρηνην
  • 2244 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2245 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2246 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2247 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2248 Retroversion based on equivalence occurring in mmediate or remote context.

  • 2249 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 2250 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2251 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Chapter 30

    Verse 1

    Isaiah chapter 30, verse 1
    Masoretic text Septuagint
    הוי ουαι
    בנים τεκνα
    סוררים αποσταται
    נאם ταδε λεγει
    יהוה κυριος
    לעשות εποιησατε
    עצה βουλην
    ולא ου
    מני δι’ εμου
    ולנסך מסכה και συνθηκας
    ולא ου
    2252 ם רוחי δια του πνευματος μου
    למען ספות •2253 יסף προσθειναι
    חטאת αμαρτιας
    על חטאת εφ’ αμαρτιαις
  • 2252 Notation in Hebrew column of elements repeated in the translation.

  • 2253 Etymological exegesis.

  • Verse 2

    Isaiah chapter 30, verse 2
    Masoretic text Septuagint
    ההלכים οι πορευομενοι
    לרדת καταβηναι
    2254 εις
    מצרים 2255 εις αιγυπτον
    ופי εμε δε
    לא ουκ
    שאלו επηρωτησαν
    לעוז במעוז του βοηθηθηναι
    2256 במעוז פרעה υπο φαραω
    ולחסות בצל και σκεπασθηναι
    2257 בצל מצרים •2258 υπο αιγυπτιων
  • 2254 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2255 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • 2256 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2257 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2258 Difference in vocalization (reading).

  • Verse 3

    Isaiah chapter 30, verse 3
    Masoretic text Septuagint
    והיה εσται γαρ
    לכם υμιν
    מעוז η σκεπη
    פרעה φαραω
    לבשת εις αισχυνην
    והחסות בצל και τοις πεποιθοσιν
    2259 בצל מצרים επ’ αιγυπτον
    לכלמה •2260 ονειδος
  • 2259 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2260 Difference in preposition or particle.

  • Verse 4

    Isaiah chapter 30, verse 4
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    כי οτι
    היו εισιν
    בצען εν τανει
    שריו αρχηγοι
    ומלאכיו αγγελοι
    22612262 πονηροι [[5]]
    חנס חנם ματην
    יגיעו ייגעו •2263 κοπιασουσιν
  • 2261 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2262 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 2263 Interchange of consonants between MT and the presumed Hebrew parent text of the LXX (metathesis.)

  • Verse 5

    Isaiah chapter 30, verse 5
    Masoretic text Septuagint
    כל 2264
    *הבאיש **הביש •226522662267 באשa {… •2268 πονηροι} [4]
    על •2269 προς
    עם λαον
    2270 ος
    לא ουκ
    יועילו ωφελησει
    למו αυτους
    לא ουτε
    לעזר εις βοηθειαν
    ולא ουτε
    להועיל εις ωφελειαν
    כי αλλα
    לבשת εις αισχυνην
    וגם και
    לחרפה 2271 εις ονειδος
  • 2264 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2265 Agreement of LXX with ketib.

  • 2266 Etymological exegesis.

  • 2267 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 2268 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 2269 Difference in preposition or particle.

  • 2270 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2271 Distributive rendering, occurring once in the translation but referring to more than one Hebrew word.

  • Verse 6

    Isaiah chapter 30, verse 6
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    משא η ορασις
    בהמות των τετραποδων
    2272 των
    2273 εν
    נגב 2274 των •2275 εν τη ερημω
    בארץ צרה εν τη θλιψει
    וצוקה και τη στενοχωρια
    לביא λεων
    וליש και σκυμνος λεοντος
    מהם משם .hש εκειθεν
    אפעה και ασπιδες
    ושרף και εκγονα ασπιδων
    מעופף πετομενων
    ישאו οι εφερον
    על επ’
    כתף 2276
    עירים ονων
    חילהם 22772278
    ועל και •2279 επι
    דבשת 2280
    גמלים καμηλων
    {… •2281 חילהמ} אוצרתם τον πλουτον αυτων
    על •2282 προς
    עם εθνος
    2283 ο
    לא ουκ
    יועילו ωφελησει
    22842285 =;למו <30.5> αυτους
    22862287 =;לעזר <30.5> εις βοηθειαν
    22882289 =;כי <30.5> αλλα
    22902291 =;לבשת <30.5> εις αισχυνην
    22922293 =;וגם <30.5> και
    22942295 =;לחרפה <30.5> 2296 εις ονειδος
  • 2272 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2273 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2274 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2275 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • 2276 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2277 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2278 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 2279 Distributive rendering, occurring once in the translation but referring to more than one Hebrew word.

  • 2280 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2281 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 2282 Difference in preposition or particle.

  • 2283 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2284 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2285 Long minus or plus (at least four lines).

  • 2286 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2287 Long minus or plus (at least four lines).

  • 2288 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2289 Long minus or plus (at least four lines).

  • 2290 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2291 Long minus or plus (at least four lines).

  • 2292 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2293 Long minus or plus (at least four lines).

  • 2294 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2295 Long minus or plus (at least four lines).

  • 2296 Distributive rendering, occurring once in the translation but referring to more than one Hebrew word.

  • Verse 7

    Isaiah chapter 30, verse 7
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    ומצרים αιγυπτιοι
    הבל ματαια
    וריק και κενα
    יעזרו ωφελησουσιν
    לכן לכם .nm υμας
    קראתי απαγγειλον
    לזאת αυτοις
    2297 οτι
    2298 {x} ματαια
    2299 {x} η παρακλησις υμων
    רהב 2300 {x}
    הם αυτη
    שבת {… •2301 καθισασ} [8]
  • 2297 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2298 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2299 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2300 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2301 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 8

    Isaiah chapter 30, verse 8
    Masoretic text Septuagint
    עתה νυν ουν
    בוא 2302
    23032304 καθισας [[7]]
    כתבה •2305 γραψον
    על επι
    לוח πυξιου
    אתם •2306 ταυτα
    ועל •2307 και εις
    ספר βιβλιον
    חקה 2308 γραψον
    ותהי οτι εσται
    ליום אחרון לעד εις ημερας καιρων ταυτα
    עד και εως
    עולם εις τον αιωνα
  • 2302 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2303 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2304 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 2305 Difference in vocalization (reading).

  • 2306 Difference in vocalization (reading).

  • 2307 Difference in preposition or particle.

  • 2308 Distributive rendering, occurring once in the translation but referring to more than one Hebrew word.

  • Verse 9

    Isaiah chapter 30, verse 9
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι
    עם λαος
    מרי απειθης
    הוא εστιν
    בנים υιοι
    כחשים ψευδεις
    בנים οι •2309 υιοι
    לא ουκ
    אבו ηβουλοντο
    שמוע ακουειν
    תורת τον νομον
    יהוה του θεου
  • 2309 Distributive rendering, occurring once in the translation but referring to more than one Hebrew word.

  • Verse 10

    Isaiah chapter 30, verse 10
    Masoretic text Septuagint
    אשר οι
    אמרו λεγοντες
    לראים τοις προφηταις
    לא μη
    תראו αναγγελλετε
    2310 לנו ημιν
    ולחזים και τοις τα οραματα ορωσιν
    לא μη
    תחזו λαλειτε
    לנו ημιν
    נכחות 2311
    2312 αλλα
    2313 ημιν
    דברו λαλειτε
    לנו {..ημιν}
    חלקות 2314
    חזו και αναγγελλετε
    2315 לנו ημιν
    מהתלות ετεραν πλανησιν
  • 2310 Notation in Hebrew column of elements repeated in the translation.

  • 2311 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2312 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2313 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2314 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2315 Notation in Hebrew column of elements repeated in the translation.

  • Verse 11

    Isaiah chapter 30, verse 11
    Masoretic text Septuagint
    סורו •2316 και αποστρεψατε
    2317 ημας
    מני απο
    דרך της οδου
    2318 ταυτης
    הטו αφελετε
    מני αφ’ ημων
    ארח τον τριβον
    2319 τουτον
    השביתו και αφελετε
    מפנינו αφ’ ημων
    את קדוש τον αγιον
    ישראל του ισραηλ
  • 2316 Change from passive to active form in verbs.

  • 2317 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2318 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2319 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 12

    Isaiah chapter 30, verse 12
    Masoretic text Septuagint
    לכן δια τουτο
    כה ουτως
    אמר λεγει
    2320 κυριος
    קדוש ο αγιος
    ישראל του ισραηλ
    יען οτι
    מאסכם ηπειθησατε
    בדבר τοις λογοις
    הזה τουτοις
    ותבטחו και ηλπισατε
    בעשק •2321 επι ψευδει
    2322 και
    2323 οτι
    ונלוז =rלון .zn {..και} εγογγυσας
    ותשענו και πεποιθως εγενου
    עליו επι τω λογω τουτω
  • 2320 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2321 Difference in preposition or particle.

  • 2322 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2323 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 13

    Isaiah chapter 30, verse 13
    Masoretic text Septuagint
    לכן δια τουτο
    יהיה εσται
    לכם υμιν
    העון η αμαρτια
    הזה αυτη
    כפרץ ως •2324 {x}
    2325 τειχος
    נפל πιπτον
    2326 παραχρημα
    נבעה 2327 {x}
    2328 {x} πολεως
    בחומה •2329 2330 ως {..τειχοσ}
    נשגבה οχυρας
    2331 {x} εαλωκυιας
    אשר ης
    פתאם לפתע 2332 παραχρημα παραχρημα
    יבוא παρεστιν
    שברה το πτωμα
  • 2324 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2325 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2326 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2327 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2328 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2329 Difference in preposition or particle.

  • 2330 Distributive rendering, occurring once in the translation but referring to more than one Hebrew word.

  • 2331 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2332 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 14

    Isaiah chapter 30, verse 14
    Masoretic text Septuagint
    ושברה •2333 και το πτωμα αυτης εσται
    כשבר ως συντριμμα
    נבל αγγειου {} οστρακινου
    יוצרים εκ κεραμιου
    כתות λεπτα
    לא 2334
    יחמל 2335
    ולא ωστε μη
    ימצא ευρειν
    במכתתו εν αυτοις
    חרש οστρακον
    לחתות {..αρεισ}
    2336 εν ω
    אש πυρ
    2337 αρεις
    מיקוד 2338
    2339 και
    2340 εν ω
    ולחשף {..και} αποσυριεις
    מים υδωρ
    מגבא μικρον
  • 2333 Difference in vocalization (reading).

  • 2334 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2335 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2336 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2337 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2338 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2339 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2340 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 15

    Isaiah chapter 30, verse 15
    Masoretic text Septuagint
    כי 2341
    כה ουτω
    אמר λεγει
    אדני יהוה κυριος
    קדוש ο αγιος
    ישראל του ισραηλ
    בשובה οταν αποστραφεις
    ונחת •2342 אנח στεναξης
    2343 τοτε
    תושעון σωθηση
    2344 και γνωση
    2345 που
    2346 ησθα
    בהשקט 2347
    ובבטחה οτε επεποιθεις
    תהיה •2348 {d •2349 }תהו επι τοις ματαιοις ματαια {d •2350 } •2351
    2352 {..εγενηθη}
    גבורתכם η ισχυς υμων
    2353 εγενηθη
    ולא και ουκ
    אביתם ηβουλεσθε
    2354 ακουειν
  • 2341 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2342 Etymological exegesis.

  • 2343 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2344 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2345 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2346 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2347 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2348 Etymological exegesis.

  • 2349 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 2350 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 2351 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 2352 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 2353 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2354 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 16

    Isaiah chapter 30, verse 16
    Masoretic text Septuagint
    2355 αλλ’
    ותאמרו 2356 αλλ’ ειπατε
    לא כי {..αλλ’}
    על εφ’
    סוס ιππων
    ננוס φευξομεθα
    על כן δια τουτο
    תנוסון φευξεσθε
    2357 ותאמרו και ειπατε
    ועל 2358 και επι
    קל κουφοις
    נרכב αναβαται εσομεθα
    על כן δια τουτο
    יקלו κουφοι εσονται
    רדפיכם οι διωκοντες υμας
  • 2355 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2356 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2357 Notation in Hebrew column of elements repeated in the translation.

  • 2358 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 17

    Isaiah chapter 30, verse 17
    Masoretic text Septuagint
    אלף {..χιλιοι}
    אחד 2359 ενος
    מפני δια
    גערת φωνην
    אחד ενος
    2360 תנסו φευξονται
    2361 χιλιοι
    מפני και δια
    גערת φωνην
    חמשה πεντε
    תנסו φευξονται
    2362 πολλοι
    עד אם εως αν
    נותרתם καταλειφθητε
    כתרן ως ιστος
    על επ’
    ראש ההר ορους
    וכנס και ως σημαιαν
    2363 φερων
    על επι
    הגבעה βουνου
  • 2359 Distributive rendering, occurring once in the translation but referring to more than one Hebrew word.

  • 2360 Notation in Hebrew column of elements repeated in the translation.

  • 2361 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2362 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2363 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 18

    Isaiah chapter 30, verse 18
    Masoretic text Septuagint
    ולכן και παλιν
    יחכה μενει
    יהוה ο θεος
    לחננכם του οικτιρησαι υμας
    ולכן και δια τουτο
    ירום υψωθησεται
    לרחמכם του ελεησαι υμας
    כי διοτι
    אלהי 2364
    משפט κριτης
    יהוה κυριος
    2365 ο θεος ημων
    2366 εστιν
    2367 =;ואנה <10.3> και που
    2368 =;תעזבו <10.3> καταλειψετε
    2369 =;כבודכם <10.3> την δοξαν υμων
    אשרי μακαριοι
    כל 2370
    חוכי οι εμμενοντες
    לו εν αυτω
  • 2364 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2365 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2366 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2367 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2368 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2369 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2370 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 19

    Isaiah chapter 30, verse 19
    Masoretic text Septuagint
    כי διοτι
    עם λαος
    2371 αγιος
    בציון εν σιων
    ישב οικησει
    בירושלם και ιερουσαλημ
    בכו {!}nd κλαυθμω
    לא 2372
    תבכה {!}nd εκλαυσεν
    חנון ελεησον με
    יחנך ελεησει σε
    לקול την φωνην
    זעקך της κραυγης σου
    כשמעתו ηνικα ειδεν
    ענך επηκουσεν σου
  • 2371 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2372 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 20

    Isaiah chapter 30, verse 20
    Masoretic text Septuagint
    ונתן και δωσει
    לכם {..υμιν}
    אדני κυριος
    2373 υμιν
    לחם αρτον
    צר θλιψεως
    ומים και υδωρ
    לחץ στενον
    ולא •2374 עוד και ουκετι μη
    יכנף •23752376 a εγγισωσιν σοι
    עוד 2377
    מוריך οι πλανωντες σε
    והיו •2378 ראות οτι •2379 οψονται
    עיניך οι οφθαλμοι σου
    2380 οψονται
    ראות 2381
    את מוריך τους πλανωντας σε
  • 2373 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2374 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2375 Etymological exegesis.

  • 2376 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 2377 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2378 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2379 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2380 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2381 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 21

    Isaiah chapter 30, verse 21
    Masoretic text Septuagint
    ואזניך και τα ωτα σου
    תשמענה ακουσονται
    דבר τους λογους
    מאחריך των οπισω σε
    2382 πλανησαντων
    לאמר οι λεγοντες
    זה αυτη
    הדרך η οδος
    לכו πορευθωμεν
    בו εν αυτη
    כי ειτε
    תאמינו •2383 ימן δεξια
    וכי ειτε
    תשמאילו αριστερα
  • 2382 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2383 Etymological exegesis.

  • Verse 22

    Isaiah chapter 30, verse 22
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    וטמאתם και εξαρεις
    את •2384 פסילי τα ειδωλα
    צפוי •2385 כספך τα περιηργυρωμενα
    פסילי 2386
    כספך 2387
    ואת •2388 מסכת {..dτα ειδωλα}
    אפדת •2389 זהבך και τα περικεχρυσωμενα
    מסכת 2390
    זהבך 2391
    תזרם λεπτα ποιησεις {d •2392 } και λικμησεις
    כמו כמי .wy ως υδωρ
    דוה αποκαθημενης
    צא και ως κοπρον •2393 ωσεις
    תאמר 2394
    לו αυτα
  • 2384 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2385 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2386 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2387 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2388 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2389 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2390 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2391 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2392 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 2393 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 2394 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 23

    Isaiah chapter 30, verse 23
    Masoretic text Septuagint
    ונתן τοτε εσται
    מטר ο υετος
    זרעך τω σπερματι
    אשר 2395
    תזרע 2396
    את האדמה της γης σου
    ולחם και ο αρτος
    תבואת του γενηματος
    האדמה της γης σου
    והיה .wy εσται
    דשן πλησμονη
    ושמן και λιπαρος
    ירעה και βοσκηθησεται
    מקניך σου τα κτηνη
    ביום τη ημερα
    ההוא εκεινη
    כר τοπον πιονα
    נרחב και ευρυχωρον
  • 2395 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2396 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 24

    Isaiah chapter 30, verse 24
    Masoretic text Septuagint
    והאלפים οι ταυροι υμων
    והעירים και οι βοες
    עבדי οι εργαζομενοι
    האדמה την γην
    2397 φαγονται
    בליל חמיץ αχυρα αναπεποιημενα εν κριθη
    יאכלו {..φαγονται}
    אשר זרה λελικμημενα
    ברחת 2398
    ובמזרה 2399
  • 2397 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2398 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2399 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 25

    Isaiah chapter 30, verse 25
    Masoretic text Septuagint
    והיה και εσται
    על επι
    כל παντος
    הר ορους
    גבה υψηλου
    ועל και επι
    כל παντος
    גבעה βουνου
    נשאה μετεωρου
    פלגים יבלי {..διαπορευομενον}
    מים υδωρ
    2400 διαπορευομενον
    ביום εν τη ημερα
    2401 εκεινη
    2402 οταν
    הרג απολωνται
    רב πολλοι
    בנפל και οταν πεσωσιν
    מגדלים πυργοι
  • 2400 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2401 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2402 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 26

    Isaiah chapter 30, verse 26
    Masoretic text Septuagint
    והיה και εσται
    אור το φως
    הלבנה της σεληνης
    כאור ως το φως
    החמה του ηλιου
    ואור και το φως
    החמה του ηλιου
    יהיה εσται
    שבעתים επταπλασιον
    כאור 2403
    שבעת 2404
    הימים 2405
    ביום εν τη ημερα
    חבש οταν ιασηται
    יהוה κυριος
    את שבר το συντριμμα
    עמו του λαου αυτου
    ומחץ και την οδυνην
    מכתו της πληγης σου
    ירפא ιασεται
  • 2403 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2404 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2405 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 27

    Isaiah chapter 30, verse 27
    Masoretic text Septuagint
    הנה ιδου
    שם το ονομα
    יהוה κυριου
    2406 δια χρονου
    בא ερχεται
    ממרחק {..δια χρονου} πολλου
    בער καιομενος
    אפו ο θυμος
    וכבד •24072408 μετα δοξης
    משאה το λογιον
    שפתיו των χειλεων αυτου
    2409 το λογιον
    מלאו {..πληρεσ}
    זעם οργης
    2410 πληρες
    ולשונו 2411
    2412 και η οργη
    2413 του θυμου
    כאש ως πυρ
    אכלת εδεται
  • 2406 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2407 Difference in vocalization (reading).

  • 2408 Difference in preposition or particle.

  • 2409 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2410 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2411 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2412 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2413 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 28

    Isaiah chapter 30, verse 28
    Masoretic text Septuagint
    ורוחו και το πνευμα αυτου
    כנחל ως {..φαραγγι}
    2414 υδωρ
    2415 εν φαραγγι
    שוטף συρον
    2416 ηξει
    עד εως
    צואר του τραχηλου
    יחצה •2417 και διαιρεθησεται
    להנפה {..ταραξαι}
    גוים του εθνη
    2418 ταραξαι
    בנפת επι πλανησει
    שוא ματαια
    ורסן מתעה και διωξεται αυτους πλανησις
    2419 και λημψεται αυτους
    על κατα
    לחיי עמים προσωπον αυτων
  • 2414 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2415 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2416 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2417 Change from active to passive form in verbs.

  • 2418 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2419 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 29

    Isaiah chapter 30, verse 29
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    השיר μη {..ευφραινεσθαι}
    יהיה לכם {..δει υμασ}
    כליל כליל δια παντος
    2420 δει υμας
    2421 ευφραινεσθαι
    2422 και εισπορευεσθαι
    התקדש εις τα αγια μου
    2423 כליל כליל δια παντος
    חג ωσει εορταζοντας
    ושמחת לבב και ωσει ευφραινομενους
    כהולך {..και εισπορευεσθαι}
    בחליל {..μετα αυλου}
    לבוא εισελθειν
    2424 μετα αυλου
    בהר •2425 εις το ορος
    יהוה του κυριου
    אל προς
    צור τον θεον
    ישראל του ισραηλ
  • 2420 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2421 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2422 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2423 Notation in Hebrew column of elements repeated in the translation.

  • 2424 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2425 Difference in preposition or particle.

  • Verse 30

    Isaiah chapter 30, verse 30
    Masoretic text Septuagint
    והשמיע και ακουστην ποιησει
    יהוה ο θεος
    את הוד την δοξαν
    קולו της φωνης αυτου
    ונחת και τον θυμον
    זרועו του βραχιονος αυτου
    יראה δειξει
    בזעף μετα θυμου
    אף και οργης
    ולהב אש και φλογος
    אוכלה κατεσθιουσης
    נפץ •2426 κεραυνωσει
    2427 βιαιως
    וזרם και ως υδωρ
    ואבן ברד και χαλαζα
    2428 συγκαταφερομενη
    2429 βια
  • 2426 Difference in vocalization (reading).

  • 2427 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2428 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2429 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 31

    Isaiah chapter 30, verse 31
    Masoretic text Septuagint
    כי {..γαρ}
    מקול δια {..φωνην}
    2430 γαρ
    2431 φωνην
    יהוה κυριου
    יחת ηττηθησονται
    אשור ασσυριοι
    בשבט τη πληγη
    יכה η αν παταξη
    2432 αυτους
  • 2430 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2431 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2432 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 32

    Isaiah chapter 30, verse 32
    Masoretic text Septuagint
    והיה και εσται
    2433 αυτω
    כל מעבר κυκλοθεν
    2434 οθεν
    2435 ην
    2436 αυτω
    מטה η ελπις
    מוסדה βοηθειας
    אשר •2437 עליו εφ’ η
    יניח {..επεποιθει}
    יהוה αυτος
    2438 επεποιθει
    עליו 2439
    2440 αυτοι
    בתפים μετα αυλων
    ובכנרות και κιθαρας
    ובמלחמות •2441 נלחם πολεμησουσιν
    2442 αυτον
    תנופה εκ μεταβολης
    נלחם 2443
    *בה **בם {..αυτον}
  • 2433 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2434 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2435 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2436 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2437 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2438 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2439 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2440 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2441 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2442 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2443 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 33

    Isaiah chapter 30, verse 33
    Masoretic text Septuagint
    2444 συ
    כי γαρ
    ערוך 2445
    מאתמול προ ημερων
    2446 ערוך תפתה απαιτηθηση
    2447 μη
    גם και
    *הוא **היא σοι
    למלך •2448 {..βασιλευειν}
    הוכן ητοιμασθη
    2449 βασιλευειν
    העמיק φαραγγα •2450 βαθειαν
    הרחב 2451
    מדרתה ξυλα κειμενα
    אש πυρ
    ועצים και ξυλα
    הרבה πολλα
    נשמת ο θυμος
    יהוה κυριου
    כנחל ως φαραγξ
    2452 υπο
    גפרית 2453 υπο θειου
    בערה καιομενη
    בה 2454
  • 2444 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2445 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2446 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2447 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2448 Difference in vocalization (reading).

  • 2449 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2450 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 2451 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2452 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2453 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • 2454 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Chapter 31

    Verse 1

    Isaiah chapter 31, verse 1
    Masoretic text Septuagint
    הוי ουαι
    הירדים οι καταβαινοντες
    2455 εις
    מצרים 2456 εις αιγυπτον
    לעזרה επι βοηθειαν
    2457 οι
    על εφ’
    סוסים ιπποις
    ישענו ויבטחו {..οι} πεποιθοτες
    על και εφ’
    רכב αρμασιν
    2458 εστιν
    כי γαρ
    רב 2459 εστιν πολλα
    ועל και εφ’
    פרשים ιπποις
    כי 2460 γαρ
    עצמו πληθος
    מאד σφοδρα
    ולא και ουκ
    שעו ησαν πεποιθοτες
    על επι
    קדוש τον αγιον
    ישראל του ισραηλ
    ואת יהוה και τον θεον
    לא ουκ
    דרשו εξεζητησαν
  • 2455 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2456 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • 2457 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2458 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2459 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2460 Distributive rendering, occurring once in the translation but referring to more than one Hebrew word.

  • Verse 2

    Isaiah chapter 31, verse 2
    Masoretic text Septuagint
    וגם και
    הוא αυτος
    חכם σοφος
    ויבא ηγεν
    2461 επ’ αυτους
    רע κακα
    ואת דבריו και ο λογος αυτου
    לא ου μη
    הסיר •2462 αθετηθη
    וקם και επαναστησεται
    על επ’
    בית οικους
    מרעים ανθρωπων {} πονηρων
    ועל και επι
    עזרת την ελπιδα αυτων
    פעלי 2463
    און την ματαιαν
  • 2461 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2462 Change from active to passive form in verbs.

  • 2463 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 3

    Isaiah chapter 31, verse 3
    Masoretic text Septuagint
    ומצרים αιγυπτιον
    אדם ανθρωπον
    ולא και ου
    אל θεον
    וסוסיהם ιππων
    בשר σαρκας
    ולא και ουκ εστιν
    רוח •2464 βοηθεια
    ויהוה ο δε κυριος
    יטה επαξει
    ידו την χειρα αυτου
    2465 επ’ αυτους
    וכשל και κοπιασουσιν
    עוזר οι βοηθουντες
    ונפל 2466
    עזר 2467
    ויחדו και αμα
    כלם παντες
    יכליון απολουνται
  • 2464 Difference in vocalization (reading).

  • 2465 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2466 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2467 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 4

    Isaiah chapter 31, verse 4
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    כי οτι
    כה ουτως
    אמר ειπεν
    2468 μοι
    יהוה κυριος
    אלי {..μοι}
    כאשר ον τροπον εαν
    יהגה βοηση
    האריה ο λεων
    והכפיר η ο σκυμνος
    על επι
    טרפו τη θηρα
    אשר η
    2469 ελαβεν
    יקרא •2470 και κεκραξη
    עליו επ’ αυτη
    2471 εως
    מלא αν εμπλησθη
    רעים הרים •2472 .עh τα ορη
    מקולם της φωνης αυτου
    לא 2473
    יחת και ηττηθησαν
    ומהמונם {d}@חמה και το πληθος •2474 του θυμου
    לא 2475
    יענה επτοηθησαν
    כן ουτως
    ירד καταβησεται
    יהוה κυριος
    צבאות σαβαωθ •2476
    לצבא επιστρατευσαι
    על επι
    הר το ορος
    ציון το σιων
    ועל επι
    גבעתה τα ορη αυτης
  • 2468 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2469 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2470 Change from passive to active form in verbs.

  • 2471 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2472 Interchange of consonants between MT and the presumed Hebrew parent text of the LXX (metathesis.)

  • 2473 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2474 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 2475 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2476 Transliterated Hebrew word.

  • Verse 5

    Isaiah chapter 31, verse 5
    Masoretic text Septuagint
    כצפרים ως ορνεα
    עפות πετομενα
    כן ουτως
    יגן υπερασπιει
    יהוה κυριος
    צבאות 2477
    על υπερ
    ירושלם ιερουσαλημ
    גנון 2478
    והציל και εξελειται
    פסח και περιποιησεται
    והמליט και σωσει
  • 2477 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2478 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 6

    Isaiah chapter 31, verse 6
    Masoretic text Septuagint
    שובו επιστραφητε
    לאשר העמיקו סרה οι την βαθειαν βουλην •2479
    2480 βουλευομενοι και ανομον
    בני 2481
    ישראל 2482
  • 2479 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 2480 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 2481 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2482 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 7

    Isaiah chapter 31, verse 7
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι
    ביום τη ημερα
    ההוא εκεινη
    ימאסון απαρνησονται
    איש οι ανθρωποι
    אלילי τα χειροποιητα
    כספו αυτων τα αργυρα
    ואלילי και {..dτα χειροποιητα}
    זהבו τα χρυσα •2483 αυτων
    אשר α
    עשו εποιησαν
    לכם 2484
    ידיכם αι χειρες αυτων
    חטא 2485
  • 2483 Distributive rendering, occurring once in the translation but referring to more than one Hebrew word.

  • 2484 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2485 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 8

    Isaiah chapter 31, verse 8
    Masoretic text Septuagint
    ונפל και πεσειται
    אשור ασσουρ
    2486 ου
    בחרב μαχαιρα
    לא {..ου}
    איש ανδρος
    2487 ουδε
    וחרב 2488 ουδε μαχαιρα
    לא {..ουδε}
    אדם ανθρωπου
    תאכלנו καταφαγεται αυτον
    ונס και φευξεται
    לו .wא ουκ
    מפני απο προσωπου
    חרב μαχαιρας
    ובחוריו οι δε νεανισκοι
    2489 εσονται
    למס εις ηττημα
    יהיו {..εσονται}
  • 2486 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2487 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2488 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2489 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 9

    Isaiah chapter 31, verse 9
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    וסלעו πετρα γαρ
    ממגור •2490 {..ως χαρακι}
    יעבור •2491 περιλημφθησονται
    2492 ως χαρακι
    וחתו και ηττηθησονται
    מנס •2493 נוס ο δε φευγων
    שריו 24942495 αλωσεται
    נאם ταδε λεγει
    יהוה κυριος
    אשר •2496 <32.20> μακαριος •2497 ος
    אור <32.20> {..σπερμα}
    לו εχει
    בציון εν σιων
    2498 σπερμα
    ותנור και οικειους
    לו 2499 εχει
    בירושלם εν ιερουσαλημ
  • 2490 Difference in preposition or particle.

  • 2491 Change from active to passive form in verbs.

  • 2492 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2493 Etymological exegesis.

  • 2494 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 2495 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 2496 Difference in vocalization (reading).

  • 2497 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 2498 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2499 Distributive rendering, occurring once in the translation but referring to more than one Hebrew word.

  • Chapter 32

    Verse 1

    Isaiah chapter 32, verse 1
    Masoretic text Septuagint
    הן ιδου
    2500 γαρ
    2501 βασιλευς
    לצדק δικαιος
    ימלך βασιλευσει
    מלך {..βασιλευσ}
    ולשרים και αρχοντες
    למשפט μετα κρισεως
    ישרו αρξουσιν
  • 2500 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2501 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 2

    Isaiah chapter 32, verse 2
    Masoretic text Septuagint
    והיה και εσται
    איש ο ανθρωπος
    כמחבא κρυπτων
    רוח τους λογους αυτου
    וסתר και κρυβησεται
    זרם {..φερομενου}
    כפלגי מים ως αφ’ υδατος
    2502 φερομενου
    2503 και φανησεται
    בציון •2504 εν σιων •2505
    כצל ως ποταμος
    סלע φερομενος
    כבד •2506 ενδοξος
    בארץ εν γη
    עיפה διψωση
  • 2502 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2503 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2504 Difference in vocalization (reading).

  • 2505 Transliterated Hebrew word.

  • 2506 Difference in vocalization (reading).

  • Verse 3

    Isaiah chapter 32, verse 3
    Masoretic text Septuagint
    ולא και ουκετι
    תשעינה •25072508 שען εσονται πεποιθοτες
    עיני 2509 {x}
    ראים 2510 {x}
    2511 {x} επ’ ανθρωποις
    ואזני αλλα τα ωτα
    שמעים 2512
    תקשבנה δωσουσιν ακουειν
  • 2507 Etymological exegesis.

  • 2508 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 2509 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2510 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2511 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2512 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 4

    Isaiah chapter 32, verse 4
    Masoretic text Septuagint
    ולבב και η καρδια
    נמהרים των ασθενουντων
    יבין προσεξει
    לדעת του ακουειν
    ולשון και αι γλωσσαι
    עלגים αι ψελλιζουσαι
    תמהר ταχυ
    2513 μαθησονται
    לדבר λαλειν
    צחות ειρηνην
  • 2513 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 5

    Isaiah chapter 32, verse 5
    Masoretic text Septuagint
    לא •2514 עוד και ουκετι μη
    יקרא •2515 ειπωσιν
    עוד 2516
    לנבל τω μωρω
    נדיב αρχειν
    ולכילי και {..οι υπηρεται σου}
    לא •2517 עוד ουκετι μη
    יאמר •2518 ειπωσιν
    2519 οι υπηρεται σου
    שוע σιγα {t •2520 }
  • 2514 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2515 Change from passive to active form in verbs.

  • 2516 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2517 Notation in Hebrew column of elements repeated in the translation.

  • 2518 Change from passive to active form in verbs.

  • 2519 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2520 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 6

    Isaiah chapter 32, verse 6
    Masoretic text Septuagint
    2521 ο
    כי γαρ
    נבל 2522 ο μωρος
    נבלה μωρα
    ידבר λαλησει
    ולבו και η καρδια αυτου
    יעשה •25232524 עשתa {..νοησει}
    און ματαια
    2525 νοησει
    לעשות του συντελειν
    חנף ανομα
    ולדבר και λαλειν
    אל προς
    יהוה κυριον
    תועה πλανησιν
    להריק του διασπειραι
    נפש ψυχας
    רעב πεινωσας
    ומשקה 2526
    2527 נפש και τας ψυχας
    צמא τας διψωσας
    יחסיר κενας ποιησαι
  • 2521 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2522 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2523 Etymological exegesis.

  • 2524 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 2525 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2526 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2527 Notation in Hebrew column of elements repeated in the translation.

  • Verse 7

    Isaiah chapter 32, verse 7
    Masoretic text Septuagint
    וכלי כליו η γαρ βουλη
    רעים των πονηρων
    הוא 2528
    זמות ανομα
    2529 הוא יעץ βουλευσεται
    לחבל καταφθειραι
    *ענוים **עניים ταπεινους
    באמרי εν λογοις
    שקר αδικοις
    ובדבר •25302531 בדרa •2532 και διασκεδασαι {d •2533 } λογους
    אביון ταπεινων
    2534 εν
    משפט 2535 εν κρισει
  • 2528 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2529 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2530 Etymological exegesis.

  • 2531 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 2532 Interchange of consonants between MT and the presumed Hebrew parent text of the LXX (metathesis.)

  • 2533 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 2534 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2535 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • Verse 8

    Isaiah chapter 32, verse 8
    Masoretic text Septuagint
    ונדיב οι δε ευσεβεις
    נדיבות συνετα
    יעץ εβουλευσαντο
    והוא και αυτη
    על 2536 {x}
    נדיבות 2537 {x}
    2538 {x} η βουλη
    יקום μενει
  • 2536 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2537 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2538 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 9

    Isaiah chapter 32, verse 9
    Masoretic text Septuagint
    נשים γυναικες
    שאננות πλουσιαι
    קמנה αναστητε
    שמענה και ακουσατε
    קולי της φωνης μου
    בנות θυγατερες
    בטחות εν ελπιδι
    האזנה ακουσατε
    אמרתי τους λογους μου

    Verse 10

    Isaiah chapter 32, verse 10
    Masoretic text Septuagint
    ימים ημερας
    על שנה ενιαυτου
    תרגזנה μνειαν ποιησασθε εν οδυνη
    בטחות μετ’ ελπιδος
    כי 2539
    כלה ανηλωται
    בציר ο τρυγητος
    אסף •2540 πεπαυται
    2541 ο σπορος
    בלי και ουκετι μη
    יבוא ελθη
  • 2539 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2540 Difference in vocalization (reading).

  • 2541 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 11

    Isaiah chapter 32, verse 11
    Masoretic text Septuagint
    חרדו εκστητε
    שאננות 2542
    רגזה λυπηθητε
    בטחות αι πεποιθυιαι
    פשטה εκδυσασθε
    וערה γυμναι γενεσθε
    וחגורה περιζωσασθε
    2543 σακκους
    על חלצים •2544 τας οσφυας
  • 2542 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2543 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2544 Omission of preposition or particle.

  • Verse 12

    Isaiah chapter 32, verse 12
    Masoretic text Septuagint
    על και επι
    שדים των μαστων
    ספדים κοπτεσθε
    על απο
    שדי αγρου
    חמד επιθυμηματος
    על και •2545 απο
    גפן αμπελου
    פריה γενηματος
  • 2545 Distributive rendering, occurring once in the translation but referring to more than one Hebrew word.

  • Verse 13

    Isaiah chapter 32, verse 13
    Masoretic text Septuagint
    על 2546
    אדמת η γη
    עמי του λαου μου
    קוץ ακανθα
    שמיר και χορτος
    תעלה αναβησεται
    כי και
    על •2547 εκ
    כל πασης
    בתי οικιας
    משוש ευφροσυνη
    2548 αρθησεται
    קריה πολις
    עליזה πλουσια
  • 2546 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2547 Difference in preposition or particle.

  • 2548 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 14

    Isaiah chapter 32, verse 14
    Masoretic text Septuagint
    כי 2549
    ארמון οικοι
    נטש εγκαταλελειμμενοι
    המון πλουτον
    עיר πολεως
    עזב •2550 {..αφησουσιν}
    עפל και οικους
    ובחן επιθυμητους
    2551 αφησουσιν
    היה και εσονται
    2552 αι κωμαι
    בעד 2553
    מערות σπηλαια
    עד εως
    עולם του αιωνος
    משוש ευφροσυνη
    פראים ονων αγριων
    מרעה βοσκηματα
    עדרים ποιμενων
  • 2549 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2550 Change from passive to active form in verbs.

  • 2551 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2552 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2553 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 15

    Isaiah chapter 32, verse 15
    Masoretic text Septuagint
    עד εως αν
    יערה επελθη
    עלינו εφ’ υμας
    רוח πνευμα
    ממרום αφ’ υψηλου
    והיה και εσται
    מדבר ερημος
    לכרמל •2554 ο χερμελ •2555
    *וכרמל **והכרמל και ο χερμελ •2556
    ליער εις δρυμον
    יחשב λογισθησεται
  • 2554 Omission of preposition or particle.

  • 2555 Transliterated Hebrew word.

  • 2556 Transliterated Hebrew word.

  • Verse 16

    Isaiah chapter 32, verse 16
    Masoretic text Septuagint
    ושכן και αναπαυσεται
    במדבר εν τη ερημω
    משפט κριμα
    וצדקה και δικαιοσυνη
    בכרמל εν τω καρμηλω
    תשב κατοικησει

    Verse 17

    Isaiah chapter 32, verse 17
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    והיה και εσται
    מעשה τα εργα
    הצדקה της δικαιοσυνης
    שלום ειρηνη
    ועבדת 25572558 και κρατησει
    הצדקה η δικαιοσυνη
    השקט αναπαυσιν
    ובטח και πεποιθοτες
    עד εως
    עולם του αιωνος
  • 2557 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 2558 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 18

    Isaiah chapter 32, verse 18
    Masoretic text Septuagint
    וישב και κατοικησει
    עמי ο λαος αυτου
    בנוה εν πολει
    שלום ειρηνης
    ובמשכנות και ενοικησει
    מבטחים πεποιθως
    ובמנוחת και αναπαυσονται
    שאננות μετα πλουτου

    Verse 19

    Isaiah chapter 32, verse 19
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    וברד •2559 η δε χαλαζα
    ברדת εαν καταβη
    25602561 ουκ
    25622563 εφ’ υμας
    25642565 ηξει
    25662567 και εσονται
    25682569 οι ενοικουντες
    היער εν τοις δρυμοις
    2570 πεποιθοτες
    ובשפלה כבשפלה •2571 ως οι εν τη πεδινη
    תשפל 2572
    העיר 2573
  • 2559 Difference in vocalization (reading).

  • 2560 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2561 Long minus or plus (at least four lines).

  • 2562 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2563 Long minus or plus (at least four lines).

  • 2564 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2565 Long minus or plus (at least four lines).

  • 2566 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2567 Long minus or plus (at least four lines).

  • 2568 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2569 Long minus or plus (at least four lines).

  • 2570 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2571 Difference in vocalization (reading).

  • 2572 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2573 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 20

    Isaiah chapter 32, verse 20
    Masoretic text Septuagint
    אשריכם μακαριοι
    זרעי οι σπειροντες
    על επι
    כל παν
    מים υδωρ
    משלחי רגל ου {..πατει}
    השור βους
    והחמור και ονος
    2574 πατει
  • 2574 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Chapter 33

    Verse 1

    Isaiah chapter 33, verse 1
    Masoretic text Septuagint
    הוי ουαι
    שודד τοις ταλαιπωρουσιν
    2575 υμας
    ואתה υμας δε
    לא ουδεις
    שדוד ποιει ταλαιπωρους
    ובוגד και ο αθετων
    2576 υμας
    ולא ουκ
    בגדו αθετει
    בו 2577
    כהתמך αλωσονται
    שודד οι αθετουντες
    תושד και παραδοθησονται
    כנלתך και ως σης
    לבגד •2578 επι ιματιου
    2579 ουτως
    יבגדו ηττηθησονται
    בך 2580
  • 2575 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2576 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2577 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2578 Difference in vocalization (reading).

  • 2579 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2580 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 2

    Isaiah chapter 33, verse 2
    Masoretic text Septuagint
    יהוה κυριε
    חננו ελεησον ημας
    לך επι σοι
    2581 γαρ
    קוינו πεποιθαμεν
    היה •2582 εγενηθη
    זרעם •2583 το σπερμα
    2584 των απειθουντων
    לבקרים εις απωλειαν
    2585 η
    אף δε
    ישועתנו 2586 η σωτηρια ημων
    בעת εν καιρω
    צרה θλιψεως
  • 2581 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2582 Difference in vocalization (reading).

  • 2583 Difference in vocalization (reading).

  • 2584 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2585 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2586 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 3

    Isaiah chapter 33, verse 3
    Masoretic text Septuagint
    מקול δια φωνην
    המון του φοβου σου
    נדדו εξεστησαν
    עמים λαοι
    מרוממתך απο του φοβου σου
    נפצו και διεσπαρησαν
    גוים τα εθνη

    Verse 4

    Isaiah chapter 33, verse 4
    Masoretic text Septuagint
    2587 νυν
    ואסף δε συναχθησεται
    שללכם τα σκυλα υμων
    2588 μικρου
    2589 και μεγαλου
    2590 ον τροπον
    2591 εαν
    2592 {x} τις
    אסף 2593 εαν συναγαγη
    החסיל 2594 {x}
    כמשק {..ον τροπον} •2595
    גבים ακριδας
    2596 ουτως
    שוקק •2597 שחק =vs εμπαιξουσιν
    בו υμιν
  • 2587 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2588 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2589 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2590 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2591 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2592 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2593 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2594 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2595 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2596 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2597 Etymological exegesis.

  • Verse 5

    Isaiah chapter 33, verse 5
    Masoretic text Septuagint
    נשגב αγιος
    יהוה ο θεος
    כי 2598
    שכן ο κατοικων
    2599 εν
    מרום 2600 εν υψηλοις
    מלא •2601 ενεπλησθη
    ציון σιων
    משפט κρισεως
    וצדקה και δικαιοσυνης
  • 2598 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2599 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2600 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • 2601 Change from active to passive form in verbs.

  • Verse 6

    Isaiah chapter 33, verse 6
    Masoretic text Septuagint
    והיה אמונת עתיך εν νομω παραδοθησονται
    2602 εν
    חסן 2603 εν θησαυροις
    ישועת η σωτηρια ημων
    2604 εκει
    חכמת σοφια
    ודעת και επιστημη
    יראת και ευσεβεια
    2605 προς
    יהוה 2606 προς τον κυριον
    היא ουτοι εισιν
    אוצרו θησαυροι
    2607 δικαιοσυνης
  • 2602 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2603 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • 2604 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2605 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2606 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • 2607 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 7

    Isaiah chapter 33, verse 7
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    הן ιδου δη
    אראלם •2608 ירא 2609 εν τω φοβω υμων •2610
    2611 αυτοι φοβηθησονται
    צעקו ους εφοβεισθε φοβηθησονται
    חצה αφ’ υμων
    מלאכי αγγελοι
    2612 γαρ
    2613 αποσταλησονται
    2614 αξιουντες
    שלום ειρηνην •2615 {..ειρηνην}
    מר πικρως
    יבכיון {d}יבעיון •26162617 נבע 2618 αξιουντες •2619 κλαιοντες •2620
    2621 2622 παρακαλουντες
    2623 ειρηνην
  • 2608 Etymological exegesis.

  • 2609 Different word-division reflected in the parent text of the LXX.

  • 2610 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 2611 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 2612 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2613 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2614 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2615 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 2616 Etymological exegesis.

  • 2617 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 2618 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2619 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 2620 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 2621 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 2622 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 2623 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 8

    Isaiah chapter 33, verse 8
    Masoretic text Septuagint
    נשמו ερημωθησονται
    2624 γαρ
    2625 αι
    2626 τουτων
    מסלות 2627 αι οδοι
    שבת πεπαυται
    עבר ארח ο φοβος των εθνων
    הפר {… •2628 מאס} {..αιρεται}
    2629 και η προς τουτους
    ברית 2630 η διαθηκη
    2631 αιρεται
    מאס 26322633
    ערים 2634
    לא και ου μη
    חשב λογισησθε
    2635 αυτους
    אנוש ανθρωπους
  • 2624 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2625 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2626 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2627 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2628 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 2629 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2630 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2631 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2632 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2633 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 2634 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2635 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 9

    Isaiah chapter 33, verse 9
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    אבל אמללה επενθησεν
    ארץ η γη
    החפיר ησχυνθη
    לבנון ο λιβανος
    קמל ελη
    היה εγενετο
    השרון ο σαρων
    כערבה 2636
    ונער 2637 ונאר,ונדע .עא •26382639 φανερα εσται
    בשן η γαλιλαια
    וכרמל και ο καρμηλος {t •2640 }
  • 2636 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2637 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 2638 Interchange of consonants between MT and the presumed Hebrew parent text of the LXX (interchange of R/D, etc.)

  • 2639 Interchange of consonants between MT and the presumed Hebrew parent text of the LXX.

  • 2640 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 10

    Isaiah chapter 33, verse 10
    Masoretic text Septuagint
    עתה νυν
    אקום αναστησομαι
    יאמר λεγει
    יהוה κυριος
    עתה νυν
    ארומם δοξασθησομαι
    עתה νυν
    אנשא υψωθησομαι

    Verse 11

    Isaiah chapter 33, verse 11
    Masoretic text Septuagint
    2641 νυν
    תהרו •26422643 ראה οψεσθε
    2644 νυν
    חשש αισθηθησεσθε
    תלדו קש ματαια εσται η ισχυς
    רוחכם του πνευματος υμων
    אש πυρ
    תאכלכם υμας κατεδεται
  • 2641 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2642 Etymological exegesis.

  • 2643 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 2644 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 12

    Isaiah chapter 33, verse 12
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    והיו και εσονται
    עמים εθνη
    משרפות •2645 κατακεκαυμενα
    שיד שדה 2646 εν •2647 αγρω
    קוצים ως ακανθα
    2648 εν
    2649 αγρω
    כסוחים ερριμμενη
    באש יצתו και κατακεκαυμενη
  • 2645 Difference in vocalization (reading).

  • 2646 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • 2647 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2648 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2649 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 13

    Isaiah chapter 33, verse 13
    Masoretic text Septuagint
    שמעו •2650 ακουσονται
    רחוקים οι πορρωθεν
    אשר α
    עשיתי εποιησα
    ודעו γνωσονται
    קרובים οι εγγιζοντες
    גברתי την ισχυν μου
  • 2650 Difference in vocalization (reading).

  • Verse 14

    Isaiah chapter 33, verse 14
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    פחדו απεστησαν
    2651 οι
    בציון εν σιων
    חטאים 2652 οι ανομοι
    אחזה λημψεται
    רעדה τρομος
    חנפים τους ασεβεις
    מי τις
    יגור יגיד .wy •2653 αναγγελει
    לנו υμιν
    2654 οτι
    אש πυρ
    אוכלה καιεται
    מי τις
    יגור יגיד .wy •2655 αναγγελει
    לנו υμιν
    מוקדי τον τοπον
    עולם τον αιωνιον
  • 2651 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2652 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2653 Interchange of consonants between MT and the presumed Hebrew parent text of the LXX (interchange of R/D, etc.)

  • 2654 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2655 Interchange of consonants between MT and the presumed Hebrew parent text of the LXX (interchange of R/D, etc.)

  • Verse 15

    Isaiah chapter 33, verse 15
    Masoretic text Septuagint
    הלך πορευομενος
    2656 εν
    צדקות 2657 εν δικαιοσυνη
    ודבר λαλων
    מישרים ευθειαν οδον
    מאס μισων
    בבצע ανομιαν
    מעשקות και αδικιαν
    נער {..αποσειομενοσ}
    כפיו και τας χειρας
    2658 αποσειομενος
    מתמך απο •2659
    בשחד δωρων
    אטם βαρυνων
    אזנו τα ωτα
    משמע ινα μη ακουση
    דמים κρισιν αιματος
    ועצם καμμυων
    עיניו τους οφθαλμους
    מראות ινα μη ιδη
    ברע •2660 αδικιαν
  • 2656 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2657 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • 2658 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2659 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2660 Omission of preposition or particle.

  • Verse 16

    Isaiah chapter 33, verse 16
    Masoretic text Septuagint
    הוא ουτος
    מרומים 2661 εν {..υψηλω}
    ישכן οικησει
    2662 εν
    2663 υψηλω
    מצדות σπηλαιω
    סלעים πετρας
    משגבו ισχυρας
    לחמו αρτος αυτω
    נתן δοθησεται
    מימיו και το υδωρ αυτου
    נאמנים πιστον
  • 2661 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • 2662 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2663 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 17

    Isaiah chapter 33, verse 17
    Masoretic text Septuagint
    מלך βασιλεα
    ביפיו μετα δοξης
    תחזינה οψεσθε
    עיניך και οι οφθαλμοι υμων
    תראינה οψονται
    ארץ γην
    מרחקים πορρωθεν

    Verse 18

    Isaiah chapter 33, verse 18
    Masoretic text Septuagint
    לבך η ψυχη υμων
    יהגה μελετησει
    אימה φοβον
    איה που εισιν
    ספר οι γραμματικοι
    איה που εισιν
    שקל οι συμβουλευοντες
    איה που εστιν
    ספר ο αριθμων
    את המגדלים •2664 τους τρεφομενους •2665 {..μεγαν [19]}
  • 2664 Difference in vocalization (reading).

  • 2665 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • Verse 19

    Isaiah chapter 33, verse 19
    Masoretic text Septuagint
    2666 μικρον
    2667 και μεγαν [[18]]
    את עם λαον
    2668 ω
    2669 ου
    נועז •2670 יעץ <40.14> συνεβουλευσαντο
    לא ουδε
    תראה ηδει
    עם {..λαοσ}
    עמקי שפה βαθυφωνον
    משמוע ωστε μη ακουσαι
    2671 λαος
    נלעג לשון πεφαυλισμενος
    אין και ουκ εστιν
    2672 τω ακουοντι
    בינה συνεσις
  • 2666 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2667 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2668 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2669 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2670 Etymological exegesis.

  • 2671 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2672 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 20

    Isaiah chapter 33, verse 20
    Masoretic text Septuagint
    חזה ιδου
    ציון σιων
    קרית η πολις
    מועדנו το σωτηριον ημων
    עיניך οι οφθαλμοι σου
    תראינה οψονται
    ירושלם ιερουσαλημ
    נוה πολις
    שאנן πλουσια
    אהל σκηναι
    2673 αι
    בל ου μη
    יצען σεισθωσιν
    בל ουδε μη
    יסע κινηθωσιν
    יתדתיו οι πασσαλοι •2674 αυτης
    2675 της σκηνης αυτης
    לנצח εις τον αιωνα χρονον
    וכל ουδε •2676
    חבליו τα σχοινια αυτης
    בל ου μη
    ינתקו διαρραγωσιν
  • 2673 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2674 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2675 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2676 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 21

    Isaiah chapter 33, verse 21
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι
    אם 2677
    שם •2678 το ονομα
    אדיר {..μεγα}
    יהוה κυριου
    2679 μεγα
    לנו υμιν
    מקום τοπος
    2680 לנו υμιν
    2681 εσται
    נהרים ποταμοι
    יארים και διωρυγες
    רחבי ידים πλατεις •2682 και ευρυχωροι
    בל ου •2683 {..ουδε}
    תלך πορευση •2684 {..πορευσεται}
    בו ταυτην την οδον
    2685 ουδε
    2686 πορευσεται
    אני πλοιον
    שיט ελαυνον
    וצי ο γαρ θεος μου [22]
    אדיר μεγας [22]
    2687 εστιν [22]
    לא ου [22]
    יעברנו παρελευσεται με [22]
  • 2677 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2678 Difference in vocalization (reading).

  • 2679 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2680 Notation in Hebrew column of elements repeated in the translation.

  • 2681 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2682 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 2683 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 2684 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 2685 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2686 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2687 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 22

    Isaiah chapter 33, verse 22
    Masoretic text Septuagint
    כי 2688
    יהוה κυριος
    שפטנו κριτης ημων
    יהוה κυριος
    מחקקנו αρχων ημων
    יהוה κυριος
    מלכנו βασιλευς ημων
    2689 יהוה κυριος
    הוא ουτος
    יושיענו ημας σωσει
  • 2688 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2689 Notation in Hebrew column of elements repeated in the translation.

  • Verse 23

    Isaiah chapter 33, verse 23
    Masoretic text Septuagint
    נטשו ερραγησαν
    חבליך τα σχοινια σου
    2690 οτι
    בל ουκ
    יחזקו ενισχυσεν
    כן 26912692
    תרנם ο ιστος σου
    26932694 εκλινεν
    בל ου •26952696 ουκ
    פרשו χαλασει •26972698 αρει
    נס τα ιστια •26992700 σημειον
    2701 ουκ
    2702 αρει
    2703 σημειον
    אז εως
    חלק ου παραδοθη
    עד εις
    שלל προνομην
    2704 τοινυν
    מרבה πολλοι
    פסחים χωλοι
    בזזו בז προνομην ποιησουσιν
  • 2690 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2691 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2692 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 2693 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2694 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 2695 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 2696 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2697 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 2698 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2699 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 2700 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2701 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2702 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2703 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2704 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 24

    Isaiah chapter 33, verse 24
    Masoretic text Septuagint
    ובל και ου μη
    יאמר ειπη
    שכן 2705
    חליתי κοπιω
    העם ο λαος
    הישב ο ενοικων
    בה εν αυτοις
    נשא αφεθη
    2706 γαρ
    2707 αυτοις
    עון η αμαρτια
  • 2705 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2706 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2707 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Chapter 34

    Verse 1

    Isaiah chapter 34, verse 1
    Masoretic text Septuagint
    קרבו προσαγαγετε
    גוים εθνη
    לשמע {… •2708 הקשיבו} και ακουσατε
    ולאמים αρχοντες
    הקשיבו 27092710
    תשמע ακουσατω
    הארץ η γη
    ומלאה και οι εν αυτη
    תבל η οικουμενη
    וכל και •2711
    צאצאיה ο λαος ο εν αυτη
  • 2708 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 2709 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2710 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 2711 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 2

    Isaiah chapter 34, verse 2
    Masoretic text Septuagint
    כי διοτι
    קצף θυμος
    ליהוה κυριου
    על επι
    כל παντα
    הגוים τα εθνη
    וחמה και οργη
    על επι
    כל 2712
    צבאם τον αριθμον αυτων
    החרימם •2713 του απολεσαι αυτους
    נתנם και παραδουναι αυτους
    לטבח εις σφαγην
  • 2712 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2713 Difference in vocalization (reading).

  • Verse 3

    Isaiah chapter 34, verse 3
    Masoretic text Septuagint
    וחלליהם οι δε τραυματιαι αυτων
    ישלכו ριφησονται
    ופגריהם και οι νεκροι
    יעלה και αναβησεται
    באשם αυτων η οσμη
    ונמסו και βραχησεται
    הרים τα ορη
    מדמם απο του αιματος αυτων

    Verse 4

    Isaiah chapter 34, verse 4
    Masoretic text Septuagint
    ונמקו 27142715
    כל 27162717
    צבא 27182719
    השמים 27202721
    ונגלו και ελιγησεται
    כספר {..ως βιβλιον}
    השמים ο ουρανος
    2722 ως βιβλιον
    וכל και παντα
    צבאם τα αστρα
    יבול πεσειται
    כנבל ως •2723 πιπτει
    עלה φυλλα
    מגפן εξ αμπελου
    וכנבלת και ως πιπτει
    2724 עלה φυλλα
    מתאנה απο συκης
  • 2714 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2715 Long minus or plus (at least four lines).

  • 2716 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2717 Long minus or plus (at least four lines).

  • 2718 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2719 Long minus or plus (at least four lines).

  • 2720 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2721 Long minus or plus (at least four lines).

  • 2722 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2723 Distributive rendering, occurring once in the translation but referring to more than one Hebrew word.

  • 2724 Notation in Hebrew column of elements repeated in the translation.

  • Verse 5

    Isaiah chapter 34, verse 5
    Masoretic text Septuagint
    כי 2725
    רותה •27262727 εμεθυσθη
    בשמים {..εν τω ουρανω}
    חרבי η μαχαιρα μου
    2728 εν τω ουρανω
    הנה ιδου
    על επι
    אדום την ιδουμαιαν
    תרד καταβησεται
    ועל και επι
    עם τον λαον
    חרמי της απωλειας
    למשפט •2729 μετα κρισεως
  • 2725 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2726 Change from active to passive form in verbs.

  • 2727 Difference in vocalization (reading).

  • 2728 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2729 Difference in preposition or particle.

  • Verse 6

    Isaiah chapter 34, verse 6
    Masoretic text Septuagint
    חרב η μαχαιρα
    ליהוה •2730 κυριου
    מלאה ενεπλησθη
    דם αιματος
    הדשנה επαχυνθη
    מחלב απο στεατος
    מדם 2731
    כרים αρνων
    ועתודים {..τραγων}
    מחלב και απο στεατος
    2732 τραγων
    כליות 2733
    אילים και κριων
    כי οτι
    זבח θυσια
    ליהוה κυριω
    בבצרה εν βοσορ
    וטבח και σφαγη
    גדול μεγαλη
    בארץ אדום εν τη ιδουμαια
  • 2730 Difference in preposition or particle.

  • 2731 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2732 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2733 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 7

    Isaiah chapter 34, verse 7
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    וירדו και συμπεσουνται
    ראמים רמים οι αδροι
    עמם μετ’ αυτων
    2734 και οι κριοι
    ופרים και οι ταυροι
    עם אבירים {..και οι κριοι}
    ורותה και μεθυσθησεται
    ארצם η γη
    מדם απο του αιματος
    ועפרם 2735
    מחלב και απο του στεατος αυτων
    ידשן εμπλησθησεται
  • 2734 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2735 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 8

    Isaiah chapter 34, verse 8
    Masoretic text Septuagint
    כי {..γαρ}
    יום ημερα
    2736 γαρ
    נקם κρισεως
    ליהוה •2737 κυριου
    שנת και ενιαυτος
    שלומים ανταποδοσεως
    לריב •2738 κρισεως
    ציון σιων
  • 2736 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2737 Difference in preposition or particle.

  • 2738 Difference in preposition or particle.

  • Verse 9

    Isaiah chapter 34, verse 9
    Masoretic text Septuagint
    ונהפכו και στραφησονται
    נחליה αυτης αι φαραγγες
    לזפת εις πισσαν
    ועפרה και η γη αυτης
    לגפרית εις θειον
    והיתה και εσται
    ארצה αυτης η γη
    לזפת •2739 {..ως πισσα}
    בערה καιομενη
    2740 ως πισσα
  • 2739 Difference in preposition or particle.

  • 2740 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 10

    Isaiah chapter 34, verse 10
    Masoretic text Septuagint
    לילה νυκτος
    ויומם και ημερας
    לא και ου
    תכבה σβεσθησεται
    לעולם εις τον αιωνα χρονον
    יעלה και αναβησεται
    עשנה ο καπνος αυτης
    2741 ανω
    מדור לדור εις γενεας
    תחרב ερημωθησεται
    לנצח נצחים και εις χρονον πολυν
    אין עבר בה 2742
  • 2741 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2742 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 11

    Isaiah chapter 34, verse 11
    Masoretic text Septuagint
    וירשוה και κατοικησουσιν
    2743 εν αυτη
    קאת ορνεα
    וקפוד και εχινοι
    וינשוף και ιβεις
    וערב και κορακες
    ישכנו 2744 κατοικησουσιν
    בה {..εν αυτη}
    ונטה •2745 και επιβληθησεται
    עליה επ’ αυτην
    קו •2746 ואבני σπαρτιον γεωμετριας
    תהו •2747 בהו ερημου
    ואבני 2748
    בהו 2749
    2750 και ονοκενταυροι
    2751 οικησουσιν
    2752 εν αυτη
  • 2743 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2744 Distributive rendering, occurring once in the translation but referring to more than one Hebrew word.

  • 2745 Change from active to passive form in verbs.

  • 2746 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2747 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2748 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2749 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2750 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2751 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2752 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 12

    Isaiah chapter 34, verse 12
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    חריה οι αρχοντες αυτης
    ואין ουκ εσονται
    שם 2753
    2754 οι
    2755 γαρ
    מלוכה מלכיה {..οι} βασιλεις αυτης
    יקראו וקראיה και οι αρχοντες αυτης
    וכל και •2756
    שריה οι μεγιστανες αυτης
    יהיו εσονται
    2757 εις
    אפס 2758 εις απωλειαν
  • 2753 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2754 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2755 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2756 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2757 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2758 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • Verse 13

    Isaiah chapter 34, verse 13
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    ועלתה και αναφυσει
    ארמנתיה εις τας πολεις αυτων
    סירים קמוש וחוח ακανθινα ξυλα
    במבצריה και εις τα οχυρωματα αυτης
    והיתה και εσται
    נוה επαυλις
    תנים σειρηνων
    חציר חצר και αυλη
    לבנות יענה στρουθων

    Verse 14

    Isaiah chapter 34, verse 14
    Masoretic text Septuagint
    ופגשו και συναντησουσιν
    ציים δαιμονια
    את איים ονοκενταυροις
    ושעיר και •2759 {x}
    2760 βοησουσιν
    2761 {x} ετερος
    על •2762 προς
    רעהו τον ετερον
    יקרא {..βοησουσιν}
    אך 2763
    שם εκει
    הרגיעה αναπαυσονται
    לילית ονοκενταυροι
    ומצאה ευρον γαρ
    לה αυτοις
    מנוח αναπαυσιν
  • 2759 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2760 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2761 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2762 Difference in preposition or particle.

  • 2763 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 15

    Isaiah chapter 34, verse 15
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    שמה εκει
    קננה ενοσσευσεν
    קפוז 2764 קפוד .zd εχινος
    ותמלט και εσωσεν
    ובקעה •2765 η γη
    ודגרה •2766 τα παιδια αυτης
    בצלה μετα ασφαλειας
    אך 2767
    שם εκει
    נקבצו {..συνηντησαν}
    דיות 27682769 ελαφοι
    2770 συνηντησαν
    2771 και ειδον
    2772 τα προσωπα
    אשה רעותה αλληλων
  • 2764 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 2765 Difference in vocalization (reading).

  • 2766 Difference in vocalization (reading).

  • 2767 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2768 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 2769 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 2770 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2771 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2772 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 16

    Isaiah chapter 34, verse 16
    Masoretic text Septuagint
    דרשו 27732774
    מעל ספר αριθμω
    יהוה 2775
    {… •2776 דרשו} וקראו παρηλθον
    אחת και μια
    מהנה αυτων
    לא ουκ
    נעדרה απωλετο
    אשה רעותה ετερα την ετεραν
    לא ουκ
    פקדו εζητησαν
    כי οτι
    פי 2777
    הוא κυριος
    צוה ενετειλατο
    2778 αυτοις
    ורוחו και το πνευμα αυτου
    הוא 2779
    קבצן συνηγαγεν αυτας
  • 2773 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2774 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 2775 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2776 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 2777 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2778 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2779 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 17

    Isaiah chapter 34, verse 17
    Masoretic text Septuagint
    והוא και αυτος
    הפיל επιβαλει
    להן αυτοις
    גורל κληρους
    וידו και η χειρ αυτου
    חלקתה διεμερισεν
    להם 2780 αυτοις
    בקו βοσκεσθαι
    עד עולם εις τον αιωνα χρονον
    יירשוה κληρονομησετε
    לדור εις γενεας
    ודור γενεων
    ישכנו αναπαυσονται
    בה επ’ αυτης
  • 2780 Distributive rendering, occurring once in the translation but referring to more than one Hebrew word.

  • Chapter 35

    Verse 1

    Isaiah chapter 35, verse 1
    Masoretic text Septuagint
    יששום ευφρανθητι
    מדבר ερημος
    וציה διψωσα
    ותגל αγαλλιασθω
    ערבה ερημος
    ותפרח και ανθειτω
    כחבצלת ως κρινον

    Verse 2

    Isaiah chapter 35, verse 2
    Masoretic text Septuagint
    פרח תפרח {!}- και εξανθησει
    ותגל και αγαλλιασεται
    2781 {x} τα ερημα
    2782 {x} του ιορδανου
    אף 2783 {x}
    גילת 2784 {x}
    ורנן 2785 {x}
    כבוד και η δοξα
    הלבנון του λιβανου
    נתן εδοθη
    לה αυτη
    הדר και η τιμη
    הכרמל του καρμηλου
    והשרון 2786
    המה και ο λαος μου
    יראו οψεται
    כבוד την δοξαν
    יהוה κυριου
    הדר και το υψος
    אלהינו του θεου
  • 2781 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2782 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2783 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2784 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2785 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2786 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 3

    Isaiah chapter 35, verse 3
    Masoretic text Septuagint
    חזקו ισχυσατε
    ידים χειρες
    רפות ανειμεναι
    וברכים και γονατα
    כשלות παραλελυμενα
    אמצו 2787 [4]
  • 2787 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 4

    Isaiah chapter 35, verse 4
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    2788 אמצו אמרו παρακαλεσατε [[3]]
    לנמהרי לב •2789 οι ολιγοψυχοι •2790 τη διανοια
    חזקו ισχυσατε
    אל μη
    תיראו φοβεισθε
    הנה ιδου
    אלהיכם ο θεος ημων
    נקם κρισιν
    יבוא יביא .wy ανταποδιδωσιν
    גמול •2791 και ανταποδωσει
    אלהים 2792
    הוא αυτος
    יבוא ηξει
    וישעכם και σωσει ημας
  • 2788 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2789 Difference in preposition or particle.

  • 2790 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 2791 Difference in vocalization (reading).

  • 2792 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 5

    Isaiah chapter 35, verse 5
    Masoretic text Septuagint
    אז τοτε
    תפקחנה ανοιχθησονται
    עיני οφθαλμοι
    עורים τυφλων
    ואזני και ωτα
    חרשים κωφων
    תפתחנה ακουσονται

    Verse 6

    Isaiah chapter 35, verse 6
    Masoretic text Septuagint
    אז τοτε
    ידלג αλειται
    כאיל ως ελαφος
    פסח ο χωλος
    ותרן και τρανη εσται
    לשון γλωσσα
    אלם μογιλαλων
    כי οτι
    נבקעו ερραγη
    במדבר εν τη ερημω
    מים υδωρ
    ונחלים και φαραγξ
    בערבה εν γη διψωση

    Verse 7

    Isaiah chapter 35, verse 7
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    והיה και {..εσται}
    השרב η ανυδρος
    2793 εσται
    לאגם εις ελη
    וצמאון •2794 και εις την διψωσαν γην
    למבועי •2795 πηγη
    מים υδατος
    2796 והיה εσται
    בנוה 2797 {x}
    תנים 2798 {x}
    רבצה 2799 {x}
    2800 {x} εκει
    2801 {x} ευφροσυνη
    2802 {x} ορνεων
    חציר חצר .y- επαυλις
    לקנה •2803 καλαμου
    וגמא και ελη
  • 2793 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2794 Addition of preposition or particle.

  • 2795 Omission of preposition or particle.

  • 2796 Notation in Hebrew column of elements repeated in the translation.

  • 2797 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2798 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2799 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2800 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2801 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2802 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2803 Omission of preposition or particle.

  • Verse 8

    Isaiah chapter 35, verse 8
    Masoretic text Septuagint
    והיה {..εσται}
    שם εκει
    2804 εσται
    מסלול ודרך οδος
    2805 καθαρα
    ודרך και οδος
    הקדש αγια
    יקרא לה κληθησεται
    לא και ου μη
    יעברנו παρελθη εκει
    טמא ακαθαρτος
    והוא למו ουδε εσται εκει
    הלך {..πορευσονται}
    דרך οδος
    2806 ακαθαρτος
    ואוילים οι δε διεσπαρμενοι
    2807 πορευσονται
    2808 επ’ αυτης
    לא και ου μη
    יתעו πλανηθωσιν
  • 2804 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2805 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2806 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2807 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2808 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 9

    Isaiah chapter 35, verse 9
    Masoretic text Septuagint
    לא και ουκ
    יהיה εσται
    שם εκει
    אריה λεων
    2809 לא ופריץ ουδε {..των πονηρων}
    חיות των θηριων
    2810 των πονηρων
    בל ου μη
    יעלנה αναβη επ’ αυτην
    לא ουδε μη
    תמצא ευρεθη
    שם εκει
    והלכו αλλα πορευσονται
    2811 εν αυτη
    גאולים λελυτρωμενοι
  • 2809 Notation in Hebrew column of elements repeated in the translation.

  • 2810 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2811 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 10

    Isaiah chapter 35, verse 10
    Masoretic text Septuagint
    ופדויי και συνηγμενοι
    2812 δια
    יהוה 2813 δια κυριον
    ישבון αποστραφησονται
    ובאו και ηξουσιν
    2814 εις
    ציון 2815 εις σιων
    ברנה μετ’ ευφροσυνης
    ושמחת και ευφροσυνη
    עולם αιωνιος
    על υπερ
    ראשם κεφαλης αυτων
    2816 επι
    2817 γαρ
    2818 κεφαλης αυτων
    ששון αινεσις και αγαλλιαμα
    ושמחה και ευφροσυνη
    ישיגו καταλημψεται
    2819 αυτους
    ונסו απεδρα
    יגון οδυνη και λυπη
    ואנחה και στεναγμος
  • 2812 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2813 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • 2814 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2815 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • 2816 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2817 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2818 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2819 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Chapter 36

    Verse 1

    Isaiah chapter 36, verse 1
    Masoretic text Septuagint
    ויהי και εγενετο
    בארבע עשרה του τεσσαρεσκαιδεκατου
    שנה ετους
    למלך •2820 βασιλευοντος
    חזקיהו εζεκιου
    עלה ανεβη
    סנחריב .bm σενναχηριμ
    מלך βασιλευς
    אשור ασσυριων
    על επι
    כל 2821
    ערי τας πολεις
    יהודה της ιουδαιας
    הבצרות τας οχυρας
    ויתפשם και ελαβεν αυτας
  • 2820 Difference in vocalization (reading).

  • 2821 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 2

    Isaiah chapter 36, verse 2
    Masoretic text Septuagint
    וישלח και απεστειλεν
    מלך βασιλευς
    אשור ασσυριων
    את רב שקה •2822 ραψακην
    מלכיש εκ λαχις
    ירושלמה εις ιερουσαλημ
    אל προς
    המלך τον βασιλεα
    חזקיהו εζεκιαν
    בחיל μετα δυναμεως
    כבד πολλης
    ויעמד και εστη
    בתעלת εν τω υδραγωγω
    הברכה της κολυμβηθρας
    העליונה της ανω
    במסלת εν τη οδω
    שדה του αγρου
    כובס του γναφεως
  • 2822 Two words of MT joined into one word in the parent text of the LXX.

  • Verse 3

    Isaiah chapter 36, verse 3
    Masoretic text Septuagint
    ויצא και εξηλθεν
    אליו προς αυτον
    אליקים ελιακιμ
    בן ο του
    חלקיהו χελκιου
    אשר ο
    על הבית οικονομος
    ושבנא .bm και σομνας
    הספר ο γραμματευς
    ויואח και ιωαχ
    בן ο του
    אסף ασαφ
    המזכיר ο υπομνηματογραφος

    Verse 4

    Isaiah chapter 36, verse 4
    Masoretic text Septuagint
    ויאמר και ειπεν
    אליהם αυτοις
    רב שקה •2823 ραψακης
    אמרו ειπατε
    נא 2824
    אל חזקיהו εζεκια
    כה ταδε
    אמר λεγει
    המלך ο βασιλευς
    הגדול ο μεγας
    מלך βασιλευς
    אשור ασσυριων
    מה τι
    הבטחון הזה אשר בטחת πεποιθως ει
  • 2823 Two words of MT joined into one word in the parent text of the LXX.

  • 2824 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 5

    Isaiah chapter 36, verse 5
    Masoretic text Septuagint
    אמרתי 2825
    אך μη
    2826 εν βουλη
    2827 η
    דבר λογοις
    שפתים χειλεων
    עצה {..εν βουλη}
    וגבורה 28282829
    {… •2830 וגבורה} למלחמה παραταξις γινεται
    עתה και νυν
    על επι
    מי τινι
    בטחת πεποιθας
    כי οτι
    מרדת απειθεις
    בי μοι
  • 2825 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2826 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2827 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2828 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2829 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 2830 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 6

    Isaiah chapter 36, verse 6
    Masoretic text Septuagint
    הנה ιδου
    בטחת πεποιθως ει
    על επι
    משענת την ραβδον
    הקנה την καλαμινην
    הרצוץ την τεθλασμενην
    הזה ταυτην
    על 2831 επι
    מצרים αιγυπτον
    אשר ος αν
    2832 επ’ αυτην
    יסמך {… •2833 איש} επιστηρισθη
    איש 28342835
    עליו {..επ’ αυτην}
    ובא εισελευσεται
    בכפו εις την χειρα αυτου
    ונקבה 2836
    כן ουτως εστιν
    פרעה φαραω
    מלך βασιλευς
    מצרים αιγυπτου
    לכל •2837 και παντες
    הבטחים οι πεποιθοτες
    עליו επ’ αυτω
  • 2831 Distributive rendering, occurring once in the translation but referring to more than one Hebrew word.

  • 2832 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2833 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 2834 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2835 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 2836 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2837 Difference in preposition or particle.

  • Verse 7

    Isaiah chapter 36, verse 7
    Masoretic text Septuagint
    וכי ει δε
    תאמר λεγετε
    אלי 2838
    אל •2839 επι
    יהוה κυριον
    אלהינו τον θεον ημων
    בטחנו πεποιθαμεν
    הלוא 28402841
    הוא 28422843
    אשר 28442845
    הסיר 28462847
    חזקיהו 28482849
    את במתיו 28502851
    ואת מזבחתיו 28522853
    ויאמר 28542855
    ליהודה 28562857
    ולירושלם 28582859
    לפני 28602861
    המזבח 28622863
    הזה 28642865
    תשתחוו 28662867
  • 2838 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2839 Difference in preposition or particle.

  • 2840 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2841 Long minus or plus (at least four lines).

  • 2842 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2843 Long minus or plus (at least four lines).

  • 2844 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2845 Long minus or plus (at least four lines).

  • 2846 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2847 Long minus or plus (at least four lines).

  • 2848 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2849 Long minus or plus (at least four lines).

  • 2850 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2851 Long minus or plus (at least four lines).

  • 2852 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2853 Long minus or plus (at least four lines).

  • 2854 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2855 Long minus or plus (at least four lines).

  • 2856 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2857 Long minus or plus (at least four lines).

  • 2858 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2859 Long minus or plus (at least four lines).

  • 2860 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2861 Long minus or plus (at least four lines).

  • 2862 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2863 Long minus or plus (at least four lines).

  • 2864 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2865 Long minus or plus (at least four lines).

  • 2866 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2867 Long minus or plus (at least four lines).

  • Verse 8

    Isaiah chapter 36, verse 8
    Masoretic text Septuagint
    ועתה νυν
    התערב μειχθητε
    נא 2868
    את אדני τω κυριω μου
    המלך τω βασιλει
    אשור ασσυριων
    ואתנה και δωσω
    לך υμιν
    אלפים δισχιλιαν
    סוסים ιππον
    אם ει
    תוכל δυνησεσθε
    לתת δουναι
    לך 2869
    רכבים αναβατας
    עליהם επ’ αυτους
  • 2868 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2869 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 9

    Isaiah chapter 36, verse 9
    Masoretic text Septuagint
    ואיך και πως
    תשיב δυνασθε αποστρεψαι
    את פני •2870 εις προσωπον
    פחת τοπαρχου
    אחד ενος
    עבדי אדני הקטנים οικεται εισιν
    ותבטח לך οι πεποιθοτες
    על επ’
    מצרים αιγυπτιοις
    לרכב εις ιππον
    ולפרשים και αναβατην
  • 2870 Difference in preposition or particle.

  • Verse 10

    Isaiah chapter 36, verse 10
    Masoretic text Septuagint
    ועתה και νυν
    המבלעדי μη ανευ
    יהוה κυριου
    עליתי ανεβημεν
    על επι
    הארץ την χωραν
    הזאת ταυτην
    להשחיתה πολεμησαι αυτην
    יהוה 28712872
    אמר 28732874
    אלי 28752876
    עלה 28772878
    אל 28792880
    הארץ 28812882
    הזאת 28832884
    והשחיתה 28852886
  • 2871 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2872 Long minus or plus (at least four lines).

  • 2873 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2874 Long minus or plus (at least four lines).

  • 2875 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2876 Long minus or plus (at least four lines).

  • 2877 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2878 Long minus or plus (at least four lines).

  • 2879 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2880 Long minus or plus (at least four lines).

  • 2881 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2882 Long minus or plus (at least four lines).

  • 2883 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2884 Long minus or plus (at least four lines).

  • 2885 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2886 Long minus or plus (at least four lines).

  • Verse 11

    Isaiah chapter 36, verse 11
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    ויאמר και ειπεν
    2887 προς αυτον
    אליקים ελιακιμ
    ושבנא .bm και σομνας
    ויואח και ιωαχ
    אל 2888
    רב שקה 2889
    דבר λαλησον
    נא 2890
    אל προς
    עבדיך τους παιδας σου
    ארמית συριστι
    כי {..γαρ}
    שמעים ακουομεν
    2891 γαρ
    אנחנו ημεις
    ואל και μη
    תדבר λαλει
    אלינו προς ημας
    יהודית ιουδαιστι
    2892 και ινα τι
    2893 λαλεις
    באזני εις τα ωτα
    העם האנשים <36.12> των ανθρωπων
    אשר των
    על επι
    החומה τω τειχει
  • 2887 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2888 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2889 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2890 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2891 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2892 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2893 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 12

    Isaiah chapter 36, verse 12
    Masoretic text Septuagint
    ויאמר και ειπεν
    רב שקה •2894 ραψακης
    2895 <kk18.27> προς αυτους
    האל μη προς
    אדניך τον κυριον υμων
    ואליך η προς υμας
    שלחני απεσταλκεν με
    אדני ο κυριος μου
    לדבר λαλησαι
    את הדברים τους λογους
    האלה τουτους
    הלא ουχι
    על •2896 προς
    האנשים τους ανθρωπους
    הישבים τους καθημενους
    על επι
    החומה τω τειχει
    לאכל ινα φαγωσιν
    את *חראיהם **צואתם κοπρον
    ולשתות και πιωσιν
    את *שיניהם **מימי רגליהם ουρον
    עמכם μεθ’ υμων αμα
  • 2894 Two words of MT joined into one word in the parent text of the LXX.

  • 2895 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2896 Difference in preposition or particle.

  • Verse 13

    Isaiah chapter 36, verse 13
    Masoretic text Septuagint
    ויעמד και εστη
    רב שקה •2897 ραψακης
    ויקרא και εβοησεν
    בקול φωνη
    גדול μεγαλη
    יהודית ιουδαιστι
    ויאמר και ειπεν
    שמעו ακουσατε
    את דברי τους λογους
    המלך του βασιλεως
    הגדול του μεγαλου
    מלך βασιλεως
    אשור ασσυριων
  • 2897 Two words of MT joined into one word in the parent text of the LXX.

  • Verse 14

    Isaiah chapter 36, verse 14
    Masoretic text Septuagint
    כה 2898
    אמר λεγει
    המלך ο βασιλευς
    אל μη
    ישא απατατω
    לכם υμας
    חזקיהו εζεκιας
    2899 λογοις
    כי 2900
    2901 οι
    לא ου
    יוכל 2902 οι δυνησονται
    להציל ρυσασθαι
    אתכם υμας
  • 2898 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2899 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2900 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2901 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2902 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 15

    Isaiah chapter 36, verse 15
    Masoretic text Septuagint
    ואל και μη
    יבטח λεγετω
    אתכם υμιν
    חזקיהו εζεκιας
    אל 2903
    יהוה 2904
    לאמר οτι
    הצל יצילנו {!}- ρυσεται υμας
    יהוה ο θεος
    לא και ου μη
    תנתן παραδοθη
    העיר η πολις
    הזאת αυτη
    ביד εν χειρι
    מלך βασιλεως
    אשור ασσυριων
  • 2903 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2904 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 16

    Isaiah chapter 36, verse 16
    Masoretic text Septuagint
    אל μη
    תשמעו ακουετε
    אל חזקיהו εζεκιου
    כי 2905
    כה ταδε
    אמר λεγει
    המלך ο βασιλευς
    אשור ασσυριων
    עשו אתי ει βουλεσθε
    ברכה ευλογηθηναι
    וצאו εκπορευεσθε
    אלי προς με
    ואכלו και φαγεσθε
    איש εκαστος
    גפנו την αμπελον αυτου
    ואיש και •2906 εκαστος
    תאנתו τας συκας •2907 αυτου
    ושתו και πιεσθε
    איש 2908 εκαστος
    מי υδωρ
    בורו του λακκου υμων
  • 2905 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2906 Distributive rendering, occurring once in the translation but referring to more than one Hebrew word.

  • 2907 Distributive rendering, occurring once in the translation but referring to more than one Hebrew word.

  • 2908 Distributive rendering, occurring once in the translation but referring to more than one Hebrew word.

  • Verse 17

    Isaiah chapter 36, verse 17
    Masoretic text Septuagint
    עד εως αν
    באי ελθω
    ולקחתי και λαβω
    אתכם υμας
    אל εις
    ארץ γην
    כארצכם ως η γη υμων
    ארץ γη
    דגן σιτου
    ותירוש και οινου
    ארץ 2909 γη
    לחם και αρτων
    וכרמים και αμπελωνων
  • 2909 Distributive rendering, occurring once in the translation but referring to more than one Hebrew word.

  • Verse 18

    Isaiah chapter 36, verse 18
    Masoretic text Septuagint
    פן μη
    2910 υμας
    יסית απατατω
    אתכם {..υμασ}
    חזקיהו εζεκιας
    לאמר λεγων
    יהוה ο θεος υμων
    יצילנו ρυσεται υμας
    ההצילו μη ερρυσαντο
    אלהי οι θεοι
    הגוים των εθνων
    איש εκαστος
    את ארצו την εαυτου χωραν
    מיד εκ χειρος
    מלך βασιλεως
    אשור ασσυριων
  • 2910 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 19

    Isaiah chapter 36, verse 19
    Masoretic text Septuagint
    איה που εστιν
    אלהי ο θεος
    חמת αιμαθ
    וארפד και αρφαθ
    איה και που
    אלהי ο θεος
    ספרוים της πολεως σεπφαριμ
    וכי μη
    הצילו <cc32.13,14> εδυναντο ρυσασθαι
    את שמרון σαμαρειαν
    מידי εκ χειρος μου

    Verse 20

    Isaiah chapter 36, verse 20
    Masoretic text Septuagint
    מי τις
    בכל των •2911 παντων
    אלהי θεων
    2912 παντων
    הארצות <cc32.14,15> των εθνων
    האלה τουτων
    אשר 2913
    הצילו ερρυσατο
    את ארצם την γην αυτου
    מידי εκ της χειρος μου
    כי οτι
    יציל ρυσεται
    יהוה ο θεος
    את ירושלם ιερουσαλημ
    מידי εκ χειρος μου
  • 2911 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2912 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2913 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 21

    Isaiah chapter 36, verse 21
    Masoretic text Septuagint
    ויחרישו και εσιωπησαν
    ולא και ουδεις
    ענו απεκριθη
    אתו αυτω
    דבר λογον
    כי δια
    מצות το προσταξαι
    המלך τον βασιλεα
    היא 2914
    לאמר 2915
    לא μηδενα
    תענהו αποκριθηναι
  • 2914 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2915 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 22

    Isaiah chapter 36, verse 22
    Masoretic text Septuagint
    ויבא και εισηλθεν
    אליקים ελιακιμ
    בן ο του
    חלקיהו χελκιου
    אשר ο
    על הבית οικονομος
    ושבנא .bm και σομνας
    הסופר ο γραμματευς
    2916 της δυναμεως
    ויואח και ιωαχ
    בן ο του
    אסף ασαφ
    המזכיר ο υπομνηματογραφος
    אל προς
    חזקיהו εζεκιαν
    קרועי εσχισμενοι
    בגדים τους χιτωνας
    ויגידו και απηγγειλαν
    לו αυτω
    את דברי τους λογους
    רב שקה •2917 ραψακου
  • 2916 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2917 Two words of MT joined into one word in the parent text of the LXX.

  • Chapter 37

    Verse 1

    Isaiah chapter 37, verse 1
    Masoretic text Septuagint
    ויהי και εγενετο
    כשמע •2918 εν τω ακουσαι
    המלך τον βασιλεα
    חזקיהו εζεκιαν
    ויקרע εσχισεν
    את בגדיו τα ιματια
    ויתכס {..περιεβαλετο}
    בשק και σακκον
    2919 περιεβαλετο
    ויבא =;ויעל <37.14> και ανεβη
    2920 εις
    בית 2921 εις τον οικον
    יהוה κυριου
  • 2918 Difference in preposition or particle.

  • 2919 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2920 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2921 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • Verse 2

    Isaiah chapter 37, verse 2
    Masoretic text Septuagint
    וישלח και απεστειλεν
    את אליקים ελιακιμ
    אשר על הבית τον οικονομον
    ואת שבנא .bm και σομναν
    הסופר τον γραμματεα
    ואת זקני και τους πρεσβυτερους
    הכהנים των ιερεων
    מתכסים περιβεβλημενους
    בשקים σακκους
    אל προς
    ישעיהו ησαιαν
    בן υιον
    אמוץ αμως
    הנביא τον προφητην

    Verse 3

    Isaiah chapter 37, verse 3
    Masoretic text Septuagint
    ויאמרו και ειπαν
    אליו αυτω
    כה ταδε
    אמר λεγει
    חזקיהו εζεκιας
    יום ημερα
    צרה θλιψεως
    ותוכחה και ονειδισμου •2922 και ελεγμου
    ונאצה και οργης
    היום הזה η σημερον ημερα
    כי οτι
    באו ηκει
    בנים 2923 {x}
    עד משבר η ωδιν
    2924 {x} τη τικτουση
    וכח ισχυν δε
    אין ουκ εχει
    ללדה του τεκειν
  • 2922 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 2923 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2924 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 4

    Isaiah chapter 37, verse 4
    Masoretic text Septuagint
    אולי 2925
    ישמע εισακουσαι
    יהוה κυριος
    אלהיך ο θεος σου
    את דברי τους λογους
    רב שקה •2926 ραψακου
    אשר ους
    שלחו απεστειλεν
    מלך βασιλευς
    אשור ασσυριων
    אדניו 2927
    לחרף ονειδιζειν
    אלהים θεον
    חי ζωντα
    והוכיח και ονειδιζειν
    בדברים λογους
    אשר ους
    שמע ηκουσεν
    יהוה κυριος
    אלהיך ο θεος σου
    ונשאת תפלה και δεηθηση
    2928 προς
    2929 κυριον
    2930 τον θεον σου
    בעד περι
    השארית των καταλελειμμενων
    הנמצאה <je42.2> τουτων
  • 2925 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2926 Two words of MT joined into one word in the parent text of the LXX.

  • 2927 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2928 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2929 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2930 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 5

    Isaiah chapter 37, verse 5
    Masoretic text Septuagint
    ויבאו και ηλθον
    עבדי οι παιδες
    המלך του βασιλεως
    חזקיהו 2931
    אל προς
    ישעיהו ησαιαν
  • 2931 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 6

    Isaiah chapter 37, verse 6
    Masoretic text Septuagint
    ויאמר και ειπεν
    אליהם αυτοις
    ישעיהו ησαιας
    כה ουτως
    תאמרון ερειτε
    אל προς
    אדניכם τον κυριον υμων
    כה ταδε
    אמר λεγει
    יהוה κυριος
    אל μη
    תירא φοβηθης
    מפני απο
    הדברים των λογων
    אשר ων
    שמעת ηκουσας
    אשר ους
    גדפו ωνειδ
    IסAן nan
    2932 με
    נערי οι πρεσβεις
    מלך βασιλεως
    אשור ασσυριων
    אותי {..με}
  • 2932 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 7

    Isaiah chapter 37, verse 7
    Masoretic text Septuagint
    הנני ιδου εγω
    נותן εμβαλω
    בו εις αυτον
    רוח πνευμα
    ושמע και ακουσας
    שמועה αγγελιαν
    ושב αποστραφησεται
    אל εις
    ארצו την χωραν αυτου
    והפלתיו •2933 και πεσειται
    בחרב μαχαιρα
    בארצו εν τη γη αυτου
  • 2933 Change from active to passive form in verbs.

  • Verse 8

    Isaiah chapter 37, verse 8
    Masoretic text Septuagint
    וישב και απεστρεψεν
    רב שקה •2934 ραψακης
    וימצא και κατελαβεν
    2935 πολιορκουντα
    את מלך τον βασιλεα
    אשור 2936
    נלחם {..πολιορκουντα}
    על לבנה .bm λομναν
    כי 2937
    שמע 2938
    כי 2939
    נסע 2940
    מלכיש 2941
  • 2934 Two words of MT joined into one word in the parent text of the LXX.

  • 2935 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2936 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2937 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2938 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2939 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2940 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2941 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 9

    Isaiah chapter 37, verse 9
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    וישמע και ηκουσεν [37.8]
    2942 βασιλευς [37.8]
    2943 ασσυριων [37.8]
    על 2944 {x}
    2945 {x} οτι
    2946 εξηλθεν
    תרהקה θαρακα
    מלך βασιλευς
    כוש αιθιοπων
    לאמר 2947 {x}
    יצא {..εξηλθεν}
    להלחם πολιορκησαι
    אתך αυτον
    וישמע και ακουσας
    2948 וישוב απεστρεψεν
    וישלח και απεστειλεν
    מלאכים αγγελους
    אל προς
    חזקיהו εζεκιαν
    לאמר λεγων
  • 2942 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2943 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2944 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2945 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2946 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2947 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2948 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 10

    Isaiah chapter 37, verse 10
    Masoretic text Septuagint
    כה ουτως
    תאמרון ερειτε
    אל חזקיהו εζεκια
    מלך βασιλει
    יהודה της ιουδαιας
    לאמר 2949
    אל μη
    ישאך σε απατατω
    אלהיך ο θεος σου
    אשר εφ’ ω
    אתה בוטח πεποιθως ει
    בו επ’ αυτω
    לאמר λεγων
    לא ου μη
    תנתן παραδοθη
    ירושלם ιερουσαλημ
    ביד εις χειρας
    מלך βασιλεως
    אשור ασσυριων
  • 2949 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 11

    Isaiah chapter 37, verse 11
    Masoretic text Septuagint
    הנה η ουκ
    אתה שמעת ηκουσας
    אשר α
    עשו εποιησαν
    מלכי βασιλεις
    אשור ασσυριων
    לכל πασαν
    הארצות την γην
    להחרימם ως απωλεσαν
    ואתה 2950
    תנצל 2951
  • 2950 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2951 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 12

    Isaiah chapter 37, verse 12
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    ההצילו μη ερρυσαντο
    אותם αυτους
    אלהי οι θεοι
    הגוים των εθνων
    אשר ους
    השחיתו {..απωλεσαν}
    אבותי οι πατερες μου
    2952 απωλεσαν
    את גוזן την τε γωζαν
    ואת חרן και χαρραν
    ורצף •2953 ורפץ •2954 και ραφες
    ובני 2955
    עדן 2956
    אשר αι εισιν
    בתלשר בארץ rתמד •2957 εν χωρα θεμαδ
  • 2952 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2953 Introducing reconstructed proper noun.

  • 2954 Interchange of consonants between MT and the presumed Hebrew parent text of the LXX (metathesis.)

  • 2955 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2956 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2957 Interchange of consonants between MT and the presumed Hebrew parent text of the LXX (interchange of R/D, etc.)

  • Verse 13

    Isaiah chapter 37, verse 13
    Masoretic text Septuagint
    איה που εισιν
    מלך οι βασιλεις
    חמת αιμαθ
    ומלך 2958
    ארפד 2959
    ומלך 2960
    לעיר και πολεως
    ספרוים σεπφαριμ
    הנע αναγ
    ועוה ουγαυα
  • 2958 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2959 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2960 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 14

    Isaiah chapter 37, verse 14
    Masoretic text Septuagint
    ויקח και ελαβεν
    חזקיהו εζεκιας
    את הספרים το βιβλιον
    מיד παρα
    המלאכים των αγγελων
    ויקראהו 2961
    ויעל 2962
    בית 2963
    יהוה 2964
    ויפרשהו και ηνοιξεν αυτο
    חזקיהו 2965
    לפני εναντιον
    יהוה κυριου
  • 2961 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2962 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2963 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2964 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2965 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 15

    Isaiah chapter 37, verse 15
    Masoretic text Septuagint
    ויתפלל και προσευξατο
    חזקיהו εζεκιας
    אל προς
    יהוה κυριον
    לאמר λεγων

    Verse 16

    Isaiah chapter 37, verse 16
    Masoretic text Septuagint
    יהוה κυριε
    צבאות σαβαωθ
    אלהי ο θεος
    ישראל ισραηλ
    ישב ο καθημενος
    2966 επι
    הכרבים 2967 επι των χερουβιν
    אתה συ
    הוא {..ει}
    האלהים θεος
    לבדך μονος
    2968 ει
    לכל πασης
    ממלכות βασιλειας
    הארץ της οικουμενης
    אתה συ
    עשית εποιησας
    את השמים τον ουρανον
    ואת הארץ και την γην
  • 2966 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2967 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • 2968 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 17

    Isaiah chapter 37, verse 17
    Masoretic text Septuagint
    הטה {…אזנך ושמע} εισακουσον
    יהוה κυριε
    אזנך 2969
    ושמע 2970
    פקח •2971 עינך εισβλεψον
    יהוה κυριε
    עינך 2972
    וראה και ιδε
    ושמע 2973
    את 2974
    כל <kk19.16> 2975
    2976 את דברי τους λογους
    סנחריב {..σενναχηριμ}
    אשר ους
    שלח απεστειλεν
    2977 σενναχηριμ
    לחרף ονειδιζειν
    אלהים θεον
    חי ζωντα
  • 2969 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2970 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2971 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2972 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2973 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2974 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2975 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2976 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2977 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 18

    Isaiah chapter 37, verse 18
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    2978 כי {..γαρ}
    אמנם επ’ αληθειας {.. •2979 γαρ}
    2980 γαρ
    יהוה 2981
    החריבו ηρημωσαν
    מלכי βασιλεις
    אשור ασσυριων
    את כל την {..ολην}
    הארצות 2982 την οικουμενην
    2983 ολην
    ואת ארצם και την χωραν αυτων
  • 2978 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2979 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 2980 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2981 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2982 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2983 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 19

    Isaiah chapter 37, verse 19
    Masoretic text Septuagint
    ונתן <kk19.18> και ενεβαλον
    את אלהיהם τα ειδωλα αυτων
    באש εις το πυρ
    כי {..γαρ}
    לא ου
    2984 γαρ
    אלהים θεοι
    המה ησαν
    כי אם αλλα
    מעשה εργα
    ידי χειρων
    אדם ανθρωπων
    עץ ξυλα
    ואבן και λιθοι
    ויאבדום και απωλεσαν αυτους
  • 2984 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 20

    Isaiah chapter 37, verse 20
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    ועתה ואתה .עא συ δε
    יהוה κυριε
    אלהינו ο θεος ημων
    הושיענו σωσον ημας
    מידו εκ χειρος αυτων
    וידעו ινα γνω
    כל πασα
    ממלכות βασιλεια
    הארץ της γης
    כי οτι
    אתה συ ει
    יהוה ο θεος
    לבדך μονος

    Verse 21

    Isaiah chapter 37, verse 21
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    וישלח •2985 και απεσταλη
    ישעיהו ησαιας
    בן υιος
    אמוץ αμως
    אל προς
    חזקיהו εζεκιαν
    לאמר και ειπεν
    2986 αυτω
    כה ταδε
    אמר λεγει
    יהוה κυριος
    אלהי ο θεος
    ישראל ισραηλ
    2987 שמעתי <kk19.20> ηκουσα
    אשר α
    התפללת προσηυξω
    אלי προς με
    אל περι
    סנחריב σενναχηριμ
    מלך βασιλεως
    אשור ασσυριων
  • 2985 Change from active to passive form in verbs.

  • 2986 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2987 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 22

    Isaiah chapter 37, verse 22
    Masoretic text Septuagint
    זה ουτος
    הדבר ο λογος
    אשר ον
    דבר ελαλησεν
    2988 περι αυτου
    יהוה ο θεος
    עליו {..περι αυτου}
    בזה εφαυλισεν
    לך σε
    לעגה και εμυκτηρισεν
    לך σε
    בתולת παρθενος
    בת θυγατηρ
    ציון σιων
    אחריך επι σοι
    ראש κεφαλην
    הניעה εκινησεν
    בת θυγατηρ
    ירושלם ιερουσαλημ
  • 2988 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 23

    Isaiah chapter 37, verse 23
    Masoretic text Septuagint
    את מי τινα
    חרפת ωνειδ
    IסAס nan
    וגדפת και παρωξυνας
    ועל •2989 η προς
    מי τινα
    הרימותה υψωσας
    קול την φωνην σου
    ותשא και •2990
    2991 ουκ
    2992 εις
    מרום 2993 εις υψος
    עיניך τους οφθαλμους σου
    אל εις
    קדוש τον αγιον
    ישראל του ισραηλ
  • 2989 Difference in preposition or particle.

  • 2990 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 2991 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2992 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2993 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • Verse 24

    Isaiah chapter 37, verse 24
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    2994 οτι
    ביד δι’
    עבדיך מלאכיך <כk19.23> αγγελων
    חרפת ωνειδ
    IסAס nan
    אדני κυριον
    ותאמר συ γαρ ειπας
    ברב τω πληθει
    רכבי των αρματων
    אני εγω
    עליתי ανεβην
    2995 εις
    מרום 2996 εις υψος
    הרים ορεων
    2997 και εις
    ירכתי 2998 εις τα εσχατα
    לבנון του λιβανου
    ואכרת και εκοψα
    קומת το υψος
    ארזיו της κεδρου αυτου
    מבחר και το καλλος
    ברשיו της κυπαρισσου
    ואבוא και εισηλθον
    2999 εις
    מרום 3000 εις υψος
    קצו μερους
    יער {… •3001 כרמלו} του δρυμου
    כרמלו 30023003
  • 2994 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 2995 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2996 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • 2997 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 2998 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • 2999 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3000 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • 3001 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 3002 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3003 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 25

    Isaiah chapter 37, verse 25
    Masoretic text Septuagint
    אני קרתי •3004 קורה και εθηκα γεφυραν
    ושתיתי •30053006 שית {… •3007 και εθηκα}
    3008 και ηρημωσα
    מים υδατα
    ואחרב {..και ηρημωσα}
    בכף 3009
    פעמי 3010
    כל και πασαν
    יארי מצור συναγωγην υδατος
  • 3004 Etymological exegesis.

  • 3005 Etymological exegesis.

  • 3006 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 3007 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 3008 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3009 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3010 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 26

    Isaiah chapter 37, verse 26
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    הלוא ου
    3011 ταυτα
    שמעת ηκουσας
    למרחוק παλαι
    אותה 3012 ταυτα α
    עשיתי εγω εποιησα
    מימי εξ {..ημερων}
    קדם αρχαιων
    3013 ημερων
    ויצרתיה =rצוה συνεταξα
    עתה νυν δε
    הבאתיה επεδειξα
    ותהי 3014
    להשאות εξερημωσαι
    גלים גוים εθνη
    3015 εν
    נצים =rנצר 3016 εν οχυροις
    3017 και ενοικουντας [[27]]
    3018 εν
    ערים 3019 εν πολεσιν
    בצרות οχυραις
  • 3011 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3012 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3013 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3014 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3015 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3016 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • 3017 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3018 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3019 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • Verse 27

    Isaiah chapter 37, verse 27
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    וישביהן {..και ενοικουντασ} [26]
    קצרי ανηκα
    יד τας χειρας
    חתו 30203021
    {… •3022 חתו} ובשו ויבשו •30233024 και εξηρανθησαν
    3025 יבש <kk19.26> 3026
    היו και εγενοντο
    3027 ως
    עשב שדה וירק דשא 3028 ως χορτος
    חציר ξηρος
    3029 επι
    גגות 3030 επι δωματων
    ושדמה לפני קמה και ως αγρωστις
  • 3020 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3021 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 3022 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 3023 Difference in vocalization (reading).

  • 3024 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 3025 Etymological exegesis.

  • 3026 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 3027 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3028 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • 3029 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3030 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • Verse 28

    Isaiah chapter 37, verse 28
    Masoretic text Septuagint
    ושבתך νυν δε την αναπαυσιν σου
    וצאתך και την εξοδον σου
    ובואך και την εισοδον σου
    ידעתי εγω επισταμαι
    ואת התרגזך ο δε θυμος σου ον εθυμωθης [29]
    אלי {..dπρος με} [29]

    Verse 29

    Isaiah chapter 37, verse 29
    Masoretic text Septuagint
    יען 3031
    התרגזך 3032
    אלי 3033
    ושאננך •3034 שנן και η πικρια σου
    עלה ανεβη
    באזני προς με
    ושמתי και εμβαλω
    חחי φιμον
    באפך εις την ρινα σου
    ומתגי και χαλινον
    בשפתיך εις τα χειλη σου
    והשיבתיך και αποστρεψω σε
    בדרך τη οδω
    אשר η
    באת ηλθες
    בה εν αυτη
  • 3031 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3032 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3033 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3034 Etymological exegesis.

  • Verse 30

    Isaiah chapter 37, verse 30
    Masoretic text Septuagint
    וזה τουτο δε
    לך σοι
    האות το σημειον
    אכול φαγε
    השנה τουτον τον ενιαυτον
    ספיח α εσπαρκας
    ובשנה τω δε ενιαυτω
    השנית τω δευτερω
    שחיס το καταλειμμα
    ובשנה τω δε •3035 ενιαυτω
    השלישית 3036 τω τριτω
    זרעו σπειραντες
    וקצרו αμησατε
    ונטעו και φυτευσατε
    כרמים αμπελωνας
    *ואכול **ואכלו •3037 και φαγεσθε
    פרים τον καρπον αυτων
  • 3035 Distributive rendering, occurring once in the translation but referring to more than one Hebrew word.

  • 3036 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3037 Agreement of LXX with qere.

  • Verse 31

    Isaiah chapter 37, verse 31
    Masoretic text Septuagint
    ויספה και εσονται •3038 φυησουσιν
    פליטת •3039 הנשארה οι καταλελειμμενοι
    בית יהודה εν τη ιουδαια
    הנשארה 3040
    3041 φυησουσιν
    שרש ριζαν
    למטה κατω
    ועשה και ποιησουσιν
    פרי σπερμα
    למעלה ανω
  • 3038 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3039 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3040 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3041 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 32

    Isaiah chapter 37, verse 32
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι
    מירושלם εξ ιερουσαλημ
    תצא εξελευσονται
    שארית οι καταλελειμμενοι
    ופליטה και οι σωζομενοι
    מהר εξ ορους
    ציון σιων
    קנאת ο ζηλος
    יהוה κυριου
    צבאות σαβαωθ •3042
    תעשה ποιησει
    זאת ταυτα
  • 3042 Transliterated Hebrew word.

  • Verse 33

    Isaiah chapter 37, verse 33
    Masoretic text Septuagint
    לכן δια τουτο
    כה ουτως
    אמר λεγει
    יהוה κυριος
    אל •3043 επι
    מלך βασιλεα
    אשור ασσυριων
    לא ου
    יבוא εισελθη
    אל εις
    העיר την πολιν
    הזאת ταυτην
    ולא ουδε μη
    יורה βαλη
    שם επ’ αυτην
    חץ βελος
    ולא ουδε μη
    יקדמנה επιβαλη επ’ αυτην
    מגן θυρεον
    ולא ουδε μη
    ישפך κυκλωση
    עליה επ’ αυτην
    סללה χαρακα
  • 3043 Difference in preposition or particle.

  • Verse 34

    Isaiah chapter 37, verse 34
    Masoretic text Septuagint
    3044 αλλα
    בדרך τη οδω
    אשר η
    בא ηλθεν
    בה εν αυτη
    ישוב αποστραφησεται
    ואל 30453046
    העיר 30473048
    הזאת 30493050
    לא 30513052
    יבוא 30533054
    נאם ταδε λεγει
    יהוה κυριος
  • 3044 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3045 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3046 Long minus or plus (at least four lines).

  • 3047 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3048 Long minus or plus (at least four lines).

  • 3049 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3050 Long minus or plus (at least four lines).

  • 3051 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3052 Long minus or plus (at least four lines).

  • 3053 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3054 Long minus or plus (at least four lines).

  • Verse 35

    Isaiah chapter 37, verse 35
    Masoretic text Septuagint
    וגנותי υπερασπιω
    על υπερ
    העיר της πολεως
    הזאת ταυτης
    להושיעה του σωσαι αυτην
    למעני δι’ εμε
    ולמען και δια
    דוד δαυιδ
    עבדי τον παιδα μου

    Verse 36

    Isaiah chapter 37, verse 36
    Masoretic text Septuagint
    ויצא και εξηλθεν
    מלאך αγγελος
    יהוה κυριου
    ויכה και ανειλεν
    במחנה •3055 εκ της παρεμβολης
    אשור των ασσυριων
    מאה ושמנים וחמשה εκατον ογδοηκοντα πεντε
    אלף χιλιαδας
    וישכימו και εξανασταντες
    בבקר το πρωι
    והנה ευρον
    כלם παντα
    פגרים τα σωματα
    מתים νεκρα
  • 3055 Difference in preposition or particle.

  • Verse 37

    Isaiah chapter 37, verse 37
    Masoretic text Septuagint
    3056 και αποστραφεις
    ויסע וילך 3057 και απηλθεν
    וישב {..και αποστραφεισ}
    סנחריב 3058
    מלך βασιλευς
    אשור ασσυριων
    וישב και ωκησεν
    בנינוה εν νινευη
  • 3056 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3057 Distributive rendering, occurring once in the translation but referring to more than one Hebrew word.

  • 3058 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 38

    Isaiah chapter 37, verse 38
    Masoretic text Septuagint
    ויהי הוא משתחוה και εν τω αυτον προσκυνειν
    3059 εν
    בית 3060 εν τω οικω
    נסרך νασαραχ
    אלהיו τον παταχρον αυτου
    ואדרמלך αδραμελεχ
    ושראצר και σαρασαρ
    בניו οι υιοι αυτου
    הכהו επαταξαν αυτον
    בחרב μαχαιραις
    והמה αυτοι δε
    נמלטו διεσωθησαν
    3061 εις
    ארץ אררט 3062 εις αρμενιαν
    וימלך και εβασιλευσεν
    אסר חדן •3063 ασορδαν
    בנו ο υιος αυτου
    תחתיו αντ’ αυτου
  • 3059 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3060 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • 3061 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3062 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • 3063 Two words of MT joined into one word in the parent text of the LXX.

  • Chapter 38

    Verse 1

    Isaiah chapter 38, verse 1
    Masoretic text Septuagint
    3064 εγενετο δε
    בימים εν τω καιρω
    ההם εκεινω
    חלה εμαλακισθη
    חזקיהו εζεκιας
    למות εως θανατου
    ויבוא και ηλθεν
    אליו προς αυτον
    ישעיהו ησαιας
    בן υιος
    אמוץ αμως
    הנביא ο προφητης
    ויאמר και ειπεν
    אליו προς αυτον
    כה ταδε
    אמר λεγει
    יהוה κυριος
    צו ταξαι
    לביתך περι του οικου σου
    כי {..γαρ}
    מת αποθνησκεις
    3065 γαρ
    אתה συ
    ולא και ου
    תחיה ζηση
  • 3064 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3065 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 2

    Isaiah chapter 38, verse 2
    Masoretic text Septuagint
    ויסב και απεστρεψεν
    חזקיהו εζεκιας
    פניו το προσωπον αυτου
    אל προς
    הקיר τον τοιχον
    ויתפלל και προσηυξατο
    אל προς
    יהוה κυριον

    Verse 3

    Isaiah chapter 38, verse 3
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    ויאמר λεγων
    אנה 3066
    יהוה זכר μνησθητι
    זכר יהוה κυριε
    נא 3067
    את אשר ως
    התהלכתי επορευθην
    לפניך ενωπιον σου
    באמת μετα αληθειας
    ובלב εν καρδια
    שלם αληθινη
    והטוב και τα αρεστα
    בעיניך ενωπιον σου
    עשיתי εποιησα
    ויבך και εκλαυσεν
    חזקיהו εζεκιας
    בכי κλαυθμω
    גדול μεγαλω
  • 3066 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3067 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 4

    Isaiah chapter 38, verse 4
    Masoretic text Septuagint
    ויהי και εγενετο
    דבר λογος
    יהוה κυριου
    אל προς
    ישעיהו ησαιαν
    לאמר λεγων

    Verse 5

    Isaiah chapter 38, verse 5
    Masoretic text Septuagint
    הלוך πορευθητι
    ואמרת και ειπον
    אל חזקיהו εζεκια
    כה ταδε
    אמר λεγει
    יהוה κυριος
    אלהי ο θεος
    דוד δαυιδ
    אביך του πατρος σου
    שמעתי ηκουσα
    3068 της φωνης
    את תפלתך της προσευχης σου
    ראיתי και ειδον
    את דמעתך τα δακρυα σου
    הנני ιδου
    יוסף προστιθημι
    על προς
    ימיך τον χρονον σου
    3069 ετη
    חמש עשרה δεκα πεντε
    שנה {..ετη}
  • 3068 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3069 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 6

    Isaiah chapter 38, verse 6
    Masoretic text Septuagint
    ומכף και εκ χειρος
    מלך βασιλεως
    אשור ασσυριων
    אצילך σωσω σε
    ואת העיר 30703071
    הזאת 30723073
    וגנותי και {..υπερασπιω}
    על υπερ
    {.. •3074 העיר} העיר της πολεως
    {.. •3075 הזאת} הזאת ταυτης
    3076 υπερασπιω
  • 3070 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3071 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 3072 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3073 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 3074 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 3075 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 3076 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 7

    Isaiah chapter 38, verse 7
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    וזה τουτο δε
    לך σοι
    האות το σημειον
    מאת παρα
    יהוה κυριου
    אשר οτι
    יעשה יהוה ο θεος
    יהוה יעשה ποιησει
    את הדבר το ρημα
    הזה τουτο
    אשר 3077
    דבר 3078
  • 3077 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3078 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 8

    Isaiah chapter 38, verse 8
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    הנני 3079
    משיב •3080 אחרנית {..αποστρεψω}
    את צל την σκιαν
    המעלות των αναβαθμων
    אשר ους
    ירדה κατεβη
    3081 ο ηλιος
    3082 τους δεκα
    במעלות •30833084 αναβαθμους
    אחז •3085 του οικου του πατρος σου
    בשמש 3086 מסיב אחרנית αποστρεψω
    3087 משיב אחרנית בשמש •3088 τον ηλιον
    עשר τους δεκα
    מעלות αναβαθμους
    ותשב και ανεβη
    השמש ο ηλιος
    עשר τους δεκα
    מעלות {.. •3089 במעלות} αναβαθμους
    במעלות ___ •3090
    אשר ους
    ירדה κατεβη
    3091 η σκια
  • 3079 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3080 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3081 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3082 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3083 Omission of preposition or particle.

  • 3084 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 3085 Etymological exegesis.

  • 3086 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3087 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3088 Difference in preposition or particle.

  • 3089 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 3090 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 3091 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 9

    Isaiah chapter 38, verse 9
    Masoretic text Septuagint
    מכתב προσευχη
    לחזקיהו εζεκιου
    מלך βασιλεως
    יהודה της ιουδαιας
    בחלתו ηνικα εμαλακισθη
    ויחי και ανεστη
    מחליו εκ της μαλακιας αυτου

    Verse 10

    Isaiah chapter 38, verse 10
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    אני εγω
    אמרתי ειπα
    בדמי εν τω υψει
    ימי των ημερων μου
    אלכה 3092
    בשערי εν πυλαις
    שאול αδου
    פקדתי •30933094 καταλειψω
    יתר שנותי τα ετη
    שנותי יתר τα επιλοιπα
  • 3092 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3093 Change from passive to active form in verbs.

  • 3094 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 11

    Isaiah chapter 38, verse 11
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    אמרתי ειπα
    לא •3095 עוד ουκετι μη
    אראה ιδω
    יה το σωτηριον
    יה του θεου
    בארץ επι της γης
    החיים 3096
    לא •3097 עוד ουκετι μη
    אביט ιδω
    אדם ανθρωπον
    עוד לא עוד {…ουκετι μη}
    עם יושבי חדל 30983099 ,{..dεκ της συγγενειας •3100
    3101 μου} [12]
  • 3095 Notation in Hebrew column of elements repeated in the translation.

  • 3096 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3097 Notation in Hebrew column of elements repeated in the translation.

  • 3098 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3099 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 3100 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 3101 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • Verse 12

    Isaiah chapter 38, verse 12
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    דורי •3102 εκ της συγγενειας μου
    נסע ונגלה κατελιπον το λοιπον •31033104
    3105 {…εξηλθεν και απηλθεν}
    מני מני •3106 מניa της ζωης μου •3107 {…απ εμου}
    3108 εξηλθεν και απηλθεν
    3109 απ’ εμου
    כאהל ωσπερ {..σκηνην}
    רעי ο καταλυων
    3110 σκηνην
    קפדתי πηξας
    כארג חיי το πνευμα μου
    3111 παρ’ εμοι εγενετο
    חיי כארג ως {..εριθου}
    3112 ארג ιστος
    3113 εριθου
    מדלה 3114 εγγιζουσης
    יבצעני εκτεμειν
    מיום •3115 εν τη ημερα εκεινη
    עד 3116
    לילה 3117
    תשלימני •3118 παρεδοθην
  • 3102 Addition of preposition or particle.

  • 3103 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 3104 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 3105 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 3106 Etymological exegesis.

  • 3107 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 3108 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3109 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3110 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3111 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3112 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3113 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3114 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 3115 Difference in preposition or particle.

  • 3116 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3117 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3118 Change from active to passive form in verbs.

  • Verse 13

    Isaiah chapter 38, verse 13
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    שויתי 3119
    עד εως
    בקר πρωι
    כארי ως λεοντι
    כן ουτως
    ישבר עצמותי τα οστα μου
    כל 3120
    עצמותי ישבר συνετριψεν
    מיום απο γαρ της ημερας
    עד εως
    לילה της νυκτος
    תשלימני •3121 παρεδοθην
  • 3119 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3120 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3121 Change from active to passive form in verbs.

  • Verse 14

    Isaiah chapter 38, verse 14
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    כסוס עגור ως χελιδων
    כן ουτως
    אצפצף φωνησω
    אהגה כיונה και ως περιστερα
    3122 כן ουτως
    כיונה אהגה μελετησω
    דלו εξελιπον γαρ
    עיני μου οι οφθαλμοι
    3123 του βλεπειν
    למרום εις το υψος του ουρανου
    אדני •3124 προς τον κυριον
    3125 ος
    עשקה εξειλατο
    לי με
    ערבני και αφειλατο μου [15]
  • 3122 Notation in Hebrew column of elements repeated in the translation.

  • 3123 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3124 Addition of preposition or particle.

  • 3125 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 15

    Isaiah chapter 38, verse 15
    Masoretic text Septuagint
    מה 3126
    אדבר 3127
    ואמר 3128
    לי 3129
    והוא 3130
    עשה 3131
    אדדה 3132
    כל 3133
    שנותי 3134
    על 3135
    מר την οδυνην
    נפשי της ψυχης •3136 μου
  • 3126 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3127 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3128 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3129 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3130 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3131 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3132 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3133 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3134 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3135 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3136 Distributive rendering, occurring once in the translation but referring to more than one Hebrew word.

  • Verse 16

    Isaiah chapter 38, verse 16
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    אדני κυριε
    עליהם περι αυτης γαρ
    יחיו חוהa,חיי ανηγγελη •3137 {…και εξηγειρασ}
    3138 σοι
    3139 και εξηγειρας
    3140 μου
    ולכל 3141
    בהן 3142
    חיי רוחי την πνοην
    ותחלימני και παρακληθεις
    והחיני εζησα
  • 3137 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 3138 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3139 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3140 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3141 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3142 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 17

    Isaiah chapter 38, verse 17
    Masoretic text Septuagint
    הנה 3143
    לשלום 3144
    מר 3145
    לי 3146
    מר 3147
    ואתה חשקת ειλου γαρ
    נפשי μου την ψυχην
    משחת בלי ινα μη αποληται
    כי και
    השלכת απερριψας
    אחרי גוך οπισω μου
    כל πασας
    חטאי τας αμαρτιας μου
  • 3143 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3144 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3145 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3146 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3147 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 18

    Isaiah chapter 38, verse 18
    Masoretic text Septuagint
    כי {..γαρ}
    לא ου
    3148 γαρ
    שאול οι εν αδου
    תודך αινεσουσιν σε
    3149 לא ουδε
    מות οι αποθανοντες
    יהללך ευλογησουσιν σε
    לא ουδε
    ישברו ελπιουσιν
    יורדי בור οι εν αδου
    אל אמתך την ελεημοσυνην σου
  • 3148 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3149 Notation in Hebrew column of elements repeated in the translation.

  • Verse 19

    Isaiah chapter 38, verse 19
    Masoretic text Septuagint
    חי חי הוא οι ζωντως
    יודך ευλογησουσιν σε
    כמוני ον τροπον καγω
    היום •3150 απο γαρ της σημερον
    אב {..ποιησω}
    לבנים παιδια
    3151 ποιησω
    3152 α
    יודיע αναγγελουσιν
    אל אמתך την δικαιοσυνην σου
  • 3150 Addition of preposition or particle.

  • 3151 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3152 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 20

    Isaiah chapter 38, verse 20
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    יהוה κυριε
    להושיעני 3153 %p- της σωτηριας μου
    ונגנותי ננגן και ου παυσομαι ευλογων σε •3154
    3155 μετα ψαλτηριου
    כל πασας
    ימי τας ημερας
    חיינו της ζωης μου
    על κατεναντι
    בית του οικου
    יהוה του θεου
  • 3153 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 3154 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 3155 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • Verse 21

    Isaiah chapter 38, verse 21
    Masoretic text Septuagint
    ויאמר και ειπεν
    ישעיהו ησαιας
    3156 προς
    3157 εζεκιαν
    ישאו λαβε
    דבלת παλαθην
    3158 εκ
    תאנים 3159 εκ συκων
    וימרחו και τριψον και καταπλασαι
    על 3160
    השחין 3161
    ויחי και υγιης εση
  • 3156 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3157 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3158 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3159 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • 3160 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3161 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 22

    Isaiah chapter 38, verse 22
    Masoretic text Septuagint
    ויאמר και ειπεν
    חזקיהו εζεκιας
    מה τουτο
    אות το σημειον
    כי οτι
    אעלה αναβησομαι
    3162 εις
    בית 3163 εις τον οικον
    יהוה κυριου του θεου
  • 3162 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3163 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • Chapter 39

    Verse 1

    Isaiah chapter 39, verse 1
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    בעת εν τω καιρω
    ההוא εκεινω
    שלח απεστειλεν
    מרדך μαρωδαχ
    בלאדן 3164
    בן υιος
    בלאדן λααδαν
    מלך ο βασιλευς
    בבל της βαβυλωνιας
    ספרים επιστολας
    3165 και πρεσβεις
    ומנחה και δωρα
    אל חזקיהו εζεκια
    וישמע ηκουσεν γαρ
    כי οτι
    חלה εμαλακισθη
    3166 עד εως
    3167 מות θανατου
    ויחזק και ανεστη
  • 3164 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3165 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3166 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3167 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 2

    Isaiah chapter 39, verse 2
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    וישמח και εχαρη
    עליהם επ’ αυτοις
    חזקיהו εζεκιας
    3168 χαραν
    3169 μεγαλην
    ויראם και εδειξεν αυτοις
    את בית τον οικον
    *נכתה **נכתו του νεχωθα •31703171 και της στακτης
    את הכסף 3172
    ואת הזהב 3173
    ואת הבשמים και των θυμιαματων
    ואת השמן הטוב και του μυρου
    3174 את הכסף και του αργυριου
    3175 ואת הזהב και του χρυσιου
    ואת כל και παντας
    בית τους οικους
    כליו των σκευων
    3176 της γαζης •3177
    ואת כל και παντα
    אשר οσα
    נמצא ην
    באצרתיו εν τοις θησαυροις αυτου
    לא και ουκ
    היה ην
    3178 לא דבר ουθεν
    אשר ο
    לא ουκ
    הראם εδειξεν
    חזקיהו εζεκιας
    בביתו εν τω οικω αυτου
    ובכל 3179
    ממשלתו 3180
  • 3168 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3169 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3170 Transliterated Hebrew word.

  • 3171 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 3172 Equivalent of the Hebrew or Greek word(s) occurring elsewhere in the verse or context (transposition).

  • 3173 Equivalent of the Hebrew or Greek word(s) occurring elsewhere in the verse or context (transposition).

  • 3174 Equivalent of the Hebrew or Greek word(s) occurring elsewhere in the verse or context (transposition).

  • 3175 Equivalent of the Hebrew or Greek word(s) occurring elsewhere in the verse or context (transposition).

  • 3176 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3177 Transliterated Hebrew word.

  • 3178 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3179 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3180 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 3

    Isaiah chapter 39, verse 3
    Masoretic text Septuagint
    ויבא και ηλθεν
    ישעיהו ησαιας
    הנביא ο προφητης
    אל προς
    המלך τον βασιλεα
    חזקיהו εζεκιαν
    ויאמר και ειπεν
    אליו προς αυτον
    מה τι
    אמרו λεγουσιν
    האנשים οι ανθρωποι
    האלה ουτοι
    ומאין και ποθεν
    יבאו ηκασιν
    אליך προς σε
    ויאמר και ειπεν
    חזקיהו εζεκιας
    מארץ εκ γης
    רחוקה πορρωθεν
    באו ηκασιν
    אלי προς με
    מבבל εκ βαβυλωνος

    Verse 4

    Isaiah chapter 39, verse 4
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    ויאמר και ειπεν
    3181 ησαιας
    מה τι
    ראו ειδοσαν
    בביתך εν τω οικω σου
    ויאמר και ειπεν
    חזקיהו εζεκιας
    את כל παντα
    אשר τα
    בביתי εν τω οικω μου
    ראו ειδοσαν
    לא και ουκ
    היה εστιν
    3182 בביתי εν τω οικω μου
    דבר אשר ο
    לא ουκ
    הראיתים ειδοσαν
    3183 αλλα
    באוצרתי και τα εν τοις θησαυροις μου
  • 3181 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3182 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3183 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 5

    Isaiah chapter 39, verse 5
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    ויאמר και ειπεν
    ישעיהו אל חזקיהו,אליו αυτω
    אל חזקיהו ישעיהו ησαιας
    שמע ακουσον
    דבר τον λογον
    יהוה κυριου
    צבאות 3184
  • 3184 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 6

    Isaiah chapter 39, verse 6
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    הנה ιδου
    ימים ημεραι
    באים ερχονται
    3185 λεγει
    3186 κυριος
    ונשא και λημψονται
    כל παντα
    אשר τα
    בביתך εν τω οικω σου
    ואשר και οσα
    אצרו συνηγαγον
    אבתיך οι πατερες σου
    עד εως
    היום της ημερας
    הזה ταυτης
    3187 εις
    בבל 3188 εις βαβυλωνα
    3189 ηξει
    3190 3191 לא דבר και ουδεν
    לא ου μη
    יותר καταλιπωσιν
    דבר 3192
    אמר ειπεν δε
    יהוה ο θεος
  • 3185 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3186 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3187 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3188 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • 3189 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3190 Equivalent of the Hebrew or Greek word(s) occurring elsewhere in the verse or context (transposition).

  • 3191 Notation in Hebrew column of elements repeated in the translation.

  • 3192 Equivalent of the Hebrew or Greek word(s) occurring elsewhere in the verse or context (transposition).

  • Verse 7

    Isaiah chapter 39, verse 7
    Masoretic text Septuagint
    ומבניך οτι και απο των τεκνων σου
    אשר 3193
    יצאו 3194
    ממך 3195
    אשר ων
    תוליד εγεννησας
    יקחו λημψονται
    והיו και ποιησουσιν
    סריסים σπαδοντας
    בהיכל εν τω οικω
    מלך του βασιλεως
    בבל των βαβυλωνιων
  • 3193 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3194 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3195 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 8

    Isaiah chapter 39, verse 8
    Masoretic text Septuagint
    ויאמר και ειπεν
    חזקיהו εζεκιας
    אל προς
    ישעיהו ησαιαν
    טוב αγαθος
    דבר ο λογος
    יהוה κυριου
    אשר ον
    דברת ελαλησεν
    ויאמר 3196
    כי {..δη}
    יהיה γενεσθω
    3197 δη
    שלום ειρηνη
    ואמת και δικαιοσυνη
    בימי εν ταις ημεραις μου
  • 3196 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3197 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Chapter 40

    Verse 1

    Isaiah chapter 40, verse 1
    Masoretic text Septuagint
    נחמו παρακαλειτε
    נחמו παρακαλειτε
    עמי τον λαον μου
    יאמר λεγει
    אלהיכם ο θεος

    Verse 2

    Isaiah chapter 40, verse 2
    Masoretic text Septuagint
    3198 ιερεις
    דברו λαλησατε
    על εις
    לב την καρδιαν
    ירושלם ιερουσαλημ
    וקראו παρακαλεσατε
    אליה αυτην
    כי οτι
    מלאה επλησθη
    צבאה η ταπεινωσις αυτης
    כי 3199
    נרצה λελυται
    עונה αυτης η αμαρτια
    כי οτι
    לקחה εδεξατο
    מיד εκ χειρος
    יהוה κυριου
    כפלים διπλα
    בכל 3200
    חטאתיה τα αμαρτηματα αυτης
  • 3198 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3199 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3200 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 3

    Isaiah chapter 40, verse 3
    Masoretic text Septuagint
    קול φωνη
    קורא βοωντος
    במדבר εν τη ερημω
    פנו ετοιμασατε
    דרך την οδον
    יהוה κυριου
    ישרו ευθειας ποιειτε
    בערבה 3201
    מסלה τας τριβους
    לאלהינו •3202 του θεου ημων
  • 3201 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3202 Omission of preposition or particle.

  • Verse 4

    Isaiah chapter 40, verse 4
    Masoretic text Septuagint
    כל πασα
    גיא φαραγξ
    ינשא πληρωθησεται
    וכל και παν
    הר ορος
    וגבעה και βουνος
    ישפלו ταπεινωθησεται
    והיה και εσται
    העקב παντα
    למישור εις ευθειαν
    והרכסים και η τραχεια
    לבקעה εις πεδια

    Verse 5

    Isaiah chapter 40, verse 5
    Masoretic text Septuagint
    ונגלה και οφθησεται
    כבוד η δοξα
    יהוה κυριου
    וראו και οψεται
    כל πασα
    בשר σαρξ
    יחדו 3203 {x}
    3204 {x} το σωτηριον του θεου
    כי οτι
    פי 3205
    יהוה κυριος
    דבר ελαλησεν
  • 3203 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3204 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3205 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 6

    Isaiah chapter 40, verse 6
    Masoretic text Septuagint
    קול φωνη
    אמר λεγοντος
    קרא βοησον
    ואמר και ειπα
    מה τι
    אקרא βοησω
    כל πασα
    הבשר σαρξ
    חציר χορτος
    וכל και πασα
    חסדו δοξα ανθρωπου
    כציץ ως ανθος
    השדה χορτου

    Verse 7

    Isaiah chapter 40, verse 7
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    יבש εξηρανθη
    חציר ο χορτος
    נבל ציץ και το ανθος
    ציץ נבל εξεπεσεν
    כי 3206
    רוח 3207
    יהוה 3208
    נשבה 3209
    בו 3210
    אכן 3211
    חציר 3212
    העם 3213
  • 3206 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3207 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3208 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3209 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3210 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3211 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3212 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3213 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 8

    Isaiah chapter 40, verse 8
    Masoretic text Septuagint
    יבש 3214
    חציר 3215
    נבל 3216
    ציץ 3217
    ודבר το δε ρημα
    אלהינו του θεου ημων
    יקום μενει
    לעולם εις τον αιωνα
  • 3214 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3215 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3216 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3217 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 9

    Isaiah chapter 40, verse 9
    Masoretic text Septuagint
    על επ’
    הר ορος
    גבה υψηλον
    עלי αναβηθι
    לך 3218
    מבשרת ο ευαγγελιζομενος
    ציון σιων
    הרימי υψωσον
    בכח τη ισχυι
    קולך την φωνην σου
    מבשרת ο ευαγγελιζομενος
    ירושלם ιερουσαλημ
    הרימי υψωσατε
    אל μη
    תיראי φοβεισθε
    אמרי ειπον
    לערי ταις πολεσιν
    יהודה ιουδα
    הנה ιδου
    אלהיכם ο θεος υμων
  • 3218 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 10

    Isaiah chapter 40, verse 10
    Masoretic text Septuagint
    הנה ιδου
    אדני יהוה κυριος
    בחזק μετα ισχυος
    יבוא ερχεται
    וזרעו και ο βραχιων
    משלה μετα κυριειας
    לו 3219
    הנה ιδου
    שכרו ο μισθος αυτου
    אתו μετ’ αυτου
    ופעלתו και το εργον
    לפניו εναντιον αυτου
  • 3219 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 11

    Isaiah chapter 40, verse 11
    Masoretic text Septuagint
    כרעה ως ποιμην
    3220 ποιμανει
    עדרו το ποιμνιον αυτου
    ירעה {..ποιμανει}
    בזרעו και τω βραχιονι αυτου
    יקבץ συναξει
    טלאים αρνας
    ובחיקו 3221
    ישא 3222
    עלות και εν γαστρι εχουσας
    ינהל παρακαλεσει
  • 3220 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3221 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3222 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 12

    Isaiah chapter 40, verse 12
    Masoretic text Septuagint
    מי τις
    מדד εμετρησεν
    בשעלו τη χειρι
    מים το υδωρ
    ושמים και τον ουρανον
    בזרת σπιθαμη
    תכן 3223
    וכל και πασαν
    בשלש {..δρακι}
    עפר הארץ την γην
    3224 δρακι
    3225 מי τις
    ושקל εστησεν
    בפלס {..σταθμω}
    הרים τα ορη
    3226 σταθμω
    וגבעות και τας ναπας
    במאזנים ζυγω
    3227 εγενετο
  • 3223 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3224 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3225 Notation in Hebrew column of elements repeated in the translation.

  • 3226 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3227 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 13

    Isaiah chapter 40, verse 13
    Masoretic text Septuagint
    מי τις
    תכן εγνω
    את רוח νουν
    יהוה κυριου
    ואיש και τις
    עצתו αυτου συμβουλος
    3228 ος
    יודיענו συμβιβα αυτον
  • 3228 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 14

    Isaiah chapter 40, verse 14
    Masoretic text Septuagint
    את מי η προς τινα
    נועץ συνεβουλευσατο
    ויבינהו και συνεβιβασεν αυτον
    {..rאת מי} η τις
    וילמדהו {.. •3229 וילמדהו} 3230 η εδειξεν αυτω
    בארח 3231
    משפט κρισιν
    וילמדהו 3232
    דעת 3233
    {.. •3234 בארח} ודרך η οδον
    {.. •3235 דעת} תבונות συνεσεως
    3236 מי τις
    יודיענו εδειξεν αυτω
  • 3229 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 3230 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3231 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3232 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3233 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3234 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 3235 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 3236 Notation in Hebrew column of elements repeated in the translation.

  • Verse 15

    Isaiah chapter 40, verse 15
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    הן ει
    3237 παντα
    גוים τα εθνη
    כמר ως σταγων
    מדלי απο καδου
    וכשחק και ως ροπη
    מאזנים ζυγου
    נחשבו ελογισθησαν
    הן 3238
    איים 3239
    כדק כרק .dr και ως σιελος
    יטול λογισθησονται
  • 3237 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3238 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3239 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 16

    Isaiah chapter 40, verse 16
    Masoretic text Septuagint
    ולבנון ο δε λιβανος
    אין ουχ
    די 3240
    3241 εις
    בער 3242 εις καυσιν
    3243 και παντα
    וחיתו 3244 και τα τετραποδα
    אין ουχ
    די ικανα
    3245 εις
    עולה 3246 εις ολοκαρπωσιν
  • 3240 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3241 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3242 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • 3243 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3244 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3245 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3246 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • Verse 17

    Isaiah chapter 40, verse 17
    Masoretic text Septuagint
    כל και παντα
    הגוים τα εθνη
    כאין ως ουδεν εισι
    נגדו 3247
    מאפס και εις ουθεν
    ותהו 3248
    נחשבו ελογισθησαν
    לו 3249
  • 3247 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3248 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3249 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 18

    Isaiah chapter 40, verse 18
    Masoretic text Septuagint
    ואל מי τινι
    תדמיון ωμοιωσατε
    אל κυριον
    ומה και τινι
    דמות ομοιωματι
    תערכו ωμοιωσατε
    לו αυτον

    Verse 19

    Isaiah chapter 40, verse 19
    Masoretic text Septuagint
    הפסל μη εικονα
    נסך εποιησεν
    חרש τεκτων
    וצרף η χρυσοχοος
    3250 χωνευσας
    בזהב χρυσιον
    ירקענו περιεχρυσωσεν αυτον
    3251 ομοιωμα
    3252 κατεσκευασεν
    3253 αυτον
    ורתקות 3254
    כסף 3255
    צורף 3256
  • 3250 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3251 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3252 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3253 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3254 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3255 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3256 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 20

    Isaiah chapter 40, verse 20
    Masoretic text Septuagint
    המסכן 3257
    תרומה 3258
    עץ ξυλον γαρ
    לא ירקב ασηπτον
    יבחר εκλεγεται
    חרש τεκτων
    חכם και σοφως
    יבקש ζητει
    3259 πως
    לו 3260
    להכין στησει
    3261 αυτου
    פסל εικονα
    3262 και ινα
    לא μη
    ימוט σαλευηται
  • 3257 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3258 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3259 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3260 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3261 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3262 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 21

    Isaiah chapter 40, verse 21
    Masoretic text Septuagint
    הלוא ου
    תדעו γνωσεσθε
    הלוא ουκ
    תשמעו ακουσεσθε
    הלוא ουκ
    הגד ανηγγελη
    מראש εξ αρχης
    לכם υμιν
    הלוא ουκ
    הבינתם εγνωτε
    מוסדות τα θεμελια
    הארץ της γης

    Verse 22

    Isaiah chapter 40, verse 22
    Masoretic text Septuagint
    הישב ο κατεχων
    על חוג τον γυρον
    הארץ της γης
    וישביה και οι ενοικουντες εν αυτη
    כחגבים ως ακριδες
    הנוטה ο στησας
    כדק ως καμαραν
    שמים τον ουρανον
    וימתחם και διατεινας
    כאהל ως σκηνην
    לשבת κατοικειν

    Verse 23

    Isaiah chapter 40, verse 23
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    הנותן ο διδους
    רוזנים αρχοντας
    לאין εις ουδεν
    שפטי שפת αρχειν
    ארץ την δε γην
    כתהו ως ουδεν
    עשה εποιησεν

    Verse 24

    Isaiah chapter 40, verse 24
    Masoretic text Septuagint
    אף בל ου γαρ μη
    נטעו σπειρωσιν
    אף בל ουδε μη
    זרעו φυτευσωσιν
    אף בל ουδε μη
    שרש ριζωθη
    בארץ εις την γην
    גזעם η ριζα αυτων
    וגם 3263
    נשף επνευσεν
    בהם επ’ αυτους
    ויבשו και εξηρανθησαν
    וסערה και καταιγις
    כקש ως φρυγανα
    תשאם αναλημψεται αυτους
  • 3263 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 25

    Isaiah chapter 40, verse 25
    Masoretic text Septuagint
    ואל מי νυν τινι
    תדמיוני με ωμοιωσατε
    ואשוה και υψωθησομαι
    יאמר ειπεν
    קדוש ο αγιος

    Verse 26

    Isaiah chapter 40, verse 26
    Masoretic text Septuagint
    שאו αναβλεψατε
    3264 εις
    מרום 3265 εις υψος
    עיניכם τους οφθαλμους υμων
    וראו και ιδετε
    מי τις
    ברא κατεδειξεν
    3266 παντα
    אלה ταυτα
    המוציא ο εκφερων
    במספר κατα αριθμον
    צבאם τον κοσμον αυτου
    לכלם παντας
    בשם επ’ ονοματι
    יקרא καλεσει
    מרב απο πολλης
    אונים δοξης
    ואמיץ •3267 και εν κρατει
    כח ισχυος
    איש לא ουδεν
    3268 σε
    נעדר ελαθεν
  • 3264 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3265 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • 3266 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3267 Addition of preposition or particle.

  • 3268 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 27

    Isaiah chapter 40, verse 27
    Masoretic text Septuagint
    למה μη γαρ
    תאמר ειπης
    יעקב ιακωβ
    ותדבר •3269 למה και τι ελαλησας
    ישראל ισραηλ
    נסתרה απεκρυβη
    דרכי η οδος μου
    מיהוה απο του θεου
    ומאלהי και ο θεος μου
    משפטי την κρισιν
    יעבור αφειλεν •3270 και απεστη
  • 3269 Notation in Hebrew column of elements repeated in the translation.

  • 3270 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • Verse 28

    Isaiah chapter 40, verse 28
    Masoretic text Septuagint
    הלוא και νυν ουκ
    ידעת εγνως
    אם ει
    לא μη
    שמעת ηκουσας
    אלהי θεος
    עולם αιωνιος
    יהוה ο θεος
    בורא ο κατασκευασας
    קצות τα ακρα
    הארץ της γης
    לא ου
    ייעף πεινασει
    ולא ουδε
    ייגע κοπιασει
    אין ουδε εστιν
    חקר εξευρεσις
    לתבונתו της φρονησεως αυτου

    Verse 29

    Isaiah chapter 40, verse 29
    Masoretic text Septuagint
    נתן διδους
    ליעף τοις πεινωσιν
    כח ισχυν
    ולאין και τοις μη
    אונים οδυνωμενοις {d •3271 } λυπην
    עצמה {… •3272 λυπην}
    ירבה 3273
  • 3271 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 3272 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 3273 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 30

    Isaiah chapter 40, verse 30
    Masoretic text Septuagint
    ויעפו πεινασουσιν γαρ
    נערים νεωτεροι
    ויגעו και κοπιασουσιν
    ובחורים νεανισκοι •3274 και εκλεκτοι
    כשול יכשלו {!}v ανισχυες εσονται
  • 3274 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • Verse 31

    Isaiah chapter 40, verse 31
    Masoretic text Septuagint
    וקוי οι δε υπομενοντες
    יהוה τον θεον
    יחליפו αλλαξουσιν
    כח ισχυν
    יעלו אבר πτεροφυησουσιν
    כנשרים ως αετοι
    ירוצו δραμουνται
    ולא και ου
    ייגעו κοπιασουσιν
    ילכו βαδιουνται
    ולא και ου
    ייעפו πεινασουσιν

    Chapter 41

    Verse 1

    Isaiah chapter 41, verse 1
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    החרישו εγκαινιζεσθε
    אלי προς με
    איים νησοι
    ולאמים οι γαρ αρχοντες
    יחליפו αλλαξουσιν
    כח ισχυν
    יגשו 3275
    3276 ידברו και λαλησατωσαν
    3277 יחדו αμα
    אז τοτε
    ידברו 3278
    יחדו 3279
    למשפט κρισιν
    נקרבה αναγγειλατωσαν
  • 3275 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3276 Equivalent of the Hebrew or Greek word(s) occurring elsewhere in the verse or context (transposition).

  • 3277 Equivalent of the Hebrew or Greek word(s) occurring elsewhere in the verse or context (transposition).

  • 3278 Equivalent of the Hebrew or Greek word(s) occurring elsewhere in the verse or context (transposition).

  • 3279 Equivalent of the Hebrew or Greek word(s) occurring elsewhere in the verse or context (transposition).

  • Verse 2

    Isaiah chapter 41, verse 2
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    מי τις
    העיר εξηγειρεν
    ממזרח απο ανατολων
    צדק δικαιοσυνην
    יקראהו εκαλεσεν αυτην
    לרגלו κατα ποδας αυτου
    3280 και πορευσεται
    יתן δωσει
    לפניו εναντιον
    גוים εθνων
    ומלכים και βασιλεις
    ירד 3281 יחריד εκστησει
    יתן και δωσει
    כעפר εις γην
    חרבו τας μαχαιρας αυτων
    כקש και ως φρυγανα
    נדף εξωσμενα
    קשתו τα τοξα αυτων
  • 3280 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3281 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 3

    Isaiah chapter 41, verse 3
    Masoretic text Septuagint
    ירדפם και διωξεται αυτους
    יעבור και διελευσεται
    3282 εν
    שלום 3283 εν ειρηνη
    ארח η οδος
    ברגליו των ποδων αυτου
    לא 3284
    יבוא 3285
  • 3282 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3283 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • 3284 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3285 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 4

    Isaiah chapter 41, verse 4
    Masoretic text Septuagint
    מי τις
    פעל ενηργησεν
    ועשה και εποιησεν
    3286 ταυτα
    קרא εκαλεσεν
    3287 αυτην
    3288 ο καλων
    3289 αυτην
    הדרות •3290 ם απο γενεων
    מראש αρχης
    אני εγω
    יהוה θεος
    ראשון πρωτος
    ואת אחרנים και εις τα επερχομενα
    אני εγω
    הוא ειμι
  • 3286 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3287 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3288 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3289 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3290 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 5

    Isaiah chapter 41, verse 5
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    ראו ειδοσαν
    איים εθνη
    וייראו και εφοβηθησαν
    קצות τα ακρα
    הארץ της γης
    יחרדו 3291
    קרבו ηγγ
    IסAן nan
    ויאתיון και ηλθοσαν
    nan יחדו αμα
  • 3291 Equivalent of the Hebrew or Greek word(s) occurring elsewhere in the verse or context (transposition).

  • Verse 6

    Isaiah chapter 41, verse 6
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    3292 κρινων
    איש εκαστος
    את רעהו τω πλησιον
    יעזרו ולאחיו και τω αδελφω
    ולאחיו יעזרו βοηθησαι
    יאמר και ερει
    חזק 3293
  • 3292 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3293 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 7

    Isaiah chapter 41, verse 7
    Masoretic text Septuagint
    ויחזק ισχυσεν
    חרש ανηρ τεκτων
    את צרף και χαλκευς
    מחליק τυπτων
    פטיש σφυρη
    את הולם αμα ελαυνων
    פעם ποτε μεν
    אמר ερει
    לדבק συμβλημα
    טוב καλον
    הוא εστιν
    ויחזקהו ισχυρωσαν αυτα
    במסמרים εν ηλοις
    3294 θησουσιν
    3295 αυτα
    לא και ου
    ימוט κινηθησονται
  • 3294 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3295 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 8

    Isaiah chapter 41, verse 8
    Masoretic text Septuagint
    ואתה συ δε
    ישראל ισραηλ
    עבדי παις μου
    יעקב ιακωβ
    אשר ον
    בחרתיך εξελεξαμην
    זרע σπερμα
    אברהם αβρααμ
    אהבי ον ηγαπησα

    Verse 9

    Isaiah chapter 41, verse 9
    Masoretic text Septuagint
    אשר ου
    החזקתיך αντελαβομην
    מקצות απ’ ακρων
    הארץ της γης
    ומאציליה και εκ των σκοπιων αυτης
    קראתיך εκαλεσα σε
    ואמר και ειπα
    לך σοι
    עבדי παις μου
    אתה ει
    בחרתיך εξελεξαμην σε
    ולא και ουκ
    מאסתיך εγκατελιπον σε

    Verse 10

    Isaiah chapter 41, verse 10
    Masoretic text Septuagint
    אל μη
    תירא φοβου
    כי 3296 γαρ
    עמך μετα σου
    3297 γαρ
    אני ειμι
    אל μη
    תשתע πλανω
    כי 3298 γαρ
    אני εγω •3299 ειμι
    3300 γαρ
    3301 ειμι
    אלהיך ο θεος σου
    אמצתיך ο ενισχυσας σε
    אף עזרתיך και εβοηθησα σοι
    אף תמכתיך και ησφαλ
    IסAמהן סE nan
    בימין τη δεξια
    צדקי τη δικαια μου
  • 3296 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3297 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3298 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3299 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3300 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3301 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 11

    Isaiah chapter 41, verse 11
    Masoretic text Septuagint
    הן ιδου
    יבשו αισχυνθησονται
    ויכלמו και εντραπησονται
    כל παντες
    הנחרים οι αντικειμενοι
    בך σοι
    יהיו εσονται γαρ
    כאין ως ουκ οντες
    ויאבדו και απολουνται
    3302 παντες
    אנשי ריבך οι αντιδικοι σου
  • 3302 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 12

    Isaiah chapter 41, verse 12
    Masoretic text Septuagint
    תבקשם ζητησεις αυτους
    ולא και ου μη
    תמצאם ευρης
    אנשי τους ανθρωπους
    מצתך οι παροινησουσιν εις σε
    יהיו εσονται γαρ
    כאין ως ουκ οντες
    וכאפס και ουκ εσονται
    אנשי מלחמתך οι αντιπολεμουντες σε

    Verse 13

    Isaiah chapter 41, verse 13
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι
    אני εγω
    יהוה 3303
    אלהיך ο θεος σου
    מחזיק ο κρατων
    ימינך της δεξιας σου
    האמר ο λεγων
    לך σοι
    אל μη
    תירא φοβου
    אני 3304
    עזרתיך 3305
  • 3303 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3304 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3305 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 14

    Isaiah chapter 41, verse 14
    Masoretic text Septuagint
    אל 3306
    תיראי 3307
    תולעת 3308
    יעקב ιακωβ
    מתי ολιγοστος
    ישראל ισραηλ
    אני εγω
    עזרתיך εβοηθησα σοι
    נאם λεγει
    יהוה ο θεος
    וגאלך ο λυτρουμενος σε
    קדוש 3309
    ישראל ισραηλ
  • 3306 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3307 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3308 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3309 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 15

    Isaiah chapter 41, verse 15
    Masoretic text Septuagint
    הנה ιδου
    שמתיך εποιησα σε
    למורג •3310 ως τροχους
    3311 αμαξης
    חרוץ αλοωντας
    חדש καινους
    בעל פיפיות πριστηροειδεις
    תדוש και αλοησεις
    הרים ορη
    ותדק και λεπτυνεις
    וגבעות βουνους
    כמץ και ως χνουν
    תשים θησεις
  • 3310 Difference in preposition or particle.

  • 3311 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 16

    Isaiah chapter 41, verse 16
    Masoretic text Septuagint
    תזרם και λικμησεις
    ורוח και ανεμος
    תשאם λημψεται αυτους
    וסערה και καταιγις
    תפיץ διασπερει
    אותם αυτους
    ואתה συ δε
    תגיל ευφρανθηση
    ביהוה 3312
    בקדוש εν τοις αγιοις
    ישראל ισραηλ
    תתהלל και αγαλλιασονται
  • 3312 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 17

    Isaiah chapter 41, verse 17
    Masoretic text Septuagint
    העניים οι πτωχοι
    והאביונים και οι ενδεεις
    מבקשים ζητησουσιν γαρ
    מים υδωρ
    ואין και ουκ εσται
    לשונם η γλωσσα αυτων
    בצמא απο της διψης
    נשתה εξηρανθη
    אני εγω
    יהוה κυριος
    3313 ο θεος
    אענם εγω επακουσομαι
    אלהי ο θεος
    ישראל ισραηλ
    לא και ουκ
    אעזבם εγκαταλειψω αυτους
  • 3313 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 18

    Isaiah chapter 41, verse 18
    Masoretic text Septuagint
    3314 αλλα
    אפתח ανοιξω
    על επι
    שפיים των ορεων
    נהרות ποταμους
    ובתוך και εν μεσω
    בקעות πεδιων
    מעינות πηγας
    אשים ποιησω
    מדבר την ερημον
    לאגם מים εις ελη
    וארץ και {..γην}
    ציה την διψωσαν
    3315 γην
    למוצאי מים •3316 εν υδραγωγοις
  • 3314 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3315 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3316 Difference in preposition or particle.

  • Verse 19

    Isaiah chapter 41, verse 19
    Masoretic text Septuagint
    אתן •3317 אשים θησω
    במדבר •33183319 בערבה εις την ανυδρον γην
    ארז •3320 תאסור κεδρον
    שטה και πυξον
    והדס •3321 ברוש {..κυπαρισσον}
    ועץ שמן και μυρσινην
    אשים 3322
    בערבה 3323
    ברוש και κυπαρισσον
    תדהר και λευκην
    ותאשור 3324
    יחדו 3325
  • 3317 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3318 Difference in preposition or particle.

  • 3319 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3320 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3321 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3322 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3323 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3324 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3325 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 20

    Isaiah chapter 41, verse 20
    Masoretic text Septuagint
    למען ινα
    יראו ιδωσιν
    וידעו και γνωσιν
    וישימו και εννοηθωσιν
    וישכילו και επιστωνται
    יחדו αμα
    כי οτι
    יד χειρ
    יהוה κυριου
    עשתה εποιησεν
    זאת ταυτα
    3326 παντα
    וקדוש και ο αγιος
    ישראל του ισραηλ
    בראה κατεδειξεν
  • 3326 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 21

    Isaiah chapter 41, verse 21
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    קרבו εγγιζει
    ריבכם η κρισις υμων
    יאמר λεγει
    יהוה κυριος
    3327 ο θεος
    הגישו ηγγ
    IסAן nan
    עצמותיכם 3328 עצותיכם αι βουλαι υμων
    יאמר λεγει
    מלך ο βασιλευς
    יעקב ιακωβ
  • 3327 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3328 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 22

    Isaiah chapter 41, verse 22
    Masoretic text Septuagint
    יגישו εγγ
    IסAתוסAן nan
    ויגידו και αναγγειλατωσαν
    לנו υμιν
    את אשר α
    תקרינה συμβησεται
    הראשנות η τα προτερα
    מה τινα
    הנה ην
    הגידו ειπατε
    ונשימה και επιστησομεν
    לבנו τον νουν
    ונדעה και γνωσομεθα
    3329 מה τι
    אחריתן τα εσχατα
    או και
    הבאות τα επερχομενα
    השמיענו ειπατε ημιν
  • 3329 Notation in Hebrew column of elements repeated in the translation.

  • Verse 23

    Isaiah chapter 41, verse 23
    Masoretic text Septuagint
    הגידו αναγγειλατε
    3330 ημιν
    האתיות τα επερχομενα
    לאחור επ’ εσχατου
    ונדעה και γνωσομεθα
    כי οτι
    אלהים θεοι
    אתם εστε
    אף 3331
    תיטיבו ευ ποιησατε
    ותרעו και κακωσατε
    ונשתעה και θαυμασομεθα
    *ונרא **ונראה και οψομεθα
    יחדו αμα
  • 3330 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3331 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 24

    Isaiah chapter 41, verse 24
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    הן οτι
    אתם מאין ποθεν
    מאין אתם εστε υμεις
    3332 מאין και ποθεν
    ופעלכם η εργασια υμων
    מאפע εκ γης
    תועבה βδελυγμα
    יבחר εξελεξαντο
    בכם υμας
  • 3332 Notation in Hebrew column of elements repeated in the translation.

  • Verse 25

    Isaiah chapter 41, verse 25
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    העירותי εγω δε ηγειρα
    מצפון τον απο βορρα
    *ויאת **וית ואת και τον
    ממזרח αφ’ •3333 ανατολων
    שמש ηλιου
    3334 ανατολων
    יקרא •3335 κληθησονται
    בשמי τω ονοματι μου
    ויבא ερχεσθωσαν
    סגנים αρχοντες
    כמו και ως
    חמר πηλος κεραμεως
    וכמו και ως
    יוצר κεραμευς
    ירמס καταπατων
    טיט τον πηλον
    3336 ουτως
    3337 καταπατηθησεσθε
  • 3333 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3334 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3335 Change from active to passive form in verbs.

  • 3336 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3337 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 26

    Isaiah chapter 41, verse 26
    Masoretic text Septuagint
    מי τις γαρ
    הגיד αναγγελει
    מראש τα εξ αρχης
    ונדעה ινα γνωμεν
    ומלפנים και τα εμπροσθεν
    ונאמר και ερουμεν
    3338 οτι
    צדיק αληθη εστιν
    אף אין {…אף אינ} ουκ εστιν
    מגיד •3339 משמיע ο προλεγων
    אף אין 3340
    משמיע 3341
    אף אין ουδε
    שמע ο ακουων
    אמריכם υμων τους λογους
  • 3338 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3339 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3340 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3341 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 27

    Isaiah chapter 41, verse 27
    Masoretic text Septuagint
    ראשון αρχην
    לציון σιων
    הנה הנם δωσω
    ולירושלם και ιερουσαλημ
    מבשר παρακαλεσω
    אתן 3342 δωσω
    3343 εις οδον
  • 3342 Distributive rendering, occurring once in the translation but referring to more than one Hebrew word.

  • 3343 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 28

    Isaiah chapter 41, verse 28
    Masoretic text Septuagint
    וארא 3344
    3345 απο γαρ
    3346 των εθνων
    3347 ιδου
    ואין איש ουδεις
    ומאלה και απο των ειδωλων αυτων
    ואין ουκ ην
    יועץ ο αναγγελλων
    ואשאלם και εαν ερωτησω αυτους
    3348 ποθεν
    3349 εστε
    3350 ου μη
    וישיבו αποκριθωσιν
    3351 μοι
    דבר 3352
  • 3344 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3345 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3346 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3347 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3348 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3349 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3350 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3351 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3352 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 29

    Isaiah chapter 41, verse 29
    Masoretic text Septuagint
    הן εισιν γαρ
    כלם 3353
    און 3354
    אפס 3355
    מעשיהם οι ποιουντες υμας
    רוח ותהו και ματην
    נסכיהם οι πλανωντες υμας
  • 3353 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3354 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3355 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Chapter 42

    Verse 1

    Isaiah chapter 42, verse 1
    Masoretic text Septuagint
    הן 3356
    3357 ιακωβ
    עבדי ο παις μου
    אתמך αντιλημψομαι
    בו αυτου
    3358 ισραηλ
    בחירי ο εκλεκτος μου
    רצתה προσεδεξατο
    3359 αυτον
    נפשי η ψυχη μου
    נתתי εδωκα
    רוחי το πνευμα μου
    עליו επ’ αυτον
    משפט κρισιν
    לגוים τοις εθνεσιν
    יוציא εξοισει
  • 3356 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3357 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3358 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3359 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 2

    Isaiah chapter 42, verse 2
    Masoretic text Septuagint
    לא ου
    יצעק κεκραξεται
    ולא ουδε
    ישא ανησει
    ולא ουδε
    ישמיע •3360 ακουσθησεται
    בחוץ εξω
    קולו η φωνη αυτου
  • 3360 Change from active to passive form in verbs.

  • Verse 3

    Isaiah chapter 42, verse 3
    Masoretic text Septuagint
    קנה καλαμον
    רצוץ τεθλασμενον
    לא ου
    ישבור συντριψει
    ופשתה και λινον
    כהה καπνιζομενον
    לא ου
    יכבנה σβεσει
    3361 αλλα
    לאמת εις αληθειαν
    יוציא εξοισει
    משפט κρισιν μου
  • 3361 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 4

    Isaiah chapter 42, verse 4
    Masoretic text Septuagint
    לא יכהה αναλαμψει
    ולא και ου
    ירוץ θραυσθησεται
    עד εως αν
    ישים θη
    בארץ επι της γης
    משפט κρισιν
    ולתורתו και επι τω ονοματι αυτου
    איים εθνη
    ייחילו ελπιουσιν

    Verse 5

    Isaiah chapter 42, verse 5
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    כה ουτως
    אמר λεγει
    האל יהוה κυριος
    יהוה האל ο θεος
    בורא ο ποιησας
    השמים τον ουρανον
    ונוטיהם και πηξας αυτον
    רקע ο στερεωσας
    הארץ την γην
    וצאצאיה και εν αυτη
    נתן και διδους
    נשמה πνοην
    לעם τω λαω
    עליה τω επ’ αυτης
    ורוח και πνευμα
    להלכים τοις πατουσιν
    בה αυτην

    Verse 6

    Isaiah chapter 42, verse 6
    Masoretic text Septuagint
    אני εγω
    יהוה κυριος
    3362 ο θεος
    קראתיך εκαλεσα σε
    בצדק εν δικαιοσυνη
    ואחזק και κρατησω
    בידך της χειρος σου
    ואצרך •3363 צור και ενισχυσω σε
    ואתנך και εδωκα σε
    לברית εις διαθηκην
    עם γενους
    לאור εις φως
    גוים εθνων
  • 3362 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3363 Etymological exegesis.

  • Verse 7

    Isaiah chapter 42, verse 7
    Masoretic text Septuagint
    לפקח ανοιξαι
    עינים οφθαλμους
    עורות τυφλων
    להוציא εξαγαγειν
    ממסגר εκ δεσμων
    אסיר δεδεμενους
    מבית και εξ οικου
    כלא φυλακης
    ישבי καθημενους
    3364 εν
    חשך 3365 εν σκοτει
  • 3364 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3365 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • Verse 8

    Isaiah chapter 42, verse 8
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    אני εγω
    יהוה κυριος
    3366 ο θεος
    הוא τουτο •3367 εστιν
    שמי μου {…το ονομα}
    3368 εστιν
    3369 το ονομα
    וכבודי την δοξαν μου
    לאחר ετερω
    לא ου
    אתן δωσω
    ותהלתי 3370 לא ουδε τας αρετας μου
    לפסילים τοις γλυπτοις
  • 3366 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3367 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3368 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3369 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3370 Notation in Hebrew column of elements repeated in the translation.

  • Verse 9

    Isaiah chapter 42, verse 9
    Masoretic text Septuagint
    הראשנות τα απ’ αρχης
    הנה ιδου
    באו ηκασιν
    וחדשות και καινα
    3371 α
    אני εγω
    מגיד αναγγελω
    בטרם και προ
    תצמחנה του ανατειλαι
    אשמיע •3372 εδηλωθη
    אתכם υμιν
  • 3371 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3372 Change from active to passive form in verbs.

  • Verse 10

    Isaiah chapter 42, verse 10
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    שירו υμνησατε
    ליהוה τω κυριω
    שיר υμνον
    חדש καινον
    תהלתו תחלתו תהלתו η αρχη αυτου •3373 δοξαζετε •3374
    3375 το ονομα αυτου
    מקצה απ’ ακρου
    הארץ της γης
    יורדי οι καταβαινοντες
    3376 εις
    הים 3377 εις την θαλασσαν
    ומלאו και πλεοντες αυτην
    איים αι νησοι
    וישביהם και οι κατοικουντες αυτας
  • 3373 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 3374 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 3375 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 3376 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3377 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • Verse 11

    Isaiah chapter 42, verse 11
    Masoretic text Septuagint
    ישאו ευφρανθητι
    מדבר ερημος
    ועריו και αι κωμαι αυτης
    חצרים επαυλεις
    תשב και οι κατοικουντες
    קדר κηδαρ
    ירנו ευφρανθησονται
    ישבי οι κατοικουντες
    סלע πετραν
    מראש απ’ ακρων
    הרים των ορεων
    יצוחו βοησουσιν

    Verse 12

    Isaiah chapter 42, verse 12
    Masoretic text Septuagint
    ישימו δωσουσιν
    ליהוה τω θεω
    כבוד δοξαν
    ותהלתו τας αρετας αυτου
    באיים εν ταις νησοις
    יגידו αναγγελουσιν

    Verse 13

    Isaiah chapter 42, verse 13
    Masoretic text Septuagint
    יהוה κυριος
    3378 ο θεος
    כגבור των δυναμεων
    יצא εξελευσεται
    כאיש מלחמות και συντριψει πολεμον
    יעיר επεγερει
    קנאה ζηλον
    יריע אף יצריח και βοησεται
    על επι
    איביו τους εχθρους αυτου
    יתגבר μετα ισχυος
  • 3378 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 14

    Isaiah chapter 42, verse 14
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    החשיתי εσιωπησα
    3379 μη
    מעולם και αει
    אחריש σιωπησομαι
    אתאפק και ανεξομαι
    כיולדה אפעה εκαρτερησα
    אפעה כיולדה ως η τικτουσα
    אשם εκστησω
    ואשאף και ξηρανω
    יחד αμα
  • 3379 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 15

    Isaiah chapter 42, verse 15
    Masoretic text Septuagint
    אחריב 3380
    הרים 3381
    וגבעות 3382
    וכל 3383
    עשבם 3384
    אוביש 3385
    ושמתי και θησω
    נהרות ποταμους
    לאיים εις νησους
    ואגמים και ελη
    אוביש ξηρανω
  • 3380 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3381 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3382 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3383 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3384 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3385 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 16

    Isaiah chapter 42, verse 16
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    והולכתי και αξω
    עורים τυφλους
    בדרך εν οδω
    לא η ουκ
    ידעו εγνωσαν
    בנתיבות και τριβους
    3386 ους
    לא ουκ
    ידעו ηδε
    IסAן nan
    אדריכם πατησαι ποιησω αυτους
    אשים ποιησω
    מחשך 3387 להם αυτοις
    לפניהם מחשך το σκοτος
    לאור εις φως
    ומעקשים και τα σκολια
    למישור εις ευθειαν
    אלה ταυτα
    הדברים τα ρηματα
    עשיתם ποιησω
    ולא και ουκ
    עזבתים εγκαταλειψω αυτους
  • 3386 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3387 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 17

    Isaiah chapter 42, verse 17
    Masoretic text Septuagint
    נסגו αυτοι δε απεστραφησαν
    אחור εις τα οπισω
    יבשו αισχυνθητε
    בשת αισχυνην
    הבטחים οι πεποιθοτες
    בפסל επι τοις γλυπτοις
    האמרים οι λεγοντες
    למסכה τοις χωνευτοις
    אתם υμεις εστε
    אלהינו θεοι ημων

    Verse 18

    Isaiah chapter 42, verse 18
    Masoretic text Septuagint
    החרשים οι κωφοι
    שמעו ακουσατε
    והעורים και οι τυφλοι
    הביטו αναβλεψατε
    לראות ιδειν

    Verse 19

    Isaiah chapter 42, verse 19
    Masoretic text Septuagint
    מי και τις
    עור τυφλος
    כי אם αλλ’ η
    עבדי οι παιδες μου
    וחרש και κωφοι
    כמלאכי 3388
    אשלח 3389
    מי 3390
    עור 3391
    כמשלם •3392 כמשלם αλλ’ η οι κυριευοντες αυτων
    ועור και ετυφλωθησαν
    כעבד οι δουλοι
    יהוה του θεου
  • 3388 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3389 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3390 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3391 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3392 Etymological exegesis.

  • Verse 20

    Isaiah chapter 42, verse 20
    Masoretic text Septuagint
    *ראית **ראות ειδετε
    רבות πλεονακις
    ולא και ουκ
    תשמר εφυλαξασθε
    פקוח ηνοιγμενα
    אזנים τα ωτα
    ולא και ουκ
    ישמע ηκουσατε

    Verse 21

    Isaiah chapter 42, verse 21
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    יהוה κυριος
    3393 ο θεος
    חפץ εβουλετο
    למען ινα
    צדקו δικαιωθη
    יגדיל και μεγαλυνη
    תורה תודה αινεσιν
    ויאדיר 3394
    3395 και ειδον
  • 3393 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3394 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3395 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 22

    Isaiah chapter 42, verse 22
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    והוא και εγενετο
    עם ο λαος
    בזוז πεπρονομευμενος
    ושסוי και διηρπασμενος
    הפח הפח •3396 η γαρ παγις
    בחורים 3397 בחדרים εν τοις ταμιειοις
    כלם 3398
    ובבתי 3399 כלם πανταχου •34003401 αμα
    כלאים ובבתי και εν οικοις
    3402 αμα
    3403 οπου
    החבאו εκρυψαν
    3404 αυτους
    היו εγενοντο
    לבז εις προνομην
    ואין και ουκ ην
    מציל ο εξαιρουμενος
    משסה αρπαγμα
    ואין και ουκ ην
    אמר ο λεγων
    השב αποδος
  • 3396 Difference in vocalization (reading).

  • 3397 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 3398 Equivalent of the Hebrew or Greek word(s) occurring elsewhere in the verse or context (transposition).

  • 3399 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 3400 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 3401 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3402 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3403 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3404 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 23

    Isaiah chapter 42, verse 23
    Masoretic text Septuagint
    מי τις
    בכם εν υμιν
    3405 ος
    יאזין ενωτιειται
    זאת ταυτα
    יקשב וישמע εισακουσεται
    לאחור εις τα επερχομενα
  • 3405 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 24

    Isaiah chapter 42, verse 24
    Masoretic text Septuagint
    מי τις
    נתן εδωκεν
    *למשוסה **למשיסה εις διαρπαγην
    יעקב ιακωβ
    וישראל και ισραηλ
    לבזזים τοις προνομευουσιν
    3406 αυτον
    הלוא ουχι
    יהוה ο θεος
    זו ω
    חטאנו ημαρτοσαν
    לו αυτω
    ולא και ουκ
    אבו εβουλοντο
    בדרכיו εν ταις οδοις αυτου
    הלוך πορευεσθαι
    ולא ουδε
    שמעו ακουειν
    בתורתו του νομου αυτου
  • 3406 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 25

    Isaiah chapter 42, verse 25
    Masoretic text Septuagint
    וישפך και επηγαγεν
    עליו επ’ αυτους
    חמה οργην
    אפו θυμου αυτου
    ועזוז και κατισχυσεν
    3407 αυτους
    מלחמה πολεμος
    ותלהטהו και οι συμφλεγοντες
    מסביב κυκλω
    ולא και ουκ
    ידע εγνωσαν
    ותבער 3408
    בו εκαστος αυτων
    ולא ουδε
    ישים εθεντο
    על επι
    לב ψυχην
  • 3407 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3408 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Chapter 43

    Verse 1

    Isaiah chapter 43, verse 1
    Masoretic text Septuagint
    ועתה και νυν
    כה ουτως
    אמר λεγει
    יהוה κυριος
    3409 ο θεος
    בראך ο ποιησας σε
    יעקב ιακωβ
    ויצרך ο πλασας σε
    ישראל ισραηλ
    אל μη
    תירא φοβου
    כי οτι
    גאלתיך ελυτρωσαμην σε
    קראתי εκαλεσα
    3410 σε
    בשמך το ονομα σου
    לי εμος ει
    אתה συ
  • 3409 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3410 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 2

    Isaiah chapter 43, verse 2
    Masoretic text Septuagint
    כי και εαν
    תעבר διαβαινης
    במים δι’ υδατος
    אתך μετα σου
    אני ειμι
    ובנהרות •3411 και ποταμοι
    לא ου
    ישטפוך συγκλυσουσιν σε
    כי και εαν
    תלך διελθης
    במו δια
    אש πυρος
    לא ου μη
    תכוה κατακαυθης
    ולהבה φλοξ
    לא ου
    תבער κατακαυσει
    בך σε
  • 3411 Omission of preposition or particle.

  • Verse 3

    Isaiah chapter 43, verse 3
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι
    אני εγω
    יהוה κυριος
    אלהיך ο θεος σου
    קדוש ο αγιος
    ישראל ισραηλ
    מושיעך σωζων σε
    נתתי εποιησα
    כפרך σου αλλαγμα
    מצרים αιγυπτον
    כוש και αιθιοπιαν
    וסבא και σοηνην
    תחתיך υπερ σου

    Verse 4

    Isaiah chapter 43, verse 4
    Masoretic text Septuagint
    מאשר αφ’ ου
    יקרת εντιμος εγενου
    בעיני εναντιον μου
    נכבדת εδοξασθης
    ואני καγω
    אהבתיך σε ηγαπησα
    ואתן και δωσω
    אדם ανθρωπους
    3412 πολλους
    תחתיך υπερ σου
    ולאמים και αρχοντας
    תחת υπερ
    נפשך της κεφαλης σου
  • 3412 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 5

    Isaiah chapter 43, verse 5
    Masoretic text Septuagint
    אל μη
    תירא φοβου
    כי οτι
    אתך μετα σου
    אני ειμι
    ממזרח απο ανατολων
    אביא αξω
    זרעך το σπερμα σου
    וממערב και απο δυσμων
    אקבצך συναξω σε

    Verse 6

    Isaiah chapter 43, verse 6
    Masoretic text Septuagint
    אמר ερω
    לצפון τω βορρα
    תני αγε
    ולתימן και τω λιβι
    אל μη
    תכלאי κωλυε
    הביאי αγε
    בני τους υιους μου
    3413 απο
    3414 γης
    מרחוק 3415 απο πορρωθεν
    ובנותי και τας θυγατερας μου
    מקצה απ’ ακρων
    הארץ της γης
  • 3413 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3414 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3415 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 7

    Isaiah chapter 43, verse 7
    Masoretic text Septuagint
    כל παντας
    הנקרא οσοι επικεκληνται
    בשמי τω ονοματι μου
    ולכבודי •3416 εν γαρ τη δοξη μου
    בראתיו κατεσκευασα αυτον
    יצרתיו και επλασα
    אף και
    עשיתיו εποιησα αυτον
  • 3416 Difference in preposition or particle.

  • Verse 8

    Isaiah chapter 43, verse 8
    Masoretic text Septuagint
    הוציא και εξηγαγον
    עם λαον
    עור τυφλον
    ועינים και οφθαλμοι
    יש εισιν
    3417 ωσαυτως
    3418 τυφλοι
    וחרשים και κωφοι
    ואזנים τα ωτα
    למו εχοντες
  • 3417 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3418 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 9

    Isaiah chapter 43, verse 9
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    כל παντα
    הגוים τα εθνη
    נקבצו συνηχθησαν
    יחדו αμα
    ויאספו και συναχθησονται
    לאמים αρχοντες
    מי בהם εξ αυτων
    בהם מי τις
    יגיד αναγγελει
    זאת ταυτα
    וראשנות η τα εξ αρχης
    3419 מי τις
    ישמיענו αναγγελει υμιν
    יתנו αγαγετωσαν
    עדיהם τους μαρτυρας αυτων
    ויצדקו και δικαιωθητωσαν
    וישמעו 3420
    ויאמרו και ειπατωσαν
    אמת αληθη
  • 3419 Notation in Hebrew column of elements repeated in the translation.

  • 3420 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 10

    Isaiah chapter 43, verse 10
    Masoretic text Septuagint
    אתם γενεσθε
    עדי μοι μαρτυρες
    3421 καγω
    3422 μαρτυς
    נאם λεγει
    יהוה κυριος
    3423 ο θεος
    ועבדי και ο παις
    אשר ον
    בחרתי εξελεξαμην
    למען ινα
    תדעו γνωτε
    ותאמינו και πιστευσητε
    לי 3424
    ותבינו και συνητε
    כי οτι
    אני εγω
    הוא ειμι
    לפני εμπροσθεν μου
    לא ουκ
    נוצר εγενετο
    3425 αλλος
    אל θεος
    ואחרי και μετ’ εμε
    לא ουκ
    יהיה εσται
  • 3421 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3422 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3423 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3424 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3425 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 11

    Isaiah chapter 43, verse 11
    Masoretic text Septuagint
    אנכי εγω
    אנכי 3426
    יהוה ο θεος
    ואין και ουκ εστιν
    מבלעדי παρεξ εμου
    מושיע σωζων
  • 3426 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 12

    Isaiah chapter 43, verse 12
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    אנכי הגדתי ανηγγειλα
    והושעתי και εσωσα
    והשמעתי ωνειδ
    IסA nan
    ואין και ουκ ην
    בכם εν υμιν
    זר αλλοτριος
    ואתם υμεις
    עדי εμοι μαρτυρες
    3427 ואני καγω
    3428 אל μαρτυς
    נאם λεγει
    יהוה κυριος
    3429 ο θεος
    ואני 3430
    אל 3431
  • 3427 Equivalent of the Hebrew or Greek word(s) occurring elsewhere in the verse or context (transposition).

  • 3428 Equivalent of the Hebrew or Greek word(s) occurring elsewhere in the verse or context (transposition).

  • 3429 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3430 Equivalent of the Hebrew or Greek word(s) occurring elsewhere in the verse or context (transposition).

  • 3431 Equivalent of the Hebrew or Greek word(s) occurring elsewhere in the verse or context (transposition).

  • Verse 13

    Isaiah chapter 43, verse 13
    Masoretic text Septuagint
    גם ετι
    מיום απ’ αρχης
    אני 3432
    הוא 3433
    ואין και ουκ εστιν
    מידי ο εκ των χειρων μου
    מציל εξαιρουμενος
    אפעל ποιησω
    ומי και τις
    ישיבנה αποστρεψει αυτο
  • 3432 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3433 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 14

    Isaiah chapter 43, verse 14
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    כה ουτως
    אמר λεγει
    יהוה ο θεος
    גאלכם ο λυτρουμενος υμας
    קדוש ο αγιος
    ישראל ισραηλ
    למענכם ενεκεν υμων
    שלחתי αποστελω
    בבלה εις βαβυλωνα
    והורדתי 3434 ועררתי .hע .dr και επεγερω
    בריחים כלם παντας
    כלם בריחימ,בריחים φευγοντας
    וכשדים και χαλδαιοι
    באניות εν πλοιοις
    רנתם δεθησονται
  • 3434 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 15

    Isaiah chapter 43, verse 15
    Masoretic text Septuagint
    אני εγω
    יהוה κυριος
    3435 ο θεος
    קדושכם ο αγιος υμων
    בורא ο καταδειξας
    ישראל ισραηλ
    מלככם βασιλεα υμων
  • 3435 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 16

    Isaiah chapter 43, verse 16
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    כה ουτως
    אמר λεγει
    יהוה κυριος
    הנותן ο διδους
    בים דרך οδον
    דרך בים εν θαλασση
    ובמים και εν υδατι
    עזים ισχυρω
    נתיבה τριβον

    Verse 17

    Isaiah chapter 43, verse 17
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    המוציא ο εξαγαγων
    רכב αρματα
    וסוס και ιππον
    חיל και οχλον
    ועזוז ισχυρον
    יחדו 3436 αλλα
    ישכבו εκοιμηθησαν
    בל και ουκ
    יקומו αναστησονται
    דעכו εσβεσθησαν
    כפשתה ως λινον
    כבו εσβεσμενον
  • 3436 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 18

    Isaiah chapter 43, verse 18
    Masoretic text Septuagint
    אל μη
    תזכרו μνημονευετε
    ראשנות τα πρωτα
    וקדמניות και τα αρχαια
    אל μη
    תתבננו συλλογιζεσθε

    Verse 19

    Isaiah chapter 43, verse 19
    Masoretic text Septuagint
    הנני עשה ποιω
    חדשה καινα
    עתה α νυν
    תצמח ανατελει
    הלוא και
    תדעוה γνωσεσθε αυτα
    אף και
    אשים ποιησω
    במדבר εν τη ερημω
    דרך οδον
    בישמון και εν τη ανυδρω
    נהרות ποταμους

    Verse 20

    Isaiah chapter 43, verse 20
    Masoretic text Septuagint
    תכבדני ευλογησει με
    חית τα θηρια
    השדה του αγρου
    תנים σειρηνες
    ובנות και θυγατερες
    יענה στρουθων
    כי οτι
    נתתי εδωκα
    במדבר εν τη ερημω
    מים υδωρ
    נהרות και ποταμους
    בישימן εν τη ανυδρω
    להשקות ποτισαι
    עמי το γενος μου
    בחירי το εκλεκτον

    Verse 21

    Isaiah chapter 43, verse 21
    Masoretic text Septuagint
    עם λαον μου
    זו ον
    יצרתי περιεποιησαμην
    לי 3437 μου
    תהלתי τας αρετας μου
    יספרו διηγεισθαι
  • 3437 Distributive rendering, occurring once in the translation but referring to more than one Hebrew word.

  • Verse 22

    Isaiah chapter 43, verse 22
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    ולא ου
    אתי 3438 νυν •3439 σε
    קראת εκαλεσα
    3440 σε
    יעקב ιακωβ
    כי ουδε
    יגעת בי κοπιασαι σε εποιησα
    ישראל ισραηλ
  • 3438 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 3439 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3440 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 23

    Isaiah chapter 43, verse 23
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    לא ουκ
    הביאת 3441
    לי εμοι
    שה προβατα
    עלתיך της ολοκαρπωσεως σου
    וזבחיך ולא ουδε
    לא בזבחיך %pט εν ταις θυσιαις σου
    כבדתני εδοξασας με
    לא 3442
    העבדתיך 3443
    במנחה 3444
    ולא ουδε
    הוגעתיך εγκοπον εποιησα σε
    בלבונה εν λιβανω
  • 3441 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3442 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3443 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3444 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 24

    Isaiah chapter 43, verse 24
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    לא ουδε
    קנית εκτησω
    לי μοι
    בכסף αργυριου
    קנה θυμιαμα
    וחלב ουδε το στεαρ
    זבחיך των θυσιων σου
    לא 3445 ουδε
    הרויתני επεθυμησα
    אך αλλα
    העבדתני 3446
    בחטאותיך εν ταις αμαρτιαις σου
    הוגעתני 3447
    בעונתיך και εν ταις αδικιαις σου
    3448 העבדתני הוגעתני προεστην σου
  • 3445 Distributive rendering, occurring once in the translation but referring to more than one Hebrew word.

  • 3446 Equivalent of the Hebrew or Greek word(s) occurring elsewhere in the verse or context (transposition).

  • 3447 Equivalent of the Hebrew or Greek word(s) occurring elsewhere in the verse or context (transposition).

  • 3448 Equivalent of the Hebrew or Greek word(s) occurring elsewhere in the verse or context (transposition).

  • Verse 25

    Isaiah chapter 43, verse 25
    Masoretic text Septuagint
    אנכי εγω ειμι
    אנכי הוא εγω ειμι
    מחה ο εξαλειφων
    פשעיך τας ανομιας σου
    למעני 3449
    וחטאתיך 3450
    לא και ου μη
    אזכר μνησθησομαι
  • 3449 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3450 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 26

    Isaiah chapter 43, verse 26
    Masoretic text Septuagint
    הזכירני συ δε μνησθητι
    נשפטה και κριθωμεν
    יחד 3451
    ספר λεγε
    אתה συ
    3452 τας ανομιας σου
    3453 πρωτος
    למען ινα
    תצדק δικαιωθης
  • 3451 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3452 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3453 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 27

    Isaiah chapter 43, verse 27
    Masoretic text Septuagint
    אביך οι πατερες υμων
    הראשון πρωτοι
    חטא 3454
    ומליציך και οι αρχοντες αυτων
    פשעו ηνομησαν
    בי εις εμε
  • 3454 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 28

    Isaiah chapter 43, verse 28
    Masoretic text Septuagint
    ואחלל και εμιαναν
    שרי οι αρχοντες
    קדש τα αγια μου
    ואתנה και εδωκα
    לחרם απολεσαι
    יעקב ιακωβ
    וישראל και ισραηλ
    לגדופים εις ονειδισμον

    Chapter 44

    Verse 1

    Isaiah chapter 44, verse 1
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    ועתה νυν δε
    שמע ακουσον
    יעקב עבדי παις μου
    עבדי יעכב ιακωβ
    וישראל και ισραηλ
    בחרתי בו ον
    בו בחרתי εξελεξαμην

    Verse 2

    Isaiah chapter 44, verse 2
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    כה ουτως
    אמר λεγει
    יהוה κυριος
    3455 ο θεος
    עשך ο ποιησας σε
    ויצרך και ο πλασας σε
    מבטן εκ κοιλιας
    3456 ετι
    יעזרך •3457 βοηθηθηση
    אל μη
    תירא φοβου
    עבדי παις μου
    יעקב ιακωβ
    וישרון και ο ηγαπημενος ισραηλ
    בחרתי בו ον
    בו בחרתי εξελεξαμην
  • 3455 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3456 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3457 Change from active to passive form in verbs.

  • Verse 3

    Isaiah chapter 44, verse 3
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι
    אצק εγω δωσω
    מים υδωρ
    על εν
    צמא διψει
    ונזלים •34583459 אזלa τοις πορευομενοις
    על εν
    יבשה ανυδρω
    אצק επιθησω
    רוחי το πνευμα μου
    על επι
    זרעך το σπερμα σου
    וברכתי και τας ευλογιας μου
    על επι
    צאצאיך τα τεκνα σου
  • 3458 Etymological exegesis.

  • 3459 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 4

    Isaiah chapter 44, verse 4
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    וצמחו και ανατελουσιν
    בבין 3460 כבין ωσει {…ανα μεσον}
    חציר χορτος
    3461 ανα μεσον
    3462 מים υδατος
    כערבים και ως ιτεα
    על επι
    יבלי παραρρεον
    מים υδωρ
  • 3460 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 3461 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3462 Notation in Hebrew column of elements repeated in the translation.

  • Verse 5

    Isaiah chapter 44, verse 5
    Masoretic text Septuagint
    זה ουτος
    יאמר ερει
    ליהוה του θεου
    אני ειμι
    וזה και ουτος
    יקרא βοησεται
    בשם επι τω ονοματι
    יעקב ιακωβ
    וזה και ετερος
    יכתב ידו επιγραψει
    ליהוה του θεου ειμι
    ובשם επι τω ονοματι
    ישראל ισραηλ
    יכנה 3463
  • 3463 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 6

    Isaiah chapter 44, verse 6
    Masoretic text Septuagint
    כה ουτως
    אמר λεγει
    יהוה ο θεος
    מלך ο βασιλευς
    ישראל του ισραηλ
    וגאלו ο ρυσαμενος αυτον
    יהוה θεος
    צבאות σαβαωθ
    אני εγω
    ראשון πρωτος
    ואני και εγω
    אחרון μετα ταυτα
    ומבלעדי πλην εμου
    אין ουκ εστιν
    אלהים θεος

    Verse 7

    Isaiah chapter 44, verse 7
    Masoretic text Septuagint
    ומי τις
    כמוני ωσπερ εγω
    3464 στητω
    יקרא καλεσατω
    ויגידה 3465
    ויערכה και ετοιμασατω
    לי μοι
    משומי •3466 עשה αφ’ ου εποιησα
    עם ανθρωπον
    3467 εις
    עולם 3468 εις τον αιωνα
    ואתיות •3469 a και τα επερχομενα
    ואשר προ
    תבאנה του ελθειν
    יגידו αναγγειλατωσαν
    למו υμιν
  • 3464 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3465 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3466 Etymological exegesis.

  • 3467 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3468 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • 3469 Etymological exegesis.

  • Verse 8

    Isaiah chapter 44, verse 8
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    אל •3470 ואל μη
    תפחדו •3471 תרהו παρακαλυπτεσθε
    ואל 3472
    תרהו 3473
    הלא ουκ
    מאז απ’ αρχης
    השמעתיך •3474 ηνωτισασθε
    והגדתי και απηγγειλα
    3475 υμιν
    ואתם עדי μαρτυρες
    עדי ואתם υμεις εστε
    היש ει εστιν
    אלוה θεος
    מבלעדי πλην εμου
    ואין και ουκ ησαν
    3476 τοτε
    צור 3477
    בל 3478
    ידעתי 3479
  • 3470 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3471 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3472 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3473 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3474 Change from active to passive form in verbs.

  • 3475 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3476 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3477 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3478 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3479 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 9

    Isaiah chapter 44, verse 9
    Masoretic text Septuagint
    יצרי οι πλασσοντες
    פסל και γλυφοντες
    כלם παντες
    תהו ματαιοι
    וחמודיהם οι ποιουντες τα καταθυμια αυτων
    בל α ουκ
    יועילו ωφελησει
    3480 αυτους
    ועדיהם 3481
    המה 3482
    בל 3483
    יראו 3484
    ובל 3485
    ידעו 3486
    למען αλλα
    יבשו αισχυνθησονται
  • 3480 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3481 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3482 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3483 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3484 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3485 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3486 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 10

    Isaiah chapter 44, verse 10
    Masoretic text Septuagint
    מי παντες
    יצר οι πλασσοντες
    אל θεον
    ופסל נסך και γλυφοντες
    לבלתי הועיל ανωφελη

    Verse 11

    Isaiah chapter 44, verse 11
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    הן και
    כל παντες
    חבריו 3487 עבר οθεν εγενοντο
    יבשו •3488 יבש εξηρανθησαν
    וחרשים και κωφοι
    המה 3489
    מאדם απο ανθρωπων
    יתקבצו συναχθητωσαν
    כלם παντες
    יעמדו και στητωσαν
    3490 αμα
    יפחדו εντραπητωσαν
    יבשו και αισχυνθητωσαν
    יחד αμα
  • 3487 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 3488 Etymological exegesis.

  • 3489 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3490 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 12

    Isaiah chapter 44, verse 12
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    3491 οτι
    3492 יחד @חדד ωξυνεν
    חרש τεκτων
    ברזל σιδηρον
    מעצד σκεπαρνω
    ופעל ειργασατο
    3493 αυτο
    בפחם 3494
    ובמקבות και εν τερετρω
    יצרהו ετρησεν αυτο
    ויפעלהו ειργασατο αυτο
    בזרוע εν τω βραχιονι
    כחו της ισχυος αυτου
    גם και
    רעב πεινασει
    ואין כח και ασθενησει
    לא και ου μη
    שתה πιη
    מים υδωρ
    וייעף 3495
  • 3491 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3492 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3493 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3494 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3495 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 13

    Isaiah chapter 44, verse 13
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    חרש εκλεξαμενος [12] τεκτων
    עצים ξυλον
    נטה εστησεν
    3496 αυτο
    קו εν μετρω
    יתארהו בשרד και εν κολλη
    בשרד יתארהו ερρυθμισεν αυτο
    יעשהו εποιησεν αυτο
    במקצעות 3497
    ובמחוגה 3498
    יתארהו 3499
    ויעשהו 3500
    כתבנית ως μορφην
    איש ανδρος
    כתפארת ως μορφην
    אדם ανθρωπου
    לשבת στησαι
    3501 αυτο
    3502 εν
    בית 3503 εν οικω
  • 3496 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3497 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3498 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3499 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3500 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3501 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3502 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3503 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • Verse 14

    Isaiah chapter 44, verse 14
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    לכרת ο εκοψεν
    לו 3504
    ארזים 3505
    ויקח 3506
    תרזה 3507
    ואלון 3508
    ויאמץ 3509
    לו 3510
    בעצי ξυλον
    יער εκ του δρυμου
    נטע ο εφυτευσεν
    ארן אדן •3511 κυριος
    וגשם και υετος
    יגדל εμηκυνεν
  • 3504 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3505 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3506 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3507 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3508 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3509 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3510 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3511 Interchange of consonants between MT and the presumed Hebrew parent text of the LXX (interchange of R/D, etc.)

  • Verse 15

    Isaiah chapter 44, verse 15
    Masoretic text Septuagint
    והיה ινα η
    לאדם ανθρωποις
    לבער εις καυσιν
    ויקח και λαβων
    מהם απ’ αυτου
    ויחם εθερμανθη
    אף και
    ישיק καυσαντες
    ואפה επεψαν
    לחם αρτους
    3512 επ’ αυτων
    3513 το
    אף δε
    3514 3515 το λοιπον
    יפעל ειργασαντο
    3516 εις
    אל 3517 εις θεους
    וישתחו και προσκυνουσιν
    3518 αυτους
    עשהו 3519
    פסל 3520
    ויסגד 3521
    למו 3522
  • 3512 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3513 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3514 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3515 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3516 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3517 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • 3518 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3519 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3520 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3521 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3522 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 16

    Isaiah chapter 44, verse 16
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    חציו ου το ημισυ αυτου
    שרף κατεκαυσαν
    במו εν
    אש πυρι
    3523 אף עשיק και καυσαντες
    3524 ואפה επεψαν
    3525 לחם αρτους
    3526 επ’ αυτων
    על και επ’
    חציו αυτου
    בשר κρεας
    יאכל יצלה צלי οπτησας
    יצלה צלי יאכל εφαγεν
    וישבע και ενεπλησθη
    אף και
    יחם θερμανθεις
    ויאמר ειπεν
    האח ηδυ μοι
    3527 οτι
    חמותי εθερμανθην
    ראיתי και ειδον
    אור πυρ
  • 3523 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3524 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3525 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3526 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3527 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 17

    Isaiah chapter 44, verse 17
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    ושאריתו το δε λοιπον
    לאל עשה εποιησεν
    עשה לאל εις θεον
    לפסלו γλυπτον
    *יסגוד **יסגד και προσκυνει
    לו αυτω
    וישתחו 3528
    ויתפלל και προσευχεται
    אליו 3529
    ויאמר λεγων
    הצילני εξελου με
    כי οτι
    אלי θεος μου
    אתה ει συ
  • 3528 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3529 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 18

    Isaiah chapter 44, verse 18
    Masoretic text Septuagint
    לא ουκ
    ידעו εγνωσαν
    ולא 3530 ουκ
    יבינו φρονησαι
    כי οτι
    טח απημαυρωθησαν
    מראות του βλεπειν
    עיניהם τοις οφθαλμοις αυτων
    מהשכיל και του νοησαι
    לבתם τη καρδια αυτων
  • 3530 Distributive rendering, occurring once in the translation but referring to more than one Hebrew word.

  • Verse 19

    Isaiah chapter 44, verse 19
    Masoretic text Septuagint
    ולא και ουκ •35313532 ουδε
    ישיב ελογισατο •35333534 ανελογισατο
    אל לבו τη καρδια αυτου •3535 {…εν •3536
    3537 τη ψυχη αυτου}
    3538 ουδε
    3539 ανελογισατο
    3540 εν τη ψυχη αυτου
    ולא ουδε
    דעת εγνω
    ולא 3541
    תבונה τη φρονησει
    לאמר 3542
    חציו το ημισυ αυτου
    שרפתי κατεκαυσεν
    במו εν
    אש πυρι
    ואף και
    אפיתי επεψεν
    על επι
    גחליו των ανθρακων αυτου
    לחם αρτους
    אצלה και οπτησας
    בשר κρεας
    ואכל εφαγεν
    ויתרו και το λοιπον αυτου
    לתועבה εις βδελυγμα
    אעשה εποιησεν
    לבול 3543
    עץ 3544
    אסגוד και προσκυνουσιν
    3545 αυτω
  • 3531 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 3532 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3533 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 3534 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3535 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 3536 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 3537 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 3538 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3539 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3540 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3541 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3542 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3543 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3544 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3545 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 20

    Isaiah chapter 44, verse 20
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    רעה γνωτε
    3546 οτι
    אפר σποδος
    לב η καρδια αυτων
    הותל 3547
    הטהו 3548 הטעהו και πλανωνται
    ולא και ουδεις
    3549 δυναται
    יציל εξελεσθαι
    את נפשו την ψυχην αυτου
    3550 ιδετε
    ולא ουκ
    יאמר ερειτε
    הלוא οτι
    שקר ψευδος
    בימיני εν τη δεξια μου
  • 3546 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3547 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3548 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 3549 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3550 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 21

    Isaiah chapter 44, verse 21
    Masoretic text Septuagint
    זכר μνησθητι
    אלה ταυτα
    יעקב ιακωβ
    וישראל και ισραηλ
    כי οτι
    עבדי παις μου
    אתה ει συ
    יצרתיך επλασα σε
    עבד παιδα
    לי μου
    אתה και συ
    ישראל ισραηλ
    לא μη
    תנשני επιλανθανου μου

    Verse 22

    Isaiah chapter 44, verse 22
    Masoretic text Septuagint
    3551 ιδου
    3552 γαρ
    מחיתי απηλειψα
    כעב ως νεφελην
    פשעיך τας ανομιας σου
    וכענן και ως γνοφον
    חטאותיך τας αμαρτιας σου
    שובה επιστραφητι
    אלי προς με
    כי και
    גאלתיך λυτρωσομαι σε
  • 3551 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3552 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 23

    Isaiah chapter 44, verse 23
    Masoretic text Septuagint
    רנו ευφρανθητε
    שמים ουρανοι
    כי οτι
    עשה ηλεησεν
    יהוה ο θεος
    3553 τον ισραηλ
    הריעו σαλπισατε
    תחתיות θεμελια
    ארץ της γης
    פצחו βοησατε
    הרים ορη
    רנה ευφροσυνην
    יער οι βουνοι
    וכל και παντα
    עץ τα ξυλα
    בו τα εν αυτοις
    כי οτι
    גאל ελυτρωσατο
    יהוה ο θεος
    יעקב τον ιακωβ
    ובישראל •3554 και ισραηλ
    יתפאר δοξασθησεται
  • 3553 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3554 Omission of preposition or particle.

  • Verse 24

    Isaiah chapter 44, verse 24
    Masoretic text Septuagint
    כה ουτως
    אמר λεγει
    יהוה κυριος
    גאלך ο λυτρουμενος σε
    ויצרך και ο πλασσων σε
    מבטן εκ κοιλιας
    אנכי εγω
    יהוה κυριος
    עשה ο συντελων
    כל παντα
    נטה εξετεινα
    שמים τον ουρανον
    לבדי μονος
    רקע και εστερεωσα
    הארץ την γην
    מי אתי **מאתי •3555 τις ετερος
  • 3555 Agreement of LXX with ketib.

  • Verse 25

    Isaiah chapter 44, verse 25
    Masoretic text Septuagint
    מפר •3556 יהולל διασκεδασει {…απο καρδιασ}
    אתות σημεια
    בדים εγγαστριμυθων
    וקסמים και μαντειας
    יהולל 3557
    3558 απο καρδιας
    משיב αποστρεφων
    חכמים φρονιμους
    אחור εις τα οπισω
    ודעתם και την βουλην αυτων
    ישכל μωρευων
  • 3556 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3557 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3558 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 26

    Isaiah chapter 44, verse 26
    Masoretic text Septuagint
    מקים και ιστων
    דבר ρηματα
    עבדו παιδος αυτου
    ועצת και την βουλην
    מלאכיו των αγγελων αυτου
    ישלים αληθευων
    האמר ο λεγων
    לירושלם ιερουσαλημ
    תושב κατοικηθηση
    ולערי και ταις πολεσιν
    יהודה της ιουδαιας
    תבנינה οικοδομηθησεσθε
    וחרבותיה και τα ερημα αυτης
    אקומם ανατελει

    Verse 27

    Isaiah chapter 44, verse 27
    Masoretic text Septuagint
    האמר ο λεγων
    לצולה τη αβυσσω
    חרבי ερημωθηση
    ונהרתיך και τους ποταμους σου
    אוביש ξηρανω

    Verse 28

    Isaiah chapter 44, verse 28
    Masoretic text Septuagint
    האמר ο λεγων
    לכורש κυρω
    רעי •35593560 ידעa •3561 φρονειν
    וכל και παντα
    חפצי τα θεληματα μου
    ישלם ποιησει
    ולאמר ο λεγων
    לירושלם ιερουσαλημ
    תבנה οικοδομηθηση
    והיכל και τον οικον τον αγιον μου
    תוסד •3562 θεμελιωσω
  • 3559 Etymological exegesis.

  • 3560 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 3561 Interchange of consonants between MT and the presumed Hebrew parent text of the LXX (interchange of R/D, etc.)

  • 3562 Change from passive to active form in verbs.

  • Chapter 45

    Verse 1

    Isaiah chapter 45, verse 1
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    כה ουτως
    אמר λεγει
    יהוה κυριος
    3563 ο θεος
    למשיחו למשיחי .wy τω χριστω μου
    לכורש κυρω
    אשר ου
    החזקתי εκρατησα
    בימינו 3564 %p- της δεξιας
    לרד επακουσαι
    לפניו εμπροσθεν αυτου
    גוים εθνη
    ומתני και ισχυν
    מלכים βασιλεων
    אפתח διαρρηξω
    לפתח אפתח ανοιξω
    לפניו εμπροσθεν αυτου
    דלתים θυρας
    ושערים και πολεις
    לא ου
    יסגרו συγκλεισθησονται
  • 3563 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3564 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 2

    Isaiah chapter 45, verse 2
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    אני εγω
    לפניך εμπροσθεν σου
    אלך πορευσομαι
    והדורים והררים .dr και ορη
    *אושר **אישר ομαλιω
    דלתות θυρας
    נחושה χαλκας
    אשבר συντριψω
    ובריחי και μοχλους
    ברזל σιδηρους
    אגדע συγκλασω

    Verse 3

    Isaiah chapter 45, verse 3
    Masoretic text Septuagint
    ונתתי και δωσω
    לך σοι
    אוצרות θησαυρους
    חשך σκοτεινους
    ומטמני αποκρυφους
    מסתרים αορατους
    3565 =;אפתח ανοιξω
    3566 =;לך σοι
    למען ινα
    תדע γνως
    כי οτι
    אני εγω
    יהוה κυριος
    3567 ο θεος
    הקורא ο καλων
    בשמך το ονομα σου
    אלהי θεος
    ישראל ισραηλ
  • 3565 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3566 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3567 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 4

    Isaiah chapter 45, verse 4
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    למען ενεκεν
    עבדי יעכב ιακωβ
    יעקב עבדי του παιδος μου
    וישראל και ισραηλ
    בחירי του εκλεκτου μου
    ואקרא εγω καλεσω
    לך σε
    בשמך τω ονοματι σου
    אכנך και προσδεξομαι σε
    3568 συ
    ולא δε ουκ
    ידעתני {..συ} εγνως με
  • 3568 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 5

    Isaiah chapter 45, verse 5
    Masoretic text Septuagint
    3569 οτι
    אני εγω
    יהוה κυριος
    3570 ο θεος
    ואין {..אינ} και ουκ εστιν
    עוד ετι
    זולתי πλην εμου
    אין 3571
    אלהים θεος
    אאזרך 3572
    ולא και ουκ
    ידעתני ηδεις με
  • 3569 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3570 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3571 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3572 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 6

    Isaiah chapter 45, verse 6
    Masoretic text Septuagint
    למען ινα
    ידעו γνωσιν
    ממזרח οι απο ανατολων
    שמש ηλιου
    וממערבה και οι απο δυσμων
    כי οτι
    אפס ουκ εστιν
    בלעדי πλην εμου
    אני εγω
    יהוה κυριος
    3573 ο θεος
    ואין και ουκ εστιν
    עוד ετι
  • 3573 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 7

    Isaiah chapter 45, verse 7
    Masoretic text Septuagint
    3574 εγω
    יוצר ο κατασκευασας
    אור φως
    ובורא και ποιησας
    חשך σκοτος
    עשה ο ποιων
    שלום ειρηνην
    ובורא και κτιζων
    רע κακα
    אני εγω
    יהוה κυριος
    3575 ο θεος
    עשה ο ποιων
    כל ταυτα
    אלה παντα
  • 3574 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3575 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 8

    Isaiah chapter 45, verse 8
    Masoretic text Septuagint
    הרעיפו ευφρανθητω
    שמים ο ουρανος
    ממעל ανωθεν
    ושחקים και αι νεφελαι
    יזלו ρανατωσαν
    צדק δικαιοσυνην
    תפתח •3576 ויפרו ανατειλατω
    ארץ η γη
    ויפרו 3577
    ישע ελεος
    וצדקה και δικαιοσυνην
    תצמיח ανατειλατω
    יחד αμα
    אני εγω ειμι
    יהוה κυριος
    בראתיו ο κτισας σε
  • 3576 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3577 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 9

    Isaiah chapter 45, verse 9
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    הוי ποιον •3578 μη
    רב βελτιον
    את יצרו κατεσκευασα •3579 ως πηλον κεραμεως
    חרש .שש ο αροτριων
    את חרשי .שש αροτριασει
    3580 μη
    אדמה την γην
    3581 ολην
    3582 την ημεραν
    היאמר μη ερει
    חמר ο πηλος
    ליצרו τω κεραμει
    מה τι
    תעשה ποιεις
    3583 οτι
    3584 ουκ
    ופעלך εργαζη
    אין ουδε εχεις
    ידים χειρας
    לו 3585
  • 3578 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3579 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 3580 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3581 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3582 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3583 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3584 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3585 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 10

    Isaiah chapter 45, verse 10
    Masoretic text Septuagint
    הוי אמר ο λεγων
    לאב τω πατρι
    מה τι
    תוליד γεννησεις
    ולאשה και τη μητρι
    מה τι
    תחילין ωδινησεις

    Verse 11

    Isaiah chapter 45, verse 11
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    3586 כי οτι
    כה ουτως
    אמר λεγει
    יהוה ο θεος
    קדוש ο αγιος
    ישראל ισραηλ
    ויצרו ο ποιησας
    האתיות τα επερχομενα
    שאלוני ερωτησατε με
    על περι
    בני των υιων μου
    3587 ועל και περι
    3588 בנותי των θυγατερων μου
    ועל και περι
    פעל των εργων
    ידי των χειρων μου
    תצוני εντειλασθε μοι
  • 3586 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3587 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3588 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 12

    Isaiah chapter 45, verse 12
    Masoretic text Septuagint
    אנכי εγω
    עשיתי εποιησα
    ארץ γην
    ואדם και ανθρωπον
    עליה επ’ αυτης
    בראתי 3589
    אני εγω
    ידי τη χειρι μου
    נטו εστερεωσα
    שמים τον ουρανον
    3590 εγω
    וכל πασι
    צבאם τοις αστροις
    צויתי 3591 εγω ενετειλαμην
  • 3589 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3590 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3591 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 13

    Isaiah chapter 45, verse 13
    Masoretic text Septuagint
    אנכי εγω
    העירתהו ηγειρα αυτον
    בצדק μετα δικαιοσυνης
    3592 βασιλεα
    וכל και πασαι
    דרכיו αι οδοι αυτου
    אישר ευθειαι
    הוא ουτος
    יבנה οικοδομησει
    עירי την πολιν μου
    וגלותי και την αιχμαλωσιαν
    3593 του λαου μου
    ישלח επιστρεψει
    לא ου
    במחיר μετα λυτρων
    ולא ουδε
    בשחד μετα δωρων
    אמר ειπεν
    יהוה κυριος
    צבאות σαβαωθ
  • 3592 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3593 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 14

    Isaiah chapter 45, verse 14
    Masoretic text Septuagint
    כה ουτως
    אמר λεγει
    יהוה κυριος
    3594 σαβαωθ
    יגיע εκοπιασεν
    מצרים αιγυπτος
    וסחר και εμπορια
    כוש αιθιοπων
    וסבאים και οι σεβωιν
    אנשי ανδρες
    מדה υψηλοι
    עליך επι σε
    יעברו διαβησονται
    ולך και σοι
    יהיו εσονται
    3595 δουλοι
    אחריך και οπισω σου
    ילכו ακολουθησουσιν
    בזקים {..χειροπεδαισ}
    יעברו δεδεμενοι
    3596 χειροπεδαις
    ואליך και •3597 σοι
    ישתחוו προσκυνησουσιν
    3598 σοι
    אליך και εν σοι
    יתפללו προσευξονται
    אך οτι
    בך εν σοι
    אל ο θεος εστιν
    3599 και ερουσιν
    ואין ουκ εστιν
    עוד 3600
    אפס {..πλην}
    אלהים θεος
    3601 πλην
    3602 σου
  • 3594 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3595 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3596 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3597 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3598 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3599 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3600 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3601 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3602 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 15

    Isaiah chapter 45, verse 15
    Masoretic text Septuagint
    אכן {..γαρ}
    אתה συ •3603 ει
    3604 γαρ
    3605 ει
    אל θεος
    מסתתר και ουκ ηδειμεν
    אלהי ο θεος
    ישראל του ισραηλ
    מושיע σωτηρ
  • 3603 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3604 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3605 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 16

    Isaiah chapter 45, verse 16
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    בושו αισχυνθησονται
    וגם και
    נכלמו εντραπησονται
    כלם παντες
    יחדו יחרו .dr οι αντικειμενοι αυτω
    הלכו και πορευσονται
    בכלמה εν αισχυνη
    חרשי חדשו •3606 εγκαινιζεσθε
    3607 προς με
    צירים איים νησοι
  • 3606 Interchange of consonants between MT and the presumed Hebrew parent text of the LXX (interchange of R/D, etc.)

  • 3607 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 17

    Isaiah chapter 45, verse 17
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    ישראל ισραηλ
    נושע σωζεται
    ביהוה υπο κυριου
    תשועת σωτηριαν
    עולמים αιωνιον
    לא ουκ
    תבשו αισχυνθησονται
    ולא ουδε μη
    תכלמו εντραπωσιν
    עד עולמי εως
    עד 3608 עולם ועד .yw του αιωνος
  • 3608 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 18

    Isaiah chapter 45, verse 18
    Masoretic text Septuagint
    כי 3609
    כה ουτως
    אמר λεγει
    יהוה κυριος
    בורא ο ποιησας
    השמים τον ουρανον
    הוא ουτος
    האלהים ο θεος
    יצר ο καταδειξας
    הארץ την γην
    ועשה και ποιησας αυτην
    הוא αυτος
    כוננה διωρισεν αυτην
    לא ουκ
    3610 εις
    תהו 3611 εις κενον
    בראה εποιησεν αυτην
    3612 αλλα
    לשבת κατοικεισθαι
    יצרה 3613
    אני εγω ειμι
    יהוה 3614
    ואין και ουκ εστιν
    עוד ετι
  • 3609 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3610 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3611 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • 3612 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3613 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3614 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 19

    Isaiah chapter 45, verse 19
    Masoretic text Septuagint
    לא ουκ
    בסתר εν κρυφη
    דברתי λελαληκα
    3615 לא ουδε
    במקום εν τοπω
    ארץ γης
    חשך σκοτεινω
    לא ουκ
    אמרתי ειπα
    לזרע τω σπερματι
    יעקב ιακωβ
    תהו ματαιον
    בקשוני ζητησατε
    אני εγω ειμι εγω ειμι
    יהוה κυριος
    דבר λαλων
    צדק δικαιοσυνην
    מגיד και αναγγελλων
    מישרים αληθειαν
  • 3615 Notation in Hebrew column of elements repeated in the translation.

  • Verse 20

    Isaiah chapter 45, verse 20
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    הקבצו συναχθητε
    ובאו και ηκετε
    התנגשו βουλευσασθε
    יחדו αμα
    פליטי οι σωζομενοι
    3616 απο
    הגוים 3617 απο των εθνων
    לא ουκ
    ידעו εγνωσαν
    הנשאים οι αιροντες
    את עץ το ξυλον
    פסלם γλυμμα αυτων
    ומתפללים και προσευχομενοι
    אל 3618 %pט ως προς
    אל θεους
    3619 οι
    לא ου
    יושיע σωζουσιν
  • 3616 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3617 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3618 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 3619 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 21

    Isaiah chapter 45, verse 21
    Masoretic text Septuagint
    3620 ει
    הגידו αναγγελουσιν
    והגישו εγγ
    IסAתוסAן nan
    אף ινα
    יועצו γνωσιν
    יחדו αμα
    מי τις
    השמיע ακουστα εποιησεν
    זאת ταυτα
    מקדם απ’ αρχης
    מאז τοτε
    הגידה ανηγγελη
    3621 υμιν
    הלוא 3622
    אני εγω
    יהוה ο θεος
    ואין και ουκ εστιν
    עוד αλλος
    אלהים 3623
    מבלעדי πλην εμου
    אל 3624
    צדיק δικαιος
    ומושיע και σωτηρ
    אין ουκ εστιν
    זולתי παρεξ εμου
  • 3620 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3621 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3622 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3623 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3624 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 22

    Isaiah chapter 45, verse 22
    Masoretic text Septuagint
    פנו επιστραφητε
    אלי προς με
    והושעו και σωθησεσθε
    כל 3625
    אפסי οι απ’ εσχατου
    ארץ της γης
    כי 3626
    אני εγω ειμι
    אל ο θεος
    ואין και ουκ εστιν
    עוד αλλος
  • 3625 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3626 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 23

    Isaiah chapter 45, verse 23
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    בי κατ’ εμαυτου
    נשבעתי ομνυω
    3627 η
    3628 μην
    יצא εξελευσεται
    מפי εκ του στοματος μου
    צדקה δικαιοσυνη
    דבר οι λογοι μου
    ולא ουκ
    ישוב αποστραφησονται
    כי οτι
    לי εμοι
    תכרע καμψει
    כל παν
    ברך γονυ
    תשבע 3629 תשבח .עx και εξομολογησεται
    כל πασα
    לשון γλωσσα
    3630 τω θεω
  • 3627 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3628 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3629 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 3630 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 24

    Isaiah chapter 45, verse 24
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    אך 3631
    ביהוה 3632
    לי אמר לאמר λεγων
    צדקות δικαιοσυνη
    ועז και δοξα
    עדיו προς αυτον
    יבוא ηξουσιν
    ויבשו και αισχυνθησονται
    כל παντες
    הנחרים •3633 חרם οι αφοριζοντες
    בו εαυτους
  • 3631 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3632 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3633 Etymological exegesis.

  • Verse 25

    Isaiah chapter 45, verse 25
    Masoretic text Septuagint
    ביהוה απο κυριου
    יצדקו δικαιωθησονται
    3634 και εν τω θεω
    ויתהללו ενδοξασθησονται
    כל παν
    זרע το σπερμα
    3635 των υιων
    ישראל ισραηλ
  • 3634 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3635 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Chapter 46

    Verse 1

    Isaiah chapter 46, verse 1
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    כרע επεσε
    בל βηλ
    קרס συνετριβη
    נבו δαγων
    היו εγενετο
    עצביהם τα γλυπτα αυτων
    לחיה εις θηρια
    ולבהמה 3636 %p- και κτηνη
    נשאתיכם αιρετε αυτα
    עמוסות καταδεδεμενα
    משא 3637 %pט ως φορτιον
    לעיפה κοπιωντι
  • 3636 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 3637 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 2

    Isaiah chapter 46, verse 2
    Masoretic text Septuagint
    קרסו και πεινωντι
    כרעו και εκλελυμενω
    יחדו {..αμα}
    לא ουκ •36383639 ου
    יכלו ισχυοντι •36403641 δυνησονται
    3642 αμα
    3643 οι
    3644 ου
    3645 δυνησονται
    מלט σωθηναι
    משא απο πολεμου
    ונפשם αυτοι δε
    בשבי αιχμαλωτοι
    הלכה ηχθησαν
  • 3638 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 3639 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3640 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 3641 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3642 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3643 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3644 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3645 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 3

    Isaiah chapter 46, verse 3
    Masoretic text Septuagint
    שמעו ακουσατε
    אלי μου
    בית οικος
    יעקב του ιακωβ
    וכל και παν
    שארית το καταλοιπον
    בית 3646 οικος
    ישראל του ισραηλ
    העמסים •36473648 נשא οι αιρομενοι
    מני εκ
    בטן κοιλιας
    הנשאים και παιδευομενοι
    מני εκ
    רחם παιδιου
  • 3646 Distributive rendering, occurring once in the translation but referring to more than one Hebrew word.

  • 3647 Etymological exegesis.

  • 3648 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 4

    Isaiah chapter 46, verse 4
    Masoretic text Septuagint
    ועד εως
    זקנה γηρους
    אני εγω
    הוא ειμι
    ועד και εως αν
    שיבה καταγηρασητε
    אני εγω ειμι •3649 εγω
    אסבל ανεχομαι υμων
    אני εγω
    עשיתי εποιησα
    ואני και εγω
    אשא ανησω
    ואני εγω
    אסבל αναλημψομαι
    ואמלט και σωσω υμας
  • 3649 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • Verse 5

    Isaiah chapter 46, verse 5
    Masoretic text Septuagint
    למי τινι
    תדמיוני με ωμοιωσατε
    ותשוו ιδετε
    ותמשלוני τεχνασασθε
    ונדמה οι πλανωμενοι

    Verse 6

    Isaiah chapter 46, verse 6
    Masoretic text Septuagint
    הזלים οι συμβαλλομενοι
    זהב χρυσιον
    מכיס εκ μαρσιππιου
    וכסף και αργυριον
    בקנה εν ζυγω •3650 {..εν σταθμω}
    ישקלו στησουσιν
    3651 εν σταθμω
    ישכרו και μισθωσαμενοι
    צורף χρυσοχοον
    ויעשהו εποιησαν
    אל χειροποιητα
    יסגדו {..κυψαντεσ}
    אף και
    3652 κυψαντες
    ישתחוו προσκυνουσιν αυτοις
  • 3650 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 3651 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3652 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 7

    Isaiah chapter 46, verse 7
    Masoretic text Septuagint
    ישאהו αιρουσιν αυτο
    על επι
    כתף των ωμων
    יסבלהו •3653 και πορευονται
    ויניחהו εαν δε θωσιν αυτο
    תחתיו •3654 ממקומו •3655 επι του τοπου αυτου
    ויעמד μενει
    ממקומו 3656
    לא ου μη
    ימיש κινηθη
    אף και ος αν
    יצעק βοηση
    אליו προς αυτον
    ולא ου μη
    יענה εισακουση
    מצרתו απο κακων
    לא ου μη
    יושיענו σωση αυτον
  • 3653 Change from active to passive form in verbs.

  • 3654 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3655 Difference in preposition or particle.

  • 3656 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 8

    Isaiah chapter 46, verse 8
    Masoretic text Septuagint
    זכרו μνησθητε
    זאת ταυτα
    והתאששו και στεναξατε
    השיבו μετανοησατε •36573658 επιστρεψατε
    פושעים οι πεπλανημενοι
    3659 επιστρεψατε
    על לב τη καρδια
  • 3657 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 3658 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3659 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 9

    Isaiah chapter 46, verse 9
    Masoretic text Septuagint
    זכרו και μνησθητε
    ראשנות τα προτερα
    מעולם απο του αιωνος
    כי οτι
    אנכי εγω ειμι
    אל ο θεος
    ואין και ουκ εστιν
    עוד ετι
    אלהים ואפס כמוני πλην εμου

    Verse 10

    Isaiah chapter 46, verse 10
    Masoretic text Septuagint
    מגיד αναγγελλων
    מראשית προτερον
    אחרית τα εσχατα
    ומקדם πριν
    אשר αυτα
    לא נעשו γενεσθαι •3660 και αμα συνετελεσθη
    אמר και ειπα
    3661 πασα
    עצתי μου η βουλη
    תקום στησεται
    וכל και παντα
    חפצי οσα βεβουλευμαι
    אעשה ποιησω
  • 3660 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 3661 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 11

    Isaiah chapter 46, verse 11
    Masoretic text Septuagint
    קרא καλων
    ממזרח απ’ ανατολων
    עיט πετεινον
    מארץ και απο γης
    מרחק πορρωθεν
    איש *עצתו **עצתי •3662 περι ων βεβουλευμαι
    אף 3663 και
    דברתי ελαλησα
    אף και
    אביאנה ηγαγον
    יצרתי εκτ
    IסA nan
    אף και
    אעשנה εποιησα
    3664 ηγαγον αυτον
    3665 και ευοδωσα
    3666 την οδον αυτου
  • 3662 Agreement of LXX with qere.

  • 3663 Distributive rendering, occurring once in the translation but referring to more than one Hebrew word.

  • 3664 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3665 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3666 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 12

    Isaiah chapter 46, verse 12
    Masoretic text Septuagint
    שמעו ακουσατε
    אלי μου
    אבירי •3667 אבד •3668 οι απολωλεκοτες
    לב την καρδιαν
    הרחוקים οι μακραν
    מצדקה απο της δικαιοσυνης
  • 3667 Etymological exegesis.

  • 3668 Interchange of consonants between MT and the presumed Hebrew parent text of the LXX (interchange of R/D, etc.)

  • Verse 13

    Isaiah chapter 46, verse 13
    Masoretic text Septuagint
    קרבתי ηγγ
    IסA nan
    צדקתי την δικαιοσυνην μου
    לא 3669
    תרחק 3670
    ותשועתי και την σωτηριαν την παρ’ εμου
    לא ου
    תאחר βραδυνω
    ונתתי δεδωκα
    בציון εν σιων
    תשועה σωτηριαν
    לישראל τω ισραηλ
    תפארתי εις δοξασμα
  • 3669 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3670 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Chapter 47

    Verse 1

    Isaiah chapter 47, verse 1
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    רדי καταβηθι
    ושבי καθισον
    על επι
    עפר την γην
    בתולת παρθενος
    בת θυγατηρ
    בבל βαβυλωνος
    שבי 3671
    לארץ 3672
    3673 באי [v.5] εισελθε
    3674 בחשך [v.5] εις το σκοτος
    אין 3675
    כסא 3676
    בת θυγατηρ
    כשדים χαλδαιων
    כי οτι
    לא ουκετι
    תוסיפי •3677 προστεθηση
    יקראו לך •3678 κληθηναι
    רכה απαλη
    וענגה και τρυφερα
  • 3671 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3672 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3673 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3674 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3675 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3676 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3677 Change from active to passive form in verbs.

  • 3678 Change from active to passive form in verbs.

  • Verse 2

    Isaiah chapter 47, verse 2
    Masoretic text Septuagint
    קחי λαβε
    רחים μυλον
    וטחני αλεσον
    קמח αλευρον
    גלי αποκαλυψαι
    צמתך το κατακαλυμμα σου
    חשפי ανακαλυψαι
    שבל •36793680 שבה τας πολιας
    גלי ανασυραι
    שוק τας κνημας
    עברי διαβηθι
    נהרות ποταμους
  • 3679 Etymological exegesis.

  • 3680 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 3

    Isaiah chapter 47, verse 3
    Masoretic text Septuagint
    תגל ανακαλυφθησεται
    ערותך η αισχυνη σου
    גם 3681
    תראה φανησονται
    חרפתך οι ονειδισμοι σου
    נקם το δικαιον
    3682 εκ σου
    אקח λημψομαι
    ולא ουκετι μη
    אפגע παραδω
    אדם ανθρωποις
  • 3681 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3682 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 4

    Isaiah chapter 47, verse 4
    Masoretic text Septuagint
    3683 ειπεν
    גאלנו ο ρυσαμενος σε
    יהוה κυριος
    צבאות σαβαωθ
    שמו ονομα αυτω
    קדוש αγιος
    ישראל ισραηλ
  • 3683 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 5

    Isaiah chapter 47, verse 5
    Masoretic text Septuagint
    שבי καθισον
    דומם κατανενυγμενη
    ובאי εισελθε
    בחשך εις το σκοτος
    בת θυγατηρ
    כשדים χαλδαιων
    כי 3684
    לא תוסיפי ουκετι μη
    יקראו לך •3685 κληθης
    גברת •3686 ισχυς
    ממלכות βασιλειας
  • 3684 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3685 Change from active to passive form in verbs.

  • 3686 Difference in vocalization (reading).

  • Verse 6

    Isaiah chapter 47, verse 6
    Masoretic text Septuagint
    קצפתי παρωξυνθην
    על επι
    עמי τω λαω μου
    חללתי εμιανας
    נחלתי την κληρονομιαν μου
    ואתנם εγω εδωκα
    בידך εις την χειρα σου
    לא {..ουκ}
    שמת συ δε •3687 εδωκας
    3688 ουκ
    3689 εδωκας
    להם αυτοις
    רחמים ελεος
    על זקן του πρεσβυτερου
    הכבדת εβαρυνας
    עלך τον ζυγον
    מאד σφοδρα
  • 3687 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3688 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3689 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 7

    Isaiah chapter 47, verse 7
    Masoretic text Septuagint
    ותאמרי και ειπας
    לעולם εις τον αιωνα
    אהיה εσομαι
    גברת αρχουσα
    עד לא ουκ
    שמת ενοησας
    אלה ταυτα
    על εν
    לבך τη καρδια σου
    לא ουδε
    זכרת εμνησθης
    אחריתה τα εσχατα

    Verse 8

    Isaiah chapter 47, verse 8
    Masoretic text Septuagint
    ועתה νυν δε
    שמעי ακουσον
    זאת ταυτα
    עדינה η τρυφερα
    היושבת η καθημενη
    לבטח πεποιθυια
    האמרה η λεγουσα
    בלבבה εν τη καρδια αυτης
    אני εγω ειμι
    ואפסי και ουκ εστιν
    עוד ετερα
    לא ου
    אשב καθιω
    אלמנה χηρα
    ולא ουδε
    אדע γνωσομαι
    שכול ορφανειαν

    Verse 9

    Isaiah chapter 47, verse 9
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    3690 νυν
    ותבאנה δε ηξει
    3691 εξαιφνης
    לך επι σε
    שתי τα δυο
    אלה ταυτα
    רגע 3692 εξαιφνης
    ביום εν •3693 ημερα
    אחד μια
    3694 ημερα
    שכול אלמן χηρεια
    ואלמן ושכול και ατεκνια
    כתמם 3695 εξαιφνης
    באו ηξει
    3696 εξαιφνης
    עליך επι σε
    ברב εν •3697
    כשפיך τη φαρμακεια σου
    בעצמת εν τη ισχυι
    חבריך των επαοιδων σου
    מאד σφοδρα
  • 3690 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3691 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3692 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3693 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3694 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3695 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3696 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3697 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 10

    Isaiah chapter 47, verse 10
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    ותבטחי τη ελπιδι
    ברעתך της πονηριας σου
    אמרת συ γαρ ειπας
    3698 εγω ειμι
    אין και ουκ εστιν
    3699 ετερα
    ראני •3700 ידע •3701 γνωθι
    3702 οτι
    חכמתך η συνεσις τουτων
    ודעתך ורעתך .dr και η πορνεια σου
    היא εσται σοι
    שובבתך αισχυνη
    ותאמרי και ειπας
    בלבך τη καρδια σου
    אני εγω ειμι
    ואפסי και ουκ εστιν
    עוד ετερα
  • 3698 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3699 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3700 Etymological exegesis.

  • 3701 Interchange of consonants between MT and the presumed Hebrew parent text of the LXX (interchange of R/D, etc.)

  • 3702 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 11

    Isaiah chapter 47, verse 11
    Masoretic text Septuagint
    ובא και ηξει
    עליך επι σε
    רעה απωλεια
    לא και ου μη
    תדעי γνως
    שחרה •3703 שחה שחת βοθυνος
    ותפל και εμπεση
    3704 εις αυτον
    3705 και ηξει
    עליך επι σε
    הוה ταλαιπωρια
    לא και ου μη
    תוכלי δυνηση
    כפרה καθαρα γενεσθαι
    ותבא και ηξει
    עליך επι σε
    פתאם εξαπινης
    שואה απωλεια
    לא και ου μη
    תדעי γνως
  • 3703 Etymological exegesis.

  • 3704 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3705 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 12

    Isaiah chapter 47, verse 12
    Masoretic text Septuagint
    עמדי στηθι
    נא νυν
    בחבריך εν ταις επαοιδαις σου
    וברב και τη πολλη
    כשפיך φαρμακεια σου
    באשר α
    יגעת εμανθανες
    מנעוריך εκ νεοτητος σου
    אולי ει
    תוכלי δυνηση
    הועיל ωφεληθηναι
    אולי 3706
    תערוצי 3707
  • 3706 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3707 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 13

    Isaiah chapter 47, verse 13
    Masoretic text Septuagint
    נלאית κεκοπιακας
    ברב εν •3708
    עצתיך ταις βουλαις σου
    יעמדו στητωσαν
    נא 3709
    ויושיעך και σωσατωσαν σε
    *הברו **הברי •3710 οι αστρολογοι
    שמים του ουρανου
    החזים οι ορωντες
    בכוכבים τους αστερας
    מודיעם αναγγειλατωσαν
    3711 σοι
    לחדשים 3712 – {.. •3713 τι μελλει}
    מאשר τι μελλει
    יבאו {..ερχεσθαι}
    עליך επι σε
    3714 ερχεσθαι
  • 3708 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3709 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3710 Agreement of LXX with qere.

  • 3711 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3712 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 3713 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 3714 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 14

    Isaiah chapter 47, verse 14
    Masoretic text Septuagint
    הנה ιδου
    היו παντες
    כקש ως φρυγανα
    3715 επι
    אש 3716 επι πυρι
    שרפתם •3717 κατακαησονται
    לא και ου μη
    יצילו εξελωνται
    את נפשם την ψυχην αυτων
    מיד εκ
    להבה φλογος
    אין οτι εχεις
    גחלת לחמם ανθρακας
    אור πυρος
    לשבת καθ
    IסAI nan
    נגדו επ’ αυτους
  • 3715 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3716 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3717 Change from active to passive form in verbs.

  • Verse 15

    Isaiah chapter 47, verse 15
    Masoretic text Septuagint
    כן 3718
    היו εσονται
    לך σοι
    אשר βοηθεια
    יגעת εκοπιασας
    סחריך εν τη μεταβολη σου
    מנעוריך εκ νεοτητος
    איש ανθρωπος
    לעברו καθ’ εαυτον
    תעו επλανηθη
    3719 σοι
    אין δε ουκ εσται
    מושיעך σωτηρια •3720 σοι
  • 3718 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3719 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3720 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Chapter 48

    Verse 1

    Isaiah chapter 48, verse 1
    Masoretic text Septuagint
    שמעו ακουσατε
    זאת ταυτα
    בית οικος
    יעקב ιακωβ
    הנקראים οι κεκλημενοι
    בשם τω ονοματι
    ישראל ισραηλ
    וממי και οι εξ
    יהודה ιουδα
    יצאו εξελθοντες
    הנשבעים οι ομνυοντες
    בשם τω ονοματι
    יהוה κυριου
    ובאלהי θεου
    ישראל ισραηλ
    יזכירו μιμνησκομενοι
    לא ου
    באמת μετα αληθειας
    ולא ουδε
    בצדקה μετα δικαιοσυνης

    Verse 2

    Isaiah chapter 48, verse 2
    Masoretic text Septuagint
    כי και
    מעיר {…της πολεωσ}
    הקדש {…της αγιασ}
    נקראו αντεχομενοι τω ονοματι
    3721 της πολεως
    3722 της αγιας
    ועל και επι
    אלהי τω θεω
    ישראל του ισραηλ
    נסמכו αντιστηριζομενοι
    יהוה κυριος
    צבאות σαβαωθ
    שמו ονομα αυτω
  • 3721 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3722 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 3

    Isaiah chapter 48, verse 3
    Masoretic text Septuagint
    הראשנות τα προτερα
    מאז ετι
    הגדתי ανηγγειλα
    ומפי και εκ του στοματος μου
    יצאו εξηλθεν
    ואשמיעם •3723 και ακουστον εγενετο
    פתאם εξαπινα
    עשיתי εποιησα
    ותבאנה και επηλθεν
  • 3723 Change from active to passive form in verbs.

  • Verse 4

    Isaiah chapter 48, verse 4
    Masoretic text Septuagint
    מדעתי γινωσκω εγω
    כי οτι
    קשה σκληρος
    אתה ει
    וגיד και νευρον
    ברזל σιδηρουν
    ערפך ο τραχηλος σου
    ומצחך και το μετωπον σου
    נחושה χαλκουν

    Verse 5

    Isaiah chapter 48, verse 5
    Masoretic text Septuagint
    ואגיד και ανηγγειλα
    לך σοι
    מאז παλαι
    בטרם πριν
    תבוא ελθειν
    3724 επι σε
    השמעתיך ακουστον σοι εποιησα
    פן μη
    תאמר ειπης
    3725 οτι
    עצבי τα ειδωλα μου
    עשם εποιησαν
    3726 και
    3727 פן μη
    3728 תאמר ειπης
    3729 οτι
    ופסלי 3730 και τα γλυπτα
    ונסכי και τα χωνευτα
    צום ενετειλατο μοι
  • 3724 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3725 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3726 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3727 Notation in Hebrew column of elements repeated in the translation.

  • 3728 Notation in Hebrew column of elements repeated in the translation.

  • 3729 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3730 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 6

    Isaiah chapter 48, verse 6
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    שמעת ηκουσατε
    חזה 3731
    כלה παντα
    ואתם και υμεις
    הלוא ουκ
    תגידו ידעתם εγνωτε
    3732 αλλα
    השמעתיך και ακουστα σοι εποιησα
    חדשות τα καινα
    מעתה απο του νυν
    ונצרות •3733 יצר α μελλει γινεσθαι
    ולא και ουκ
    ידעתם תגידו ειπας
  • 3731 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3732 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3733 Etymological exegesis.

  • Verse 7

    Isaiah chapter 48, verse 7
    Masoretic text Septuagint
    עתה νυν
    נבראו γινεται
    ולא και ου
    מאז παλαι
    3734 και ου
    ולפני προτεραις
    יום ημεραις
    ולא {…και ου}
    שמעתם ηκουσας αυτα
    פן μη
    תאמר ειπης
    3735 οτι
    הנה ναι
    ידעתין γινωσκω αυτα
  • 3734 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3735 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 8

    Isaiah chapter 48, verse 8
    Masoretic text Septuagint
    גם לא ουτε
    שמעת εγνως
    גם לא ουτε
    ידעת ηπιστω
    גם •3736 לא ουτε
    מאז απ’ αρχης
    לא 3737
    פתחה ηνοιξα
    אזנך σου τα ωτα
    כי 3738 οτι
    ידעתי εγνων γαρ
    3739 οτι
    בגוד {!}p αθετων
    תבגוד {!}p αθετησεις
    ופשע και ανομος
    3740 ετι
    מבטן εκ κοιλιας
    קרא לך κηλθηση
  • 3736 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3737 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3738 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3739 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3740 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 9

    Isaiah chapter 48, verse 9
    Masoretic text Septuagint
    למען ενεκεν
    שמי του εμου ονοματος
    אאריך δειξω σοι
    אפי τον θυμον μου
    ותהלתי και τα ενδοξα μου
    אחטם επαξω
    לך επι σοι
    לבלתי ινα μη
    הכריתך εξολεθπευσω σε

    Verse 10

    Isaiah chapter 48, verse 10
    Masoretic text Septuagint
    הנה ιδου
    צרפתי πεπρακα σε
    ולא ουχ
    בכסף ενεκεν αργυριου
    בחרתיך εξειλαμην δε σε
    בכור εκ καμινου
    עני πτωχειας

    Verse 11

    Isaiah chapter 48, verse 11
    Masoretic text Septuagint
    למעני למעני ενεκεν εμου –
    אעשה ποιησω
    3741 σοι
    כי οτι
    איך 3742
    3743 το εμον ονομα
    יחל βεβηλουται
    וכבודי και την δοξαν μου
    לאחר ετερω
    לא ου
    אתן δωσω
  • 3741 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3742 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3743 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 12

    Isaiah chapter 48, verse 12
    Masoretic text Septuagint
    שמע ακουε
    אלי μου
    יעקב ιακωβ
    וישראל και ισραηλ
    מקראי ον εγω καλω
    אני εγω
    הוא ειμι
    אני 3744
    ראשון πρωτος
    אף και
    אני εγω ειμι
    אחרון εις τον αιωνα
  • 3744 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 13

    Isaiah chapter 48, verse 13
    Masoretic text Septuagint
    אף και
    ידי η χειρ μου
    יסדה εθεμελιωσεν
    ארץ την γην
    וימיני και η δεξια μου
    טפחה εστερεωσεν
    שמים τον ουρανον
    קרא אני καλεσω
    אליהם αυτους
    יעמדו και στησονται
    יחדו αμα

    Verse 14

    Isaiah chapter 48, verse 14
    Masoretic text Septuagint
    הקבצו και συναχθησονται
    כלכם παντες
    ושמעו και ακουσονται
    מי τις
    בהם •3745 αυτοις
    הגיד ανηγγειλεν
    את אלה ταυτα
    יהוה אהבו αγαπων σε
    יעשה εποιησα
    חפצו το θελημα σου
    בבבל επι βαβυλωνα
    3746 του αραι
    וזרעו •3747 σπερμα
    כשדים χαλδαιων
  • 3745 Difference in preposition or particle.

  • 3746 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3747 Etymological exegesis.

  • Verse 15

    Isaiah chapter 48, verse 15
    Masoretic text Septuagint
    אני אני εγω •3748
    דברתי ελαλησα
    אף 3749
    קראתיו εγω εκαλεσα
    הביאתיו ηγαγον αυτον
    והצליח και ευοδωσα
    דרכו την οδον αυτου
  • 3748 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3749 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 16

    Isaiah chapter 48, verse 16
    Masoretic text Septuagint
    קרבו προσαγαγετε
    אלי προς με
    שמעו και ακουσατε
    זאת ταυτα
    לא ουκ
    מראש απ’ αρχης
    בסתר εν κρυφη
    דברתי ελαλησα
    3750 ουδε
    3751 εν τοπω
    3752 γης
    3753 σκοτεινω
    מעת ηνικα
    היותה εγενετο
    שם εκει
    אני ημην
    ועתה και νυν
    אדני יהוה κυριος
    שלחני απεσταλκεν με
    ורוחו και το πνευμα αυτου
  • 3750 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3751 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3752 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3753 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 17

    Isaiah chapter 48, verse 17
    Masoretic text Septuagint
    כה ουτως
    אמר λεγει
    יהוה κυριος
    גאלך ο ρυσαμενος σε
    קדוש ο αγιος
    ישראל ισραηλ
    אני εγω ειμι
    יהוה 3754
    אלהיך ο θεος σου
    מלמדך δεδειχα σοι
    להועיל του ευρειν σε
    מדריכך την οδον
    בדרך εν η {…εν αυτη}
    תלך πορευση
    3755 εν αυτη
  • 3754 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3755 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 18

    Isaiah chapter 48, verse 18
    Masoretic text Septuagint
    לוא και ει
    הקשבת ηκουσας
    למצותי των εντολων μου
    ויהי εγενετο αν
    כנהר ωσει ποταμος
    שלומך η ειρηνη σου
    וצדקתך και η δικαιοσυνη σου
    כגלי ως κυμα
    הים θαλασσης

    Verse 19

    Isaiah chapter 48, verse 19
    Masoretic text Septuagint
    ויהי και εγενετο αν
    כחול ως η αμμος
    זרעך το σπερμα σου
    וצאצאי και τα εκγονα
    מעיך της κοιλιας σου
    כמעתיו ως ο χους της γης
    לא ουδε
    3756 νυν
    3757 ου μη
    יכרת εξολεθρευθης
    ולא ουδε
    ישמד απολειται
    שמו το ονομα σου
    מלפני ενωπιον μου
  • 3756 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3757 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 20

    Isaiah chapter 48, verse 20
    Masoretic text Septuagint
    צאו εξελθε
    מבבל εκ βαβυλωνος
    ברחו φευγων
    מכשדים απο των χαλδαιων
    בקול •37583759 p φωνην
    רנה ευφροσυνης
    הגידו αναγγειλατε
    השמיעו •3760 και ακουστον γενεσθω
    זאת τουτο
    הוציאוה απαγγειλατε
    עד εως
    קצה εσχατου
    הארץ της γης
    אמרו λεγετε
    גאל ερρυσατο
    יהוה κυριος
    עבדו τον δουλον αυτου
    יעקב ιακωβ
  • 3758 Introducing categories of translation technique recorded in retroversion.

  • 3759 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 3760 Change from active to passive form in verbs.

  • Verse 21

    Isaiah chapter 48, verse 21
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    ולא ולוא και εαν
    צמאו διψησωσιν
    בחרבות δι ερημου
    הוליכם αξει αυτους
    מים υδωρ
    מצור εκ πετρας
    הזיל εξαξει
    למו αυτοις
    ויבקע σχισθησεται
    צור πετρα
    ויזבו και ρυησεται
    מים υδωρ
    3761 και πιεται
    3762 ο λαος μου
  • 3761 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3762 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 22

    Isaiah chapter 48, verse 22
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    אין ουκ εστιν
    שלום χαιρειν
    אמר לרשעים τοις ασεβεσιν
    יהוה אמר λεγει
    לרשעים יהוה κυριος

    Chapter 49

    Verse 1

    Isaiah chapter 49, verse 1
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    שמעו ακουσατε
    3763 μου
    איים νησοι
    אלי {..μου}
    והקשיבו και προσεχετε
    לאמים εθνη
    מרחוק δια χρονου πολλου
    יהוה 3764 יהיה στησεται
    3765 λεγει
    3766 κυριος
    מבטן •3767 ממעי εκ κοιλιας
    קראני 3768
    ממעי 3769
    אמי μητρος μου
    הזכיר •3770 קראני εκαλεσεν
    שמי το ονομα μου
  • 3763 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3764 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 3765 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3766 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3767 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3768 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3769 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3770 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 2

    Isaiah chapter 49, verse 2
    Masoretic text Septuagint
    וישם και εθηκεν
    פי το στομα μου
    כחרב ωσει μαχαιραν
    חדה οξειαν
    בצל και υπο την σκεπην
    ידו της χειρος αυτου
    החביאני εκρυψεν με
    וישימני εθηκεν με
    לחץ •3771 ως βελος
    ברור εκλεκτον
    באשפתו και εν τη φαρετρα αυτου
    הסתירני εσκεπασεν με
  • 3771 Difference in preposition or particle.

  • Verse 3

    Isaiah chapter 49, verse 3
    Masoretic text Septuagint
    ויאמר και ειπεν
    לי μοι
    עבדי δουλος μου
    אתה ει συ
    ישראל ισραηλ
    אשר και
    בך εν σοι
    אתפאר δοξασθησομαι

    Verse 4

    Isaiah chapter 49, verse 4
    Masoretic text Septuagint
    ואני και εγω
    אמרתי ειπα
    לריק κενως
    יגעתי εκοπιασα
    לתהו και εις ματαιον
    והבל •3772 και εις ουδεν
    כחי 3773
    כליתי εδωκα
    {..כחי} την ισχυν μου
    אכן δια τουτο
    משפטי η κρισις μου
    את παρα
    יהוה κυριω
    ופעלתי και ο πονος μου
    את εναντιον
    אלהי του θεου μου
  • 3772 Addition of preposition or particle.

  • 3773 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 5

    Isaiah chapter 49, verse 5
    Masoretic text Septuagint
    ועתה και νυν
    3774 ουτως
    אמר λεγει
    יהוה κυριος
    יצרי ο πλασας με
    מבטן εκ κοιλιας
    לעבד •3775 δουλον
    לו εαυτω
    לשובב του συναγαγειν
    יעקב τον ιακωβ
    אליו {..dπρος αυτον}
    וישראל και ισραηλ
    *לא **לו •3776 προς αυτον
    יאסף συναχθησομαι
    ואכבד και δοξασθησομαι
    בעיני εναντιον
    יהוה κυριου
    ואלהי και ο θεος μου
    היה εσται
    עזי μου ισχυς
  • 3774 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3775 Omission of preposition or particle.

  • 3776 Agreement of LXX with qere.

  • Verse 6

    Isaiah chapter 49, verse 6
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    ויאמר και ειπεν
    3777 μοι
    נקל μεγα
    מהיותך 3778 %p- σοι εστιν •3779 του κληθηναι σε
    לי 3780
    עבד παιδα
    {..לי} μου
    להקים του στησαι
    את שבטי τας φυλας
    יעקב ιακωβ
    *ונצירי **ונצורי και την διασποραν
    ישראל του ισραηλ
    להשיב επιστρεψαι
    3781 ιδου
    ונתתיך τεθεικα σε
    3782 לברית <49.8> εις διαθηκην
    3783 עם <49.8> γενους
    לאור εις φως
    גוים εθνων
    להיות του ειναι
    3784 σε
    3785 εις
    ישועתי 3786 εις σωτηριαν
    עד εως
    קצה εσχατου
    הארץ της γης
  • 3777 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3778 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 3779 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 3780 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3781 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3782 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3783 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3784 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3785 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3786 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • Verse 7

    Isaiah chapter 49, verse 7
    Masoretic text Septuagint
    כה ουτως
    אמר λεγει
    יהוה κυριος
    גאל ο ρυσαμενος
    3787 σε
    3788 ο θεος
    ישראל ισραηλ
    קדושו αγιασατε
    לבזה τον φαυλιζοντα
    נפש την ψυχην αυτου
    למתעב τον βδελυσσομενον
    3789 υπο
    גוי 3790 υπο των εθνων
    לעבד των δουλων
    משלים των αρχοντων
    מלכים βασιλεις
    יראו οψονται
    3791 αυτον
    וקמו και αναστησονται
    שרים αρχοντες
    וישתחוו και προσκυνησουσιν
    3792 αυτω
    למען ενεκεν
    יהוה κυριου
    אשר οτι
    נאמן πιστος εστιν
    קדש ο αγιος
    ישראל ισραηλ
    ויבחרך και εξελεξαμην σε
  • 3787 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3788 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3789 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3790 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3791 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3792 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 8

    Isaiah chapter 49, verse 8
    Masoretic text Septuagint
    כה ουτως
    אמר λεγει
    יהוה κυριος
    בעת καιρω
    רצון δεκτω
    עניתיך επηκουσα σου
    וביום και εν ημερα
    ישועה σωτηριας
    עזרתיך εβοηθησα σοι
    ואצרך 3793
    ואתנך και εδωκα σε
    לברית εις διαθηκην
    עם εθνων
    להקים του καταστησαι
    ארץ την γην
    להנחיל και κληρονομησαι
    נחלות κληρονομιαν
    שממות ερημου
  • 3793 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 9

    Isaiah chapter 49, verse 9
    Masoretic text Septuagint
    לאמר λεγοντα
    לאסורים τοις εν δεσμοις
    צאו εξελθατε
    לאשר και τοις
    בחשך εν τω σκοτει
    הגלו ανακαλυφθηναι
    על και εν
    3794 כל πασαις
    דרכים ταις οδοις αυτων
    ירעו βοσκηθησονται
    ובכל και εν πασαις
    שפיים ταις τριβοις
    מרעיתם η νομη αυτων
  • 3794 Notation in Hebrew column of elements repeated in the translation.

  • Verse 10

    Isaiah chapter 49, verse 10
    Masoretic text Septuagint
    לא ου
    ירעבו πεινασουσιν
    ולא ουδε
    יצמאו διψησουσιν
    ולא ουδε
    יכם παταξει αυτους
    שרב καυσων
    ושמש •3795 לא ουδε ο ηλιος
    כי αλλα
    מרחמם ο ελεων αυτους
    ינהגם παρακαλεσει
    ועל και δια
    מבועי πηγων
    מים υδατων
    ינהלם αξει αυτους
  • 3795 Notation in Hebrew column of elements repeated in the translation.

  • Verse 11

    Isaiah chapter 49, verse 11
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    ושמתי και θησω
    כל παν
    הרי ορος
    לדרך εις οδον
    3796 και
    3797 πασαν
    ומסלתי 3798 και τριβον
    ירמון 3799 ירעון εις βοσκημα αυτοις
  • 3796 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3797 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3798 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3799 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 12

    Isaiah chapter 49, verse 12
    Masoretic text Septuagint
    הנה ιδου
    אלה ουτοι
    מרחוק πορρωθεν
    יבאו ερχονται
    והנה 3800 ιδου
    אלה ουτοι
    מצפון απο βορρα
    3801 και
    3802 אלה ουτοι
    ומים 3803 και απο θαλασσης
    ואלה αλλοι δε
    מארץ εκ γης
    סינים περσων
  • 3800 Distributive rendering, occurring once in the translation but referring to more than one Hebrew word.

  • 3801 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3802 Notation in Hebrew column of elements repeated in the translation.

  • 3803 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 13

    Isaiah chapter 49, verse 13
    Masoretic text Septuagint
    רנו ευφραινεσθε
    שמים ουρανοι
    וגילי και αγαλλιασθω
    ארץ η γη
    *יפצחו **ופצחו •3804 ρηξατωσαν
    הרים τα ορη
    רנה ευφροσυνην
    כי και οι βουνοι
    נחם δικαιοσυνην
    יהוה οτι
    עמו ηλεησεν
    ועניו ο θεος
    ירחם τον λαον αυτου
    3805 και τους ταπεινους
    3806 του λαου αυτου
    3807 παρεκαλεσεν
  • 3804 Agreement of LXX with ketib.

  • 3805 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3806 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3807 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 14

    Isaiah chapter 49, verse 14
    Masoretic text Septuagint
    ותאמר ειπεν δε
    ציון σιων
    עזבני εγκατελιπεν με
    יהוה κυριος
    ואדני και ο κυριος
    שכחני επελαθετο μου

    Verse 15

    Isaiah chapter 49, verse 15
    Masoretic text Septuagint
    התשכח μη επιλησεται
    אשה γυνη
    עולה του παιδιου αυτης
    מרחם του μη ελεησαι
    בן τα εκγονα
    בטנה της κοιλιας αυτης
    גם ει δε και
    אלה 3808
    תשכחנה επιλαθοιτο
    {..אלה} ταυτα
    3809 γυνη
    ואנכי αλλ’ εγω
    לא ουκ
    אשכחך επιλησομαι σου
    3810 ειπεν
    3811 κυριος
  • 3808 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3809 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3810 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3811 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 16

    Isaiah chapter 49, verse 16
    Masoretic text Septuagint
    הן ιδου
    על επι
    כפים των χειρων μου
    חקתיך εζωγραφησα σου
    חומתיך τα τειχη
    נגדי και ενωπιον μου
    3812 ει
    תמיד δια παντος
  • 3812 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 17

    Isaiah chapter 49, verse 17
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    מהרו בניך מהר יבנוך .wy •3813 και ταχυ οικοδομηθηση
    מהרסיך •3814 υφ’ ων καθηρεθης
    ומחרביך και οι ερημωσαντες σε
    ממך εκ σου
    יצאו εξελευσονται
  • 3813 One word of MT separated into two or more words in the parent text of the LXX.

  • 3814 Difference in vocalization (reading).

  • Verse 18

    Isaiah chapter 49, verse 18
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    שאי αρον
    סביב κυκλω
    עיניך τους οφθαλμους σου
    וראי και ιδε
    כלם παντας
    3815 ιδου
    נקבצו συνηχθησαν
    באו και ηλθοσαν
    לך προς σε
    חי ζω
    אני εγω
    נאם λεγει
    יהוה κυριος
    כי οτι
    כלם παντας αυτους
    כעדי 3816
    תלבשי ενδυση
    ותקשרים και περιθηση αυτους
    3817 כעדי ως κοσμον
    ככלה •3818 νυμφης
  • 3815 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3816 Equivalent of the Hebrew or Greek word(s) occurring elsewhere in the verse or context (transposition).

  • 3817 Equivalent of the Hebrew or Greek word(s) occurring elsewhere in the verse or context (transposition).

  • 3818 Omission of preposition or particle.

  • Verse 19

    Isaiah chapter 49, verse 19
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι
    חרבתיך τα ερημα σου
    ושממתיך και τα διεφθαρμενα •3819 σου
    וארץ 3820
    הרסתיך και τα πεπτωκοτα •3821 σου
    כי 3822
    עתה νυν
    תצרי στενοχωρησει
    מיושב απο των κατοικουντων
    ורחקו και μακρυνθησονται
    3823 απο σου
    מבלעיך οι καταπινοντες σε
  • 3819 Distributive rendering, occurring once in the translation but referring to more than one Hebrew word.

  • 3820 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3821 Distributive rendering, occurring once in the translation but referring to more than one Hebrew word.

  • 3822 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3823 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 20

    Isaiah chapter 49, verse 20
    Masoretic text Septuagint
    עוד 3824
    יאמרו ερουσιν
    3825 γαρ
    באזניך εις τα ωτα σου
    בני οι υιοι
    שכליך σου ους απολωλεκας
    צר στενος
    לי μοι
    המקום ο τοπος
    גשה ποιησον {..τοπον}
    לי μοι
    3826 τοπον
    ואשבה ινα κατοικησω
  • 3824 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3825 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3826 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 21

    Isaiah chapter 49, verse 21
    Masoretic text Septuagint
    ואמרת και ερεις
    בלבבך εν τη καρδια σου
    מי τις
    ילד εγεννησεν
    לי μοι
    את אלה τουτους
    ואני εγω δε
    שכולה ατεκνος
    וגלמודה και χηρα
    גלה 3827
    וסורה 3828
    ואלה τουτους δε
    מי τις
    גדל εξεθρεψεν
    3829 μοι
    הן אני εγω δε
    נשארתי κατελειφθην
    לבדי μονη
    אלה ουτοι δε
    3830 μοι
    איפה που
    הם ησαν
  • 3827 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3828 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3829 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3830 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 22

    Isaiah chapter 49, verse 22
    Masoretic text Septuagint
    כה ουτως
    אמר λεγει
    אדני יהוה κυριος
    הנה ιδου
    אשא αιρω
    אל εις
    גוים τα εθνη
    ידי την χειρα μου
    ואל και εις
    עמים τας νησους
    ארים αρω
    נסי συσσημον μου
    והביאו και αξουσιν
    בניך τους υιους σου
    בחצן εν κολπω
    ובנתיך τας δε θυγατερας σου
    על כתף επ’ ωμων
    תנשאנה •3831 αρουσιν
  • 3831 Change from passive to active form in verbs.

  • Verse 23

    Isaiah chapter 49, verse 23
    Masoretic text Septuagint
    והיו και εσονται
    מלכים βασιλεις
    אמניך τιθηνοι σου
    ושרותיהם αι δε αρχουσαι
    מיניקתיך τροφοι σου
    3832 επι
    אפים {..επι} προσωπον
    ארץ της γης
    ישתחוו προσκυνησουσιν
    לך σοι
    ועפר και τον χουν
    רגליך των ποδων σου
    ילחכו λειξουσιν
    וידעת και γνωση
    כי οτι
    אני εγω
    יהוה κυριος
    אשר και
    לא ουκ
    יבשו αισχυνθηση
    קוי 3833
  • 3832 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3833 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 24

    Isaiah chapter 49, verse 24
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    היקח •3834 μη λημψεται τις
    מגבור παρα γιγαντος
    מלקוח σκυλα
    ואם και εαν
    שבי •3835 αιχμαλωτευση τις
    צדיק 3836 עריץ αδικως
    ימלט σωθησεται
  • 3834 Change from passive to active form in verbs.

  • 3835 Difference in vocalization (reading).

  • 3836 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 25

    Isaiah chapter 49, verse 25
    Masoretic text Septuagint
    כי 3837
    כה ουτως
    אמר λεγει
    יהוה κυριος
    גם εαν
    שבי •3838 τις αιχμαλωτευση
    גבור γιγαντα
    יקח •3839 λημψεται
    ומלקוח σκυλα
    {..r •3840 יקח} λαμβανων δε
    עריץ παρα ισχυοντος
    ימלט σωθησεται
    ואת יריבך 3841
    אנכי εγω δε
    {..ואת יריבכ} την κρισιν σου
    אריב κρινω
    ואת בניך 3842
    אנכי και εγω
    {..ואת בניכ} τους υιους σου
    אושיע ρυσομαι
  • 3837 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3838 Difference in vocalization (reading).

  • 3839 Change from passive to active form in verbs.

  • 3840 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 3841 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3842 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 26

    Isaiah chapter 49, verse 26
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    והאכלתי και φαγονται
    את מוניך οι θλιψαντες σε
    את בשרם τας σαρκας αυτων
    3843 και πιονται
    וכעסיס ως οινον νεον
    דמם το αιμα αυτων
    ישכרון και μεθυσθησονται
    וידעו και αισθανθησεται
    כל πασα
    בשר σαρξ
    כי οτι
    אני εγω
    יהוה κυριος
    מושיעך ο ρυσαμενος σε
    וגאלך אביר וגאל כאביר και αντιλαμβανομενος ισχυος
    יעקב ιακωβ
  • 3843 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Chapter 50

    Verse 1

    Isaiah chapter 50, verse 1
    Masoretic text Septuagint
    כה ουτως
    אמר λεγει
    יהוה κυριος
    אי זה ποιον
    ספר το βιβλιον
    כריתות του αποστασιου
    אמכם της μητρος υμων
    אשר ω
    שלחתיה εξαπεστειλα αυτην
    או η
    מי {..לו} τινι
    מנושי •3844 υποχρεω
    אשר 3845
    מכרתי πεπρακα
    אתכם υμας
    לו 3846
    הן ιδου
    בעונתיכם ταις αμαρτιαις υμων
    נמכרתם επραθητε
    ובפשעיכם και ταις ανομιαις υμων
    שלחה •3847 εξαπεστειλα
    אמכם την μητερα υμων
  • 3844 Omission of preposition or particle.

  • 3845 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3846 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3847 Change from passive to active form in verbs.

  • Verse 2

    Isaiah chapter 50, verse 2
    Masoretic text Septuagint
    מדוע τι οτι
    באתי ηλθον
    ואין και ουκ ην
    איש ανθρωπος
    קראתי εκαλεσα
    ואין και ουκ ην
    עונה ο υπακουων
    הקצור קצרה {!}- μη ουκ ισχυει
    ידי η χειρ μου
    מפדות •3848 του ρυσασθαι
    ואם η
    אין ουκ
    בי כח ισχυω
    להציל του εξελεσθαι
    הן ιδου
    בגערתי τη απειλη μου
    אחריב εξερημωσω
    ים την θαλασσαν
    אשים και θησω
    נהרות ποταμους
    מדבר ερημους
    תבאש •3849 יבש και ξηρανθησονται
    דגתם οι ιχθυες αυτων
    מאין απο του μη ειναι
    מים υδωρ
    ותמת και αποθανουνται
    בצמא εν διψει
  • 3848 Difference in vocalization (reading).

  • 3849 Etymological exegesis.

  • Verse 3

    Isaiah chapter 50, verse 3
    Masoretic text Septuagint
    אלביש και ενδυσω
    שמים τον ουρανον
    קדרות σκοτος
    ושק 3850
    אשים και θησω
    {..ושק} •3851 ως σακκον
    כסותם το περιβολαιον αυτου
  • 3850 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3851 Addition of preposition or particle.

  • Verse 4

    Isaiah chapter 50, verse 4
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    אדני יהוה κυριος
    נתן διδωσιν
    לי μοι
    לשון γλωσσαν
    למודים παιδειας
    לדעת του γνωναι
    לעות לעת εν καιρω
    את יעף 38523853 ηνικα
    3854 δει
    3855 ειπειν
    דבר λογον
    יעיר εθηκεν
    3856 μοι
    בבקר {… •3857 בבקר} πρωι
    בבקר 38583859
    יעיר προσεθηκεν
    לי μοι
    אזן ωτιον
    לשמע ακουειν
    כלמודים και η παιδεια [5]
  • 3852 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 3853 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 3854 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3855 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3856 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3857 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 3858 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3859 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 5

    Isaiah chapter 50, verse 5
    Masoretic text Septuagint
    אדני יהוה κυριου
    פתח ανοιγει
    לי μου
    אזן τα ωτα
    ואנכי εγω δε
    לא ουκ
    מריתי απειθω
    אחור 38603861
    לא ουδε
    נסוגתי {.. •3862 אחור} αντιλεγω
  • 3860 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3861 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 3862 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 6

    Isaiah chapter 50, verse 6
    Masoretic text Septuagint
    גוי τον νωτον μου
    נתתי δεδωκα
    למכים εις μαστιγας
    ולחיי τας δε σιαγονας μου
    למרטים εις ραπισματα
    פני το δε προσωπον μου
    לא ουκ
    הסתרתי απεστρεψα
    מכלמות απο αισχυνης
    ורק εμπτυσματων

    Verse 7

    Isaiah chapter 50, verse 7
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    ואדני יהוה και κυριος
    יעזר לי עזר βοηθος μου εγενηθη
    על כן δια τουτο
    לא ουκ
    נכלמתי ενετραπην
    על כן αλλα
    שמתי εθηκα
    פני το προσωπον μου
    כחלמיש ως στερεαν πετραν
    ואדע και εγνων
    כי οτι
    לא ου μη
    אבוש αισχυνθω

    Verse 8

    Isaiah chapter 50, verse 8
    Masoretic text Septuagint
    3863 οτι
    קרוב εγγιζει
    מצדיקי ο δικαιωσας με
    מי τις
    יריב ο κρινομενος
    אתי μοι
    נעמדה αντιστητω μοι
    יחד αμα
    מי και τις
    בעל משפטי ο κρινομενος μοι
    יגש εγγ
    IסAתו nan
    אלי μοι
  • 3863 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 9

    Isaiah chapter 50, verse 9
    Masoretic text Septuagint
    הן ιδου
    אדני יהוה κυριος
    יעזר βοηθει
    לי μοι
    מי {.. •3864 הוא} τις
    הוא 38653866
    ירשיעני κακωσει με
    הן ιδου
    כלם παντες υμεις
    כבגד ως ιματιον
    יבלו παλαιωθησεσθε
    עש •3867 και ως σης
    יאכלם καταφαγεται υμας
  • 3864 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 3865 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3866 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 3867 Addition of preposition or particle.

  • Verse 10

    Isaiah chapter 50, verse 10
    Masoretic text Septuagint
    מי τις
    בכם εν υμιν
    ירא ο φοβουμενος
    יהוה τον κυριον
    שמע ακουσατω
    בקול της φωνης
    עבדו του παιδος αυτου
    אשר οι
    הלך πορευομενοι
    3868 εν
    חשכים {..εν} σκοτει
    ואין ουκ εστιν
    נגה 3869
    לו αυτοις
    {..נגה} φως
    יבטח πεποιθατε
    בשם επι τω ονοματι
    יהוה κυριου
    וישען και αντιστηρισασθε
    באלהיו επι τω θεω
  • 3868 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3869 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 11

    Isaiah chapter 50, verse 11
    Masoretic text Septuagint
    הן ιδου
    כלכם παντες υμεις
    קדחי 3870
    אש πυρ
    {..קדחי} καιετε
    מאזרי και κατισχυετε
    זיקות φλογα
    לכו πορευεσθε
    באור •3871 τω φωτι
    אשכם του πυρος υμων
    ובזיקות και τη φλογι
    3872 η
    בערתם εξεκαυσατε
    מידי δι’ εμε
    היתה εγενετο
    זאת ταυτα
    לכם υμιν
    למעצבה •3873 εν λυπη
    תשכבון κοιμηθησεσθε
  • 3870 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3871 Difference in vocalization (reading).

  • 3872 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3873 Difference in preposition or particle.

  • Chapter 51

    Verse 1

    Isaiah chapter 51, verse 1
    Masoretic text Septuagint
    שמעו ακουσατε
    אלי μου
    רדפי οι διωκοντες
    צדק το δικαιον
    מבקשי και ζητουντες
    יהוה τον κυριον
    הביטו εμβλεψατε
    אל εις
    צור την στερεαν πετραν
    3874 ην
    חצבתם •3875 ελατομησατε
    ואל και εις
    מקבת τον βοθυνον
    בור του λακκου
    3876 ον
    נקרתם •3877 ωρυξατε
  • 3874 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3875 Change from passive to active form in verbs.

  • 3876 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3877 Change from passive to active form in verbs.

  • Verse 2

    Isaiah chapter 51, verse 2
    Masoretic text Septuagint
    הביטו εμβλεψατε
    אל εις
    אברהם αβρααμ
    אביכם τον πατερα υμων
    ואל και εις
    שרה σαρραν
    תחוללכם την ωδινουσαν υμας
    כי οτι
    אחד εις ην
    קראתיו και εκαλεσα αυτον
    ואברכהו και ευλογησα αυτον
    3878 και ηγαπησα αυτον
    וארבהו •3879 και επληθυνα αυτον
  • 3878 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3879 Difference in vocalization (reading).

  • Verse 3

    Isaiah chapter 51, verse 3
    Masoretic text Septuagint
    כי και
    3880 σε
    3881 νυν
    נחם παρακαλεσω
    יהוה 3882
    ציון σιων
    נחם και παρεκαλεσα
    כל παντα
    חרבתיה τα ερημα αυτης
    וישם και θησω
    מדברה {.. •3883 וערבתה} τα ερημα αυτης
    כעדן {.. •3884 כגנ} ως παραδεισον
    וערבתה 38853886
    כגן 38873888
    יהוה κυριου
    ששון ευφροσυνην
    ושמחה και αγαλλιαμα
    ימצא •3889 ευρησουσιν
    בה εν αυτη
    תודה εξομολογησιν
    וקול και φωνην
    זמרה αινεσεως
  • 3880 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3881 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3882 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3883 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 3884 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 3885 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3886 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 3887 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3888 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 3889 Change from passive to active form in verbs.

  • Verse 4

    Isaiah chapter 51, verse 4
    Masoretic text Septuagint
    הקשיבו ακουσατε {d •3890 } {..ακουσατε}
    אלי μου
    38913892 ακουσατε
    עמי λαος μου
    ולאומי και οι βασιλεις
    אלי προς με
    האזינו ενωτισασθε
    כי οτι
    תורה νομος
    מאתי παρ’ εμου
    תצא εξελευσεται
    ומשפטי και η κρισις μου
    לאור εις φως
    עמים εθνων
    ארגיע {..ταχυ} [5]
  • 3890 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 3891 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3892 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 5

    Isaiah chapter 51, verse 5
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    קרוב קרב εγγιζει
    3893 ταχυ
    צדקי η δικαιοσυνη μου
    יצא και εξελευσεται
    3894 ως φως
    ישעי το σωτηριον μου
    וזרעי και εις τον βραχιονα μου
    עמים εθνη
    ישפטו 38953896 ελπιουσιν
    אלי εμε
    איים νησοι
    יקוו υπομενουσιν
    ואל και εις
    זרעי τον βραχιονα μου
    ייחלון ελπιουσιν
  • 3893 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3894 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3895 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 3896 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 6

    Isaiah chapter 51, verse 6
    Masoretic text Septuagint
    שאו αρατε
    לשמים εις τον ουρανον
    עיניכם τους οφθαλμους υμων
    והביטו και εμβλεψατε
    אל εις
    הארץ την γην
    מתחת κατω
    כי οτι
    שמים ο ουρανος
    כעשן ως καπνος
    נמלחו εστερεωθη
    והארץ η δε γη
    כבגד ως ιματιον
    תבלה παλαιωθησεται
    וישביה οι δε κατοικουντες την γην
    כמו כן ωσπερ ταυτα
    ימותון αποθανουνται
    וישועתי το δε σωτηριον μου
    לעולם εις τον αιωνα
    תהיה εσται
    וצדקתי η δε δικαιοσυνη μου
    לא ου μη
    תחת εκλιπη

    Verse 7

    Isaiah chapter 51, verse 7
    Masoretic text Septuagint
    שמעו ακουσατε
    אלי μου
    ידעי οι ειδοτες
    צדק κρισιν
    עם λαος μου
    3897 ου
    תורתי ο νομος μου
    בלבם εν τη καρδια υμων
    אל μη
    תיראו φοβεισθε
    חרפת ονειδισμον
    אנוש ανθρωπων
    ומגדפתם και τω φαυλισμω αυτων
    אל μη
    תחתו ηττασθε
  • 3897 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 8

    Isaiah chapter 51, verse 8
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    3898 ωσπερ
    כי γαρ
    כבגד {..ωσπερ} ιματιον
    יאכלם •3899 βρωθησεται
    3900 υπο
    עש 39013902 3903 υπο χρονου
    וכצמר και ως ερια
    יאכלם •3904 βρωθησεται
    3905 υπο
    סס 3906 υπο σητος
    וצדקתי η δε δικαιοσυνη μου
    לעולם εις τον αιωνα
    תהיה εσται
    וישועתי το δε σωτηριον μου
    לדור εις γενεας
    דורים γενεων
  • 3898 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3899 Change from active to passive form in verbs.

  • 3900 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3901 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 3902 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 3903 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • 3904 Change from active to passive form in verbs.

  • 3905 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3906 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • Verse 9

    Isaiah chapter 51, verse 9
    Masoretic text Septuagint
    עורי εξεγειρου
    עורי εξεγειρου
    3907 ιερουσαλημ
    לבשי και ενδυσαι
    עז την ισχυν
    זרוע του βραχιονος
    יהוה σου
    עורי εξεγειρου
    כימי קדם ως εν αρχη ημερας
    3908 ως
    דרות γενεα
    עולמים αιωνος
    הלוא ου
    את συ
    היא ει
    המחצבת 3909
    רהב 3910
    מחוללת 3911
    תנין 3912
  • 3907 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3908 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3909 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3910 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3911 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3912 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 10

    Isaiah chapter 51, verse 10
    Masoretic text Septuagint
    הלוא 3913
    את היא 3914
    המחרבת η ερημουσα
    ים θαλασσαν
    מי υδωρ
    תהום αβυσσου
    רבה πληθος
    השמה η θεισα
    מעמקי τα βαθη
    ים της θαλασσης
    דרך οδον
    לעבר διαβασεως
    גאולים ρυομενοις
  • 3913 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3914 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 11

    Isaiah chapter 51, verse 11
    Masoretic text Septuagint
    ופדויי και λελυτρωμενοις
    יהוה •3915 υπο γαρ κυριου
    ישובון αποστραφησονται
    ובאו και ηξουσιν
    3916 εις
    ציון {..εισ} σιων
    ברנה μετ’ ευφροσυνης
    ושמחת και αγαλλιαματος
    עולם αιωνιου
    על επι γαρ
    ראשם της κεφαλης αυτων
    ששון αγαλλιασις •3917 και αινεσις
    ושמחה και ευφροσυνη
    ישיגון καταλημψεται
    3918 αυτους
    נסו απεδρα
    יגון οδυνη •3919 και λυπη
    ואנחה και στεναγμος
  • 3915 Addition of preposition or particle.

  • 3916 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3917 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 3918 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3919 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • Verse 12

    Isaiah chapter 51, verse 12
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    אנכי εγω
    3920 ειμι
    אנכי εγω
    הוא ειμι
    מנחמכם ο παρακαλων σε
    3921 γνωθι
    מי את את מי τινα
    3922 ευλαβηθεισα
    ותיראי εφοβηθης
    מאנוש απο ανθρωπου
    ימות θνητου
    ומבן και απο υιου
    אדם ανθρωπου
    3923 οι
    3924 ωσει
    חציר {..ωσει} χορτος
    ינתן εξηρανθησαν
  • 3920 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3921 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3922 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3923 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3924 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 13

    Isaiah chapter 51, verse 13
    Masoretic text Septuagint
    ותשכח και επελαθου
    יהוה θεον
    עשך τον ποιησαντα σε
    נוטה τον ποιησαντα
    שמים τον ουρανον
    ויסד και θεμελιωσαντα
    ארץ την γην
    ותפחד και εφοβου
    תמיד αει
    כל πασας
    היום τας ημερας
    מפני •3925 το προσωπον
    חמת του θυμου
    המציק του θλιβοντος
    3926 σε
    כאשר ον τροπον
    3927 γαρ
    כונן εβουλευσατο
    להשחית του αραι
    3928 σε
    3929 και
    3930 νυν
    ואיה {..και} που
    חמת ο θυμος
    המציק του θλιβοντος
    ε
  • 3925 Omission of preposition or particle.

  • 3926 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3927 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3928 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3929 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3930 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 14

    Isaiah chapter 51, verse 14
    Masoretic text Septuagint
    מהר 3931
    צעה 3932
    להפתח 3933
    3934 εν γαρ τω σωζεσθαι σε
    ולא ου
    ימות στησεται
    לשחת 3935
    ולא ουδε
    יחסר לחמו χρονιει
  • 3931 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3932 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3933 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3934 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3935 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 15

    Isaiah chapter 51, verse 15
    Masoretic text Septuagint
    ואנכי οτι εγω
    יהוה אלהיך ο θεος σου
    רגע ο ταρασσων
    הים την θαλασσαν
    ויהמו και ηχων
    גליו τα κυματα αυτης
    יהוה κυριος
    צבאות σαβαωθ
    שמו ονομα μοι

    Verse 16

    Isaiah chapter 51, verse 16
    Masoretic text Septuagint
    ואשים θησω
    דברי τους λογους μου
    בפיך εις το στομα σου
    ובצל και υπο την σκιαν
    ידי της χειρος μου
    כסיתיך σκεπασω σε
    לנטע εν η εστησα
    שמים τον ουρανον
    וליסד και εθεμελιωσα
    ארץ την γην
    ולאמר και ερει
    לציון σιων
    עמי λαος μου
    אתה ει

    Verse 17

    Isaiah chapter 51, verse 17
    Masoretic text Septuagint
    התעוררי εξεγειρου
    התעוררי εξεγειρου
    קומי αναστηθι
    ירושלם ιερουσαλημ
    אשר η
    שתית πιουσα
    מיד 3936
    יהוה 3937
    את כוס το ποτηριον
    חמתו του θυμου
    {..מיד} εκ χειρος
    {..יהוה} κυριου
    את קבעת כוס το ποτηριον { •3938 d} {..το κονδυ}
    3939 γαρ
    התרעלה της πτωσεως { •3940 d} {..του θυμου}
    3941 το κονδυ
    3942 του θυμου
    שתית εξεπιες
    מצית και εξεκενωσας
  • 3936 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3937 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3938 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 3939 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3940 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 3941 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3942 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 18

    Isaiah chapter 51, verse 18
    Masoretic text Septuagint
    אין και ουκ ην
    מנהל ο παρακαλων
    לה σε
    מכל απο παντων
    בנים των τεκνων σου
    ילדה 3943
    ואין και ουκ ην
    מחזיק ο αντιλαμβανομενος
    בידה της χειρος σου
    3944 ואין ουδε
    מכל απο παντων
    בנים των υιων σου
    3945 ων
    גדלה υψωσας
  • 3943 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3944 Notation in Hebrew column of elements repeated in the translation.

  • 3945 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 19

    Isaiah chapter 51, verse 19
    Masoretic text Septuagint
    שתים δυο
    הנה ταυτα
    קראתיך αντικειμενα σοι
    מי τις
    {..לכ} σοι
    ינוד συλλυπηθησεται
    לך 3946
    השד πτωμα
    והשבר και συντριμμα
    והרעב λιμος
    והחרב και μαχαιρα
    מי τις
    אנחמך σε παρακαλεσει
  • 3946 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 20

    Isaiah chapter 51, verse 20
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    בניך οι υιοι σου
    עלפו οι απορουμενοι
    שכבו οι καθευδοντες
    בראש επ’ ακρου
    כל πασης
    חוצות εξοδου
    כתוא מכמר כתומך מר ■a ως σευτλιον ημιεφθον
    המלאים οι πληρεις
    חמת θυμου
    יהוה κυριου
    גערת 39473948 εκλελυμενοι
    אלהיך •3949 δια κυριου του θεου
  • 3947 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 3948 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 3949 Addition of preposition or particle.

  • Verse 21

    Isaiah chapter 51, verse 21
    Masoretic text Septuagint
    לכן δια τουτο
    שמעי נא ακουε
    זאת 3950
    עניה τεταπεινωμενη
    ושכרת και μεθυουσα
    ולא ουκ
    מיין απο οινου
  • 3950 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 22

    Isaiah chapter 51, verse 22
    Masoretic text Septuagint
    כה ουτως
    אמר λεγει
    אדניך 3951
    יהוה κυριος
    ואלהיך ο θεος
    יריב ο κρινων
    עמו τον λαον αυτου
    הנה ιδου
    לקחתי ειληφα
    מידך εκ της χειρος σου
    את כוס το ποτηριον
    התרעלה της πτωσεως
    את קבעת כוס το κονδυ
    חמתי του θυμου
    לא και ου
    תוסיפי προσθηση
    {..עוד} ετι
    לשתותה πιειν αυτο
    עוד 3952
  • 3951 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3952 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 23

    Isaiah chapter 51, verse 23
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    ושמתיה και εμβαλω αυτο
    ביד εις τας χειρας
    מוגיך των αδικησαντων σε •3953 και των •3954
    3955 מעניך ταπεινωσαντων σε
    אשר οι
    אמרו ειπαν
    לנפשך τη ψυχη σου
    שחי κυψον
    ונעברה ινα παρελθωμεν
    ותשימי και εθηκας
    כארץ ισα τη γη
    גוך τα μεταφρενα σου
    וכחוץ •3956 εξω
    לעברים τοις παραπορευομενοις
  • 3953 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 3954 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 3955 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 3956 Omission of preposition or particle.

  • Chapter 52

    Verse 1

    Isaiah chapter 52, verse 1
    Masoretic text Septuagint
    עורי εξεγειρου
    עורי εξεγειρου
    3957 σιων
    לבשי ενδυσαι
    עזך την ισχυν σου
    ציון σιων
    לבשי και ενδυσαι
    בגדי 3958
    תפארתך την δοξαν σου
    ירושלם ιερουσαλημ
    עיר πολις
    הקדש η αγια
    כי 3959
    לא {..עוד} ουκετι
    יוסיף προστεθησεται
    יבא διελθειν
    בך δια σου
    עוד 3960
    ערל απεριτμητος
    וטמא και ακαθαρτος
  • 3957 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3958 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3959 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3960 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 2

    Isaiah chapter 52, verse 2
    Masoretic text Septuagint
    התנערי {..מ} εκτιναξαι
    מעפר 3961 τον χουν
    קומי και αναστηθι
    שבי καθισον
    ירושלם ιερουσαλημ
    *התפתחו **התפתחי •3962 εκδυσαι
    מוסרי τον δεσμον
    צוארך του τραχηλου σου
    3963 η
    שביה αιχμαλωτος
    בת {..η} θυγατηρ
    ציון σιων
  • 3961 Greek preverb representing Hebrew preposition.

  • 3962 Agreement of LXX with qere.

  • 3963 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 3

    Isaiah chapter 52, verse 3
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι
    כה ταδε
    אמר λεγει
    יהוה κυριος
    חנם δωρεαν
    נמכרתם επραθητε
    ולא και ου
    בכסף μετα αργυριου
    תגאלו λυτρωθησεσθε

    Verse 4

    Isaiah chapter 52, verse 4
    Masoretic text Septuagint
    כי 3964
    כה ουτως
    אמר λεγει
    אדני יהוה κυριος
    3965 εις
    מצרים 3966 εις αιγυπτον
    ירד κατεβη
    עמי ο λαος μου
    בראשנה το προτερον
    לגור παροικησαι
    שם εκει
    ואשור •3967 και εις ασσυριους
    באפס βια
    עשקו •3968 {..βια} ηχθησαν
  • 3964 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3965 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3966 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • 3967 Addition of preposition or particle.

  • 3968 Change from active to passive form in verbs.

  • Verse 5

    Isaiah chapter 52, verse 5
    Masoretic text Septuagint
    ועתה και νυν
    *מי **מה •3969 τι
    לי 3970
    פה ωδε
    3971 εστε
    3972 ταδε
    נאם λεγει
    יהוה κυριος
    כי οτι
    לקח ελημφθη
    עמי ο λαος μου
    חנם δωρεαν
    *משלו **משליו •3973 θαυμαζετε
    יהילילו και ολολυζετε
    3974 ταδε
    נאם λεγει
    יהוה κυριος
    3975 δι’ υμας
    ותמיד 3976
    כל היום 3977
    {..ותמיד} δια παντος
    שמי το ονομα μου
    מנאץ βλασφημειται
    3978 εν τοις εθνεσιν
  • 3969 Agreement of LXX with qere.

  • 3970 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3971 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3972 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3973 Agreement of LXX with ketib.

  • 3974 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3975 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3976 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3977 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 3978 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 6

    Isaiah chapter 52, verse 6
    Masoretic text Septuagint
    לכן δια τουτο
    ידע γνωσεται
    עמי ο λαος μου
    שמי το ονομα μου
    לכן 3979
    ביום εν τη ημερα
    ההוא εκεινη
    כי οτι
    אני εγω ειμι
    הוא αυτος
    המדבר ο λαλων
    הנני παρειμι
  • 3979 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 7

    Isaiah chapter 52, verse 7
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    מה ως
    נאוו ωρα
    על ההרים επι των ορεων
    3980 מה ως
    רגלי ποδες
    מבשר ευαγγελιζομενου
    משמיע •3981 ακοην
    שלום ειρηνης
    3982 מה ως
    מבשר ευαγγελιζομενος
    טוב αγαθα
    3983 οτι
    משמיע 3984 אשמיע ακουστην ποιησω
    ישועה την σωτηριαν σου
    אמר λεγων
    לציון •3985 σιων
    מלך βασιλευσει
    אלהיך σου ο θεος
  • 3980 Notation in Hebrew column of elements repeated in the translation.

  • 3981 Difference in vocalization (reading).

  • 3982 Notation in Hebrew column of elements repeated in the translation.

  • 3983 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3984 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 3985 Omission of preposition or particle.

  • Verse 8

    Isaiah chapter 52, verse 8
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    3986 οτι
    קול φωνη
    צפיך των φυλασσοντων σε
    נשאו נשא •3987 υψωθη
    קול וקול και τη φωνη
    יחדו αμα
    ירננו ευφρανθησονται
    כי οτι
    עין οφθαλμοι
    בעין προς οφθαλμους
    יראו οψονται
    בשוב ηνικα αν ελεηση
    יהוה κυριος
    ציון την σιων
  • 3986 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 3987 Change from active to passive form in verbs.

  • Verse 9

    Isaiah chapter 52, verse 9
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    פצחו ρηξατω
    רננו 3988 רנה ευφροσυνην
    יחדו αμα
    חרבות τα ερημα
    ירושלם ιερουσαλημ
    כי οτι
    נחם ηλεησεν
    יהוה κυριος
    עמו αυτην
    גאל και ερρυσατο
    ירושלם ιερουσαλημ
  • 3988 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 10

    Isaiah chapter 52, verse 10
    Masoretic text Septuagint
    חשף και αποκαλυψει
    יהוה κυριος
    את זרוע τον βραχιονα
    קדשו αυτου τον αγιον
    לעיני ενωπιον
    כל παντων
    הגוים των εθνων
    וראו και οψονται
    כל παντα
    אפסי τα ακρα
    ארץ της γης
    את ישועת την σωτηριαν
    אלהינו •3989 την παρα του θεου
  • 3989 Addition of preposition or particle.

  • Verse 11

    Isaiah chapter 52, verse 11
    Masoretic text Septuagint
    סורו αποστητε
    סורו αποστητε
    צאו εξελθατε
    משם εκειθεν
    טמא και ακαθαρτου
    אל μη
    תגעו απτεσθε
    צאו εξελθατε
    מתוכה εκ μεσου αυτης
    הברו αφορισθητε
    נשאי οι φεροντες
    כלי τα σκευη
    יהוה κυριου

    Verse 12

    Isaiah chapter 52, verse 12
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι
    לא ου
    בחפזון μετα ταραχης
    תצאו εξελευσεσθε
    ובמנוסה לא ουδε φυγη
    תלכון πορευσεσθε
    כי 3990
    הלך πορευσεται
    {..כי} γαρ
    לפניכם προτερος υμων
    יהוה κυριος
    ומאספכם και ο επισυναγων υμας
    3991 κυριος
    אלהי ο θεος
    ישראל ισραηλ
  • 3990 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3991 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 13

    Isaiah chapter 52, verse 13
    Masoretic text Septuagint
    הנה ιδου
    ישכיל συνησει
    עבדי ο παις μου
    ירום και υψωθησεται
    ונשא και δοξασθησεται
    וגבה 3992
    מאד σφοδρα
  • 3992 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 14

    Isaiah chapter 52, verse 14
    Masoretic text Septuagint
    כאשר ον τροπον
    שממו εκστησονται
    עליך επι σε
    רבים πολλοι
    כן ουτως
    משחת αδοξησει
    מאיש απο ανθρωπων
    מראהו το ειδος σου
    ותארו και η δοξα σου
    מבני אדם απο των ανθρωπων

    Verse 15

    Isaiah chapter 52, verse 15
    Masoretic text Septuagint
    כן ουτως
    יזה •3993 θαυμασονται
    גוים εθνη
    רבים πολλα
    עליו επ’ αυτω
    יקפצו και συνεξουσιν
    מלכים βασιλεις
    פיהם το στομα αυτων
    כי οτι
    אשר {..להמ} οις
    לא ουκ
    ספר ανηγγελη
    להם 3994
    3995 περι αυτου
    ראו οψονται
    ואשר και οι
    לא ουκ
    שמעו ακηκοασιν
    התבוננו συνησουσιν
  • 3993 Change from active to passive form in verbs.

  • 3994 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 3995 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Chapter 53

    Verse 1

    Isaiah chapter 53, verse 1
    Masoretic text Septuagint
    מי τις
    האמין επιστευσεν
    לשמעתנו τη ακοη ημων
    וזרוע και ο βραχιων
    יהוה κυριου
    על מי •3996 τινι
    נגלתה απεκαλυφθη
  • 3996 Difference in preposition or particle.

  • Verse 2

    Isaiah chapter 53, verse 2
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    ויעל 39973998 ανηγγειλαμεν
    כיונק 3999
    לפניו εναντιον αυτου
    {..כיונק} ως παιδιον
    וכשרש ως ριζα
    מארץ •4000 εν γη
    ציה διψωση
    לא ουκ εστιν
    תאר ειδος
    לו αυτω
    ולא ουδε
    הדר δοξα
    ונראהו και ειδομεν αυτον
    ולא και ουκ •4001 {..αλλα [3]}
    4002 ειχεν
    מראה ειδος •4003 {..το ειδος [3]}
    ונחמדהו ουδε καλλος –
  • 3997 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 3998 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 3999 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4000 Difference in preposition or particle.

  • 4001 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 4002 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4003 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • Verse 3

    Isaiah chapter 53, verse 3
    Masoretic text Septuagint
    4004 αλλα [2]
    4005 το ειδος αυτου [2]
    נבזה ατιμον
    וחדל εκλειπον
    4006 παρα
    4007 παντας
    אישים 4008 παρα ανθρωπους
    איש ανθρωπος
    מכאבות •4009 εν πληγη
    4010 ων
    וידוע και ειδως
    4011 <53.4> φερειν
    חלי μαλακιαν
    וכמסתר •40124013 οτι απεστραπται
    פנים το προσωπον
    ממנו αυτου
    נבזה ητιμασθη
    ולא και ουκ
    חשבנהו •4014 ελογισθη
  • 4004 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4005 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4006 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4007 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4008 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • 4009 Addition of preposition or particle.

  • 4010 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4011 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4012 Change from active to passive form in verbs.

  • 4013 Omission of preposition or particle.

  • 4014 Change from active to passive form in verbs.

  • Verse 4

    Isaiah chapter 53, verse 4
    Masoretic text Septuagint
    אכן 4015
    4016 ουτος
    חלינו τας αμαρτιας ημων
    הוא {..ουτοσ}
    נשא φερει
    ומכאבינו και περι ημων
    סבלם οδυναται •4017
    ואנחנו και ημεις
    חשבנהו ελογισαμεθα αυτον
    4018 ειναι
    נגוע •4019 εν πονω
    מכה •4020 και εν πληγη
    אלהים 4021
    ומענה •4022 και εν κακωσει
  • 4015 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4016 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4017 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4018 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4019 Addition of preposition or particle.

  • 4020 Addition of preposition or particle.

  • 4021 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4022 Addition of preposition or particle.

  • Verse 5

    Isaiah chapter 53, verse 5
    Masoretic text Septuagint
    והוא αυτος δε
    מחלל ετραυματισθη
    מפשענו δια τας ανομιας ημων
    מדכא και μεμαλακισται
    מעונתינו δια τας αμαρτιας ημων
    מוסר παιδεια
    שלומנו ειρηνης ημων
    עליו επ’ αυτον
    ובחברתו τω μωλωπι αυτου
    נרפא 4023
    לנו ημεις
    {..נרפא} ιαθημεν
  • 4023 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 6

    Isaiah chapter 53, verse 6
    Masoretic text Septuagint
    כלנו παντες
    כצאן ως προβατα
    תעינו επλανηθημεν
    איש ανθρωπος
    לדרכו τη οδω αυτου
    פנינו επλανηθη
    ויהוה και κυριος
    הפגיע {..בו} παρεδωκεν
    בו 4024 αυτον
    את עון •4025 ταις αμαρτιαις
    כלנו ημων
  • 4024 Greek preverb representing Hebrew preposition.

  • 4025 Difference in preposition or particle.

  • Verse 7

    Isaiah chapter 53, verse 7
    Masoretic text Septuagint
    נגש 4026
    והוא και αυτος
    נענה •4027 δια το κεκακωσθαι
    ולא ουκ
    יפתח ανοιγει
    פיו το στομα
    כשה ως προβατον
    לטבח επι σφαγην
    יובל ηχθη
    וכרחל και ως αμνος
    לפני εναντιον
    גזזיה του κειροντος αυτον
    נאלמה αφωνος
    ולא ουτως ουκ
    יפתח ανοιγει
    פיו το στομα αυτου
  • 4026 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4027 Addition of preposition or particle.

  • Verse 8

    Isaiah chapter 53, verse 8
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    מעצר •4028 a εν τη ταπεινωσει
    וממשפט η κρισις αυτου
    לקח ηρθη
    ואת דורו την γενεαν αυτου
    מי τις
    ישוחח διηγησεται
    כי οτι
    נגזר αιρεται
    מארץ απο της γης
    חיים η ζωη αυτου
    מפשע απο των ανομιων
    עמי του λαου μου
    נגע •4029 ηχθη
    למו למות εις θανατον
  • 4028 Etymological exegesis.

  • 4029 Difference in vocalization (reading).

  • Verse 9

    Isaiah chapter 53, verse 9
    Masoretic text Septuagint
    ויתן και δωσω
    את רשעים τους πονηρους
    קברו •4030 αντι της ταφης αυτου
    ואת עשיר και τους πλουσιους
    במתיו αντι του θανατου αυτου
    על οτι
    לא 4031
    חמס ανομιαν
    {..לא} ουκ
    עשה εποιησεν
    ולא ουδε
    4032 ευρεθη
    מרמה δολος
    בפיו εν τω στοματι αυτου
  • 4030 Addition of preposition or particle.

  • 4031 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4032 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 10

    Isaiah chapter 53, verse 10
    Masoretic text Septuagint
    ויהוה και κυριος
    חפץ βουλεται
    דכאו •4033 a καθαρισαι αυτον
    החלי της πληγης
    אם εαν
    תשים δωτε
    אשם •4034 περι αμαρτιας
    נפשו η ψυχη υμων
    יראה οψεται
    זרע σπερμα
    יאריך ימים μακροβιον
    וחפץ •4035 και βουλεται
    יהוה κυριος
    בידו 4036
    יצלח αφελειν
  • 4033 Etymological exegesis.

  • 4034 Addition of preposition or particle.

  • 4035 Difference in vocalization (reading).

  • 4036 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 11

    Isaiah chapter 53, verse 11
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    מעמל απο του πονου
    נפשו της ψυχης αυτου
    יראה •4037 δειξαι
    4038 αυτω
    4039 φως
    ישבע 40404041 και πλασαι
    בדעתו τη συνεσει
    יצדיק δικαιωσαι
    צדיק δικαιον
    4042 ευ
    עבדי δουλευοντα
    לרבים πολλοις
    ועונתם και τας αμαρτιας αυτων
    הוא αυτος
    יסבל ανοισει
  • 4037 Difference in vocalization (reading).

  • 4038 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4039 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4040 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 4041 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 4042 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 12

    Isaiah chapter 53, verse 12
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    לכן δια τουτο
    אחלק 4043
    לו αυτος
    {..אחלק} κληρονομησει
    ברבים πολλους
    ואת עצומים και των ισχυρων
    יחלק μεριει
    שלל σκυλα
    תחת אשר ανθ’ ων
    הערה •4044 παρεδοθη
    למות εις θανατον
    נפשו η ψυχη αυτου
    ואת פשעים και εν τοις ανομοις
    נמנה ελογισθη
    והוא και αυτος
    חטא αμαρτιας
    רבים πολλων
    נשא ανηνεγκεν
    ולפשעים ולפשעיהם και δια τας αμαρτιας αυτων
    יפגיע •4045 παρεδοθη
  • 4043 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4044 Change from active to passive form in verbs.

  • 4045 Change from active to passive form in verbs.

  • Chapter 54

    Verse 1

    Isaiah chapter 54, verse 1
    Masoretic text Septuagint
    רני ευφρανθητι
    עקרה στειρα
    4046 η
    לא ου
    ילדה τικτουσα
    פצחי ρηξον
    רנה 4047
    וצהלי και βοησον
    4048 η
    לא ουκ
    חלה ωδινουσα
    כי οτι
    רבים πολλα
    בני τα τεκνα
    שוממה της ερημου
    מבני μαλλον η
    בעולה της εχουσης τον ανδρα
    אמר ειπεν γαρ
    יהוה κυριος
  • 4046 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4047 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4048 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 2

    Isaiah chapter 54, verse 2
    Masoretic text Septuagint
    הרחיבי πλατυνον
    מקום τον τοπον
    אהלך της σκηνης σου
    ויריעות משכנותיך και των αυλαιων σου
    יטו πηξον
    אל μη
    תחשכי φειση
    האריכי μακρυνον
    מיתריך τα σχοινισματα σου
    ויתדתיך και τους πασσαλους σου
    חזקי κατισχυσον

    Verse 3

    Isaiah chapter 54, verse 3
    Masoretic text Septuagint
    כי ετι
    4049 εις
    ימין 4050 εις τα δεξια
    4051 και
    4052 εις
    ושמאול 4053 και •4054 εις τα αριστερα
    תפרצי εκπετασον
    וזרעך και το σπερμα σου
    גוים εθνη
    יירש κληρονομησει
    וערים και πολεις
    נשמות ηρημωμενας
    יושיבו κατοικιεις
  • 4049 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4050 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4051 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4052 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4053 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4054 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 4

    Isaiah chapter 54, verse 4
    Masoretic text Septuagint
    אל μη
    תיראי φοβου
    כי οτι
    לא 4055
    תבושי κατησχυνθης
    ואל μηδε
    תכלמי εντραπης
    כי οτι
    לא 4056
    תחפירי ωνειδισθης
    כי οτι
    בשת αισχυνην
    עלומיך •4057 עולם αιωνιον
    תשכחי επιληση
    וחרפת και ονειδος
    אלמנותיך της χηρειας σου
    לא ου μη
    תזכרי μνησθηση
    עוד 4058
  • 4055 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4056 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4057 Etymological exegesis.

  • 4058 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 5

    Isaiah chapter 54, verse 5
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    כי οτι
    בעליך •4059 κυριος
    עשיך ο ποιων σε
    יהוה κυριος
    צבאות σαβαωθ
    שמו ονομα αυτω
    וגאלך και ο ρυσαμενος σε
    קדוש 4060 αυτος
    ישראל {..ισραηλ}
    אלהי θεος
    4061 ισραηλ
    כל παση
    הארץ τη γη
    יקרא κληθησεται
  • 4059 Difference in vocalization (reading).

  • 4060 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 4061 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 6

    Isaiah chapter 54, verse 6
    Masoretic text Septuagint
    כי ουχ
    כאשה ως γυναικα
    עזובה καταλελειμμενην
    ועצובת רוח και ολιγοψυχον
    קראך κεκληκεν σε
    יהוה κυριος
    ואשת •4062 ך ουδ’ ως γυναικα
    נעורים εκ νεοτητος
    כי תמאס μεμισημενην
    אמר ειπεν
    אלהיך ο θεος σου
  • 4062 Notation in Hebrew column of elements repeated in the translation.

  • Verse 7

    Isaiah chapter 54, verse 7
    Masoretic text Septuagint
    ברגע χρονον
    קטן μικρον
    עזבתיך κατελιπον σε
    וברחמים και μετα ελεους
    גדלים μεγαλου
    אקבצך ελεησω σε

    Verse 8

    Isaiah chapter 54, verse 8
    Masoretic text Septuagint
    בשצף קצף εν θυμω μικρω
    הסתרתי απεστρεψα
    פני το προσωπον μου
    רגע 4063
    ממך απο σου
    ובחסד και εν ελεει
    עולם αιωνιω
    רחמתיך ελεησω σε
    אמר ειπεν
    גאלך ο ρυσαμενος σε
    יהוה κυριος σου
  • 4063 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 9

    Isaiah chapter 54, verse 9
    Masoretic text Septuagint
    כי απο
    מי του υδατος
    נח του επι νωε
    זאת τουτο
    לי μοι εστιν
    אשר •4064 כן καθοτι
    נשבעתי ωμοσα
    4065 αυτω
    מעבר מי נח εν τω χρονω εκεινω
    עוד 4066
    על הארץ τη γη
    כן 4067 καθοτι
    נשבעתי 4068 ωμοσα
    מקצף μη θυμωθησεσθαι
    עליך επι σοι
    {..עוד} ετι
    ומגער μηδε εν απειλη
    בך σου
  • 4064 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4065 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4066 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4067 Distributive rendering, occurring once in the translation but referring to more than one Hebrew word.

  • 4068 Distributive rendering, occurring once in the translation but referring to more than one Hebrew word.

  • Verse 10

    Isaiah chapter 54, verse 10
    Masoretic text Septuagint
    כי 4069
    ההרים τα ορη
    ימושו μεταστησεσθαι
    והגבעות ουδε οι βουνοι σου
    תמוטנה μετακινηθησονται
    4070 ουτως
    4071 ουδε
    וחסדי το •4072 εμου •4073 ελεος
    מאתך παρ’ •4074 σοι
    4075 εμου
    4076 σοι
    4077 ελεος
    לא {..ουδε}
    ימוש εκλειψει
    4078 ולא ουδε
    וברית η διαθηκη
    שלומי της ειρηνης σου
    לא ου μη
    תמוט μεταστη
    אמר ειπεν γαρ
    מרחמך {..ιλεως σοι}
    יהוה κυριος
    4079 ιλεως σοι
  • 4069 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4070 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4071 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4072 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4073 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4074 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4075 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4076 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4077 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4078 Notation in Hebrew column of elements repeated in the translation.

  • 4079 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 11

    Isaiah chapter 54, verse 11
    Masoretic text Septuagint
    עניה ταπεινη
    סערה και ακαταστατος
    לא ου
    נחמה παρεκληθης
    הנה ιδου
    אנכי εγω
    מרביץ ετοιμαζω
    בפוך σοι ανθρακα
    אבניך τον λιθον σου
    ויסדתיך •40804081 και τα θεμελια σου
    בספירים σαπφειρον
  • 4080 Difference in vocalization (reading).

  • 4081 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 12

    Isaiah chapter 54, verse 12
    Masoretic text Septuagint
    ושמתי και θησω
    כדכד 4082
    שמשתיך τας επαλξεις σου
    {..כדכד} ιασπιν
    ושעריך και τας πυλας σου
    לאבני λιθους
    אקדח κρυσταλλου
    וכל και •4083
    גבולך τον περιβολον σου
    לאבני λιθους
    חפץ εκλεκτους
  • 4082 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4083 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 13

    Isaiah chapter 54, verse 13
    Masoretic text Septuagint
    וכל και παντας
    בניך τους υιους σου
    למודי διδακτους
    יהוה θεου
    ורב •4084 και εν πολλη
    שלום ειρηνη
    בניך τα τεκνα σου
  • 4084 Difference in preposition or particle.

  • Verse 14

    Isaiah chapter 54, verse 14
    Masoretic text Septuagint
    4085 και
    בצדקה εν δικαιοσυνη
    תכונני οικοδομηθηση
    רחקי απεχου
    מעשק απο αδικου
    כי και
    לא ου
    תיראי φοβηθηση
    וממחתה •4086 και τρομος
    כי 4087 και
    לא ουκ
    תקרב εγγιει
    אליך σοι
  • 4085 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4086 Omission of preposition or particle.

  • 4087 Distributive rendering, occurring once in the translation but referring to more than one Hebrew word.

  • Verse 15

    Isaiah chapter 54, verse 15
    Masoretic text Septuagint
    הן ιδου
    גור יגור •4088 {…מי גר} •4089 προσηλυτοι προσελευσονται
    4090 σοι
    אפס 4091
    מאותי δι’ εμου
    מי גר 4092
    אתך {..σοι}
    עליך και επι σε
    יפול καταφευξονται
  • 4088 Infinitive absolute.

  • 4089 Etymological exegesis.

  • 4090 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4091 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4092 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 16

    Isaiah chapter 54, verse 16
    Masoretic text Septuagint
    *הן **הנה ιδου
    אנכי εγω
    בראתי κτιζω
    4093 σε
    4094 ουχ
    חרש •4095 ως χαλκευς
    נפח φυσων
    באש 4096
    פחם ανθρακας
    ומוציא και εκφερων
    כלי σκευος
    למעשהו εις εργον
    ואנכי εγω δε
    בראתי εκτ
    IסA nan
    4097 σε
    4098 ουκ
    4099 εις
    משחית 4100 εις απωλειαν
    לחבל φθειραι
  • 4093 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4094 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4095 Difference in preposition or particle.

  • 4096 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4097 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4098 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4099 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4100 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 17

    Isaiah chapter 54, verse 17
    Masoretic text Septuagint
    כל παν
    כלי σκευος
    יוצר φθαρτον
    עליך επι σε
    לא ουκ
    יצלח ευοδωσω
    וכל και πασα
    לשון φωνη
    תקום αναστησεται
    אתך επι σε
    למשפט εις κρισιν
    4101 παντας αυτους
    תרשיעי ηττησεις
    4102 οι δε ενοχοι σου εσονται
    4103 εν αυτη
    זאת εστιν
    נחלת κληρονομια
    עבדי τοις θεραπευουσιν
    יהוה κυριον
    וצדקתם •4104 και υμεις εσεσθε {..δικαιοι}
    מאתי μοι
    4105 δικαιοι
    נאם λεγει
    יהוה κυριος
  • 4101 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4102 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4103 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4104 Difference in vocalization (reading).

  • 4105 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Chapter 55

    Verse 1

    Isaiah chapter 55, verse 1
    Masoretic text Septuagint
    הוי οι
    כל 4106
    צמא διψωντες
    לכו πορευεσθε
    למים εφ’ υδωρ
    ואשר και οσοι
    אין μη
    לו εχετε
    כסף αργυριον
    לכו βαδισαντες
    שברו αγορασατε
    ואכלו και πιετε
    ולכו •4107 4108
    שברו •4109 4110
    בלוא ανευ
    כסף αργυριου
    ובלוא και •4111 ανευ
    מחיר τιμης
    יין οινου
    וחלב •4112 και στεαρ
  • 4106 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4107 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 4108 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4109 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 4110 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4111 Distributive rendering, occurring once in the translation but referring to more than one Hebrew word.

  • 4112 Difference in vocalization (reading).

  • Verse 2

    Isaiah chapter 55, verse 2
    Masoretic text Septuagint
    למה ινα τι
    תשקלו τιμασθε
    כסף αργυριου
    בלוא 4113
    לחם 4114
    ויגיעכם και τον μοχθον υμων
    בלוא ουκ
    לשבעה εις πλησμονην
    שמעו שמוע {!}- ακουσατε
    אלי μου
    ואכלו και φαγεσθε
    טוב αγαθα
    ותתענג και εντρυφησει
    בדשן εν αγαθοις
    נפשכם η ψυχη υμων
  • 4113 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4114 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 3

    Isaiah chapter 55, verse 3
    Masoretic text Septuagint
    הטו προσεχετε
    אזנכם τοις ωτιοις υμων
    ולכו και επακολουθησατε
    אלי ταις οδοις μου •4115 {..μου}
    שמעו επακουσατε
    4116 μου
    ותחי και ζησεται
    4117 εν αγαθοις
    נפשכם η ψυχη υμων
    ואכרתה και διαθησομαι
    לכם υμιν
    ברית διαθηκην
    עולם αιωνιον
    חסדי τα οσια
    דוד δαυιδ
    הנאמנים τα πιστα
  • 4115 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 4116 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4117 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 4

    Isaiah chapter 55, verse 4
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    הן ιδου
    עד μαρτυριον
    לאומים •4118 εν εθνεσιν
    נתתיו δεδωκα αυτον
    נגיד αρχοντα
    ומצוה και προστασσοντα
    לאמים 4119 %pט 4120 εν εθνεσιν
  • 4118 Addition of preposition or particle.

  • 4119 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 4120 Distributive rendering, occurring once in the translation but referring to more than one Hebrew word.

  • Verse 5

    Isaiah chapter 55, verse 5
    Masoretic text Septuagint
    הן 4121
    גוי εθνη
    4122 α
    לא ουκ
    תדע ηδε
    IסAן nan
    4123 σε
    תקרא επικαλεσονται
    4124 σε
    וגוי και λαοι
    4125 οι
    לא ουκ
    ידעוך επιστανται σε
    אליך επι σε
    ירוצו καταφευξονται
    למען ενεκεν
    יהוה אלהיך του θεου σου
    ולקדוש του αγιου
    ישראל ισραηλ
    כי οτι
    פארך εδοξασεν σε
  • 4121 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4122 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4123 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4124 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4125 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 6

    Isaiah chapter 55, verse 6
    Masoretic text Septuagint
    דרשו ζητησατε
    יהוה τον θεον
    בהמצאו και εν τω ευρισκειν αυτον •41264127
    4128 {..αυτον}
    קראהו επικαλεσασθε {..αυτον}
    בהיותו קרוב ηνικα δ’ αν εγγιζη
    4129 υμιν
  • 4126 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 4127 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 4128 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 4129 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 7

    Isaiah chapter 55, verse 7
    Masoretic text Septuagint
    יעזב απολιπετω
    רשע ο ασεβης
    דרכו τας οδους αυτου
    ואיש και ανηρ
    און ανομος
    מחשבתיו τας βουλας αυτου
    וישב και επιστραφητω
    אל επι
    יהוה κυριον
    וירחמהו •4130 και ελεηθησεται
    ואל •4131 4132
    אלהינו •4133 4134
    כי οτι
    ירבה επι πολυ
    לסלוח αφησει
    4135 τας αμαρτιας υμων
  • 4130 Change from active to passive form in verbs.

  • 4131 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 4132 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4133 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 4134 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4135 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 8

    Isaiah chapter 55, verse 8
    Masoretic text Septuagint
    כי 4136
    לא ου
    {..כי} γαρ εισιν
    מחשבותי αι βουλαι μου
    4137 ωσπερ
    מחשבותיכם αι βουλαι υμων
    ולא ουδε
    4138 ωσπερ
    דרכיכם αι οδοι υμων
    דרכי αι οδοι μου
    נאם λεγει
    יהוה κυριος
  • 4136 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4137 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4138 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 9

    Isaiah chapter 55, verse 9
    Masoretic text Septuagint
    כי αλλ’
    4139 ως
    גבהו απεχει
    שמים ο ουρανος
    מארץ απο της γης
    כן ουτως
    גבהו απεχει
    דרכי η οδος μου
    מדרכיכם απο των οδων υμων
    ומחשבתי 4140
    ממחשבתיכם •4141 και τα διανοηματα υμων
    {..ומחשבתי} •4142 απο της διανοιας μου
  • 4139 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4140 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4141 Omission of preposition or particle.

  • 4142 Addition of preposition or particle.

  • Verse 10

    Isaiah chapter 55, verse 10
    Masoretic text Septuagint
    כי 4143
    כאשר ως {..εαν}
    {..כי} γαρ
    4144 εαν
    ירד καταβη
    הגשם υετος
    והשלג η χιων
    מן השמים εκ του ουρανου
    ושמה και •4145
    לא ου μη
    ישוב αποστραφη
    כי אם εως αν
    הרוה μεθυση
    את הארץ την γην
    והולידה και εκτεκη –
    והצמיחה και εκβλαστηση –
    ונתן και δω
    זרע σπερμα
    לזרע τω σπειροντι
    ולחם και αρτον
    לאכל •4146 εις βρωσιν
  • 4143 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4144 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4145 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4146 Difference in vocalization (reading).

  • Verse 11

    Isaiah chapter 55, verse 11
    Masoretic text Septuagint
    כן ουτως
    יהיה εσται
    דברי το ρημα μου
    אשר ο εαν
    יצא εξελθη
    מפי εκ του στοματος μου
    לא ου μη
    ישוב αποστραφη
    אלי 4147
    ריקם 4148
    כי אם εως αν
    עשה •4149 συντελεσθη
    את אשר οσα
    חפצתי ηθελησα
    והצליח και ευοδωσω
    אשר שלחתיו τας οδους σου και τα ενταλματα •4150
    4151 μου
  • 4147 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4148 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4149 Change from active to passive form in verbs.

  • 4150 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 4151 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • Verse 12

    Isaiah chapter 55, verse 12
    Masoretic text Septuagint
    כי 4152
    4153 εν
    {..כי} γαρ
    בשמחה {..εν} ευφροσυνη
    תצאו εξελευσεσθε
    ובשלום και εν χαρα
    תובלון διδαχθησεσθε
    4154 τα
    4155 γαρ
    ההרים {..τα} ορη
    והגבעות και οι βουνοι
    יפצחו εξαλουνται
    לפניכם προσδεχομενοι υμας
    רנה •4156 εν χαρα
    וכל και παντα
    עצי τα ξυλα
    השדה του αγρου
    ימחאו επικροτησει
    כף τοις κλαδοις
  • 4152 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4153 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4154 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4155 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4156 Addition of preposition or particle.

  • Verse 13

    Isaiah chapter 55, verse 13
    Masoretic text Septuagint
    תחת και αντι
    הנעצוץ της στοιβης
    יעלה αναβησεται
    ברוש κυπαρισσος
    *תחת **ותחת •4157 αντι δε
    הסרפד της κονυζης
    יעלה αναβησεται
    הדס μυρσινη
    והיה και εσται
    ליהוה •4158 κυριος
    לשם εις ονομα
    לאות και εις σημειον
    עולם αιωνιον
    לא και ουκ
    יכרת εκλειψει
  • 4157 Agreement of LXX with qere.

  • 4158 Omission of preposition or particle.

  • Chapter 56

    Verse 1

    Isaiah chapter 56, verse 1
    Masoretic text Septuagint
    כה ταδε
    אמר λεγει
    יהוה κυριος
    שמרו φυλασσεσθε
    משפט κρισιν
    ועשו ποιησατε
    צדקה δικαιοσυνην
    כי 4159
    קרובה ηγγισεν
    {..כי} γαρ
    ישועתי το σωτηριον μου
    לבוא παραγινεσθαι
    וצדקתי και το ελεος μου
    להגלות αποκαλυφθηναι
  • 4159 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 2

    Isaiah chapter 56, verse 2
    Masoretic text Septuagint
    אשרי μακαριος
    אנוש ανηρ
    יעשה ο ποιων
    זאת ταυτα
    ובן אדם και ανθρωπος
    יחזיק ο αντεχομενος
    בה αυτων
    שמר και φυλασσων
    שבת τα σαββατα
    מחללו μη βεβηλουν –
    ושמר και διατηρων
    ידו τας χειρας αυτου
    מעשות μη ποιειν
    כל 4160
    רע αδικημα
  • 4160 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 3

    Isaiah chapter 56, verse 3
    Masoretic text Septuagint
    ואל μη
    יאמר λεγετω
    בן הנכר ο αλλογενης
    הנלוה ο προσκειμενος
    אל προς
    יהוה κυριον
    לאמר 4161
    הבדל יבדילני {!}- αφοριει με αρα
    יהוה κυριος
    מעל απο
    עמו του λαου αυτου
    ואל και μη
    יאמר λεγετω
    הסריס ο ευνουχος
    4162 οτι
    הן אני εγω ειμι
    עץ ξυλον
    יבש ξηρον
  • 4161 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4162 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 4

    Isaiah chapter 56, verse 4
    Masoretic text Septuagint
    כי 4163
    כה ταδε
    אמר λεγει
    יהוה κυριος
    לסריסים τοις ευνουχοις
    אשר οσοι αν
    ישמרו φυλαξωνται
    את שבתותי τα σαββατα μου
    ובחרו και εκλεξωνται
    באשר α
    4164 εγω
    חפצתי θελω
    ומחזיקים και αντεχωνται
    בבריתי της διαθηκης μου
  • 4163 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4164 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 5

    Isaiah chapter 56, verse 5
    Masoretic text Septuagint
    ונתתי δωσω
    להם αυτοις
    בביתי εν τω οικω μου
    ובחומתי και εν τω τειχει μου
    יד {..ושמ} τοπον {..ονομαστον}
    ושם ονομαστον
    טוב κρειττω
    מבנים υιων
    ומבנות και θυγατερων
    שם ονομα
    עולם αιωνιον
    אתן δωσω
    לו αυτοις
    אשר και
    לא ουκ
    יכרת εκλειψει

    Verse 6

    Isaiah chapter 56, verse 6
    Masoretic text Septuagint
    ובני הנכר και τοις αλλογενεσι
    הנלוים τοις προσκειμενοις
    על יהוה κυριω
    לשרתו δουλευειν αυτω
    ולאהבה και αγαπαν
    את שם το ονομα
    יהוה κυριου
    להיות του ειναι
    לו αυτω
    לעבדים εις δουλους {.. •4165 και δουλασ}
    41664167 και δουλας
    כל και παντας
    שמר τους φυλασσομενους
    שבת τα σαββατα μου
    מחללו μη βεβηλουν –
    ומחזיקים και αντεχομενους
    בבריתי της διαθηκης μου
  • 4165 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 4166 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4167 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 7

    Isaiah chapter 56, verse 7
    Masoretic text Septuagint
    והביאותים εισαξω αυτους
    אל εις
    הר το ορος
    קדשי το αγιον μου
    ושמחתים και ευφρανω αυτους
    בבית εν τω οικω
    תפלתי της προσευχης μου
    עולתיהם τα ολοκαυτωματα αυτων
    וזבחיהם και αι θυσιαι αυτων εσονται
    לרצון δεκται
    על επι
    מזבחי του θυσιαστηριου μου
    4168 ο
    כי γαρ
    ביתי {..ο} οικος μου
    בית οικος
    תפלה προσευχης
    יקרא κληθησεται
    לכל πασιν
    העמים τοις εθνεσιν
  • 4168 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 8

    Isaiah chapter 56, verse 8
    Masoretic text Septuagint
    נאם ειπεν
    אדני יהוה κυριος
    מקבץ ο συναγων
    נדחי τους διεσπαρμενους
    ישראל ισραηλ
    עוד 4169
    4170 οτι
    אקבץ συναξω
    עליו επ’ αυτον
    לנקבציו •4171 συναγωγην
  • 4169 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4170 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4171 Omission of preposition or particle.

  • Verse 9

    Isaiah chapter 56, verse 9
    Masoretic text Septuagint
    כל παντα
    חיתו τα θηρια
    שדי τα αγρια
    אתיו δευτε
    לאכל φαγετε
    כל παντα
    חיתו τα θηρια
    ביער του δρυμου

    Verse 10

    Isaiah chapter 56, verse 10
    Masoretic text Septuagint
    *צפו **צפיו •4172 ιδετε
    4173 οτι
    עורים 4174
    כלם παντες
    {..עורימ} εκτετυφλωνται
    לא ουκ
    ידעו εγνωσαν
    4175 φρονησαι
    כלם παντες
    כלבים κυνες
    אלמים ενεοι
    לא ου
    יוכלו δυνησονται
    לנבח υλακτειν
    הזים ενυπνιαζομενοι
    שכבים κοιτην
    אהבי φιλουντες
    לנום νυσταξαι
  • 4172 Agreement of LXX with ketib.

  • 4173 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4174 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4175 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 11

    Isaiah chapter 56, verse 11
    Masoretic text Septuagint
    והכלבים και οι κυνες
    עזי {..נפש} αναιδεις {..τη ψυχη}
    נפש τη ψυχη
    לא ουκ
    ידעו ειδοτες
    שבעה πλησμονην
    והמה και εισιν
    רעים πονηροι
    לא ουκ
    ידעו ειδοτες
    הבין συνεσιν
    כלם παντες
    לדרכם εν ταις οδοις αυτων
    פנו εξηκολουθησαν
    איש εκαστος
    לבצעו κατα το εαυτου
    מקצהו 4176
  • 4176 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 12

    Isaiah chapter 56, verse 12
    Masoretic text Septuagint
    אתיו 41774178
    אקחה 41794180
    יין 41814182
    ונסבאה 41834184
    שכר 41854186
    והיה 41874188
    כזה 41894190
    יום 41914192
    מחר 41934194
    גדול 41954196
    יתר 41974198
    מאד 41994200
  • 4177 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4178 Long minus or plus (at least four lines).

  • 4179 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4180 Long minus or plus (at least four lines).

  • 4181 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4182 Long minus or plus (at least four lines).

  • 4183 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4184 Long minus or plus (at least four lines).

  • 4185 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4186 Long minus or plus (at least four lines).

  • 4187 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4188 Long minus or plus (at least four lines).

  • 4189 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4190 Long minus or plus (at least four lines).

  • 4191 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4192 Long minus or plus (at least four lines).

  • 4193 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4194 Long minus or plus (at least four lines).

  • 4195 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4196 Long minus or plus (at least four lines).

  • 4197 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4198 Long minus or plus (at least four lines).

  • 4199 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4200 Long minus or plus (at least four lines).

  • Chapter 57

    Verse 1

    Isaiah chapter 57, verse 1
    Masoretic text Septuagint
    4201 ιδετε
    4202 ως
    הצדיק ο δικαιος
    אבד απωλετο
    ואין איש και ουδεις
    שם εκδεχεται
    על לב τη καρδια
    ואנשי και ανδρες
    חסד δικαιοι
    נאספים αιρονται
    באין και ουδεις
    מבין κατανοει
    כי 4203
    מפני απο {..προσωπου}
    {..כי} γαρ
    4204 προσωπου
    הרעה αδικιας
    נאסף ηρται
    הצדיק ο δικαιος
  • 4201 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4202 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4203 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4204 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 2

    Isaiah chapter 57, verse 2
    Masoretic text Septuagint
    יבוא εσται
    4205 εν
    שלום 4206 εν ειρηνη
    ינוחו 4207
    על 4208
    משכבותם η ταφη αυτου
    4209 ηρται
    4210 εκ του μεσου
    הלך 4211
    נכחו 4212
  • 4205 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4206 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • 4207 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4208 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4209 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4210 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4211 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4212 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 3

    Isaiah chapter 57, verse 3
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    ואתם υμεις δε
    קרבו προσαγαγετε
    הנה ωδε
    בני υιοι
    עננה 42134214 ανομοι
    זרע σπερμα
    מנאף μοιχων
    ותזנה και πορνης
  • 4213 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 4214 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 4

    Isaiah chapter 57, verse 4
    Masoretic text Septuagint
    על εν
    מי τινι
    תתענגו ενετρυφησατε
    על και επι
    מי τινα
    תרחיבו ηνοιξατε
    פה το στομα υμων
    4215 על και επι
    4216 מי τινα
    תאריכו εχαλασατε
    לשון την γλωσσαν υμων
    הלוא ουχ
    אתם υμεις εστε
    ילדי τεκνα
    פשע απωλειας
    זרע σπερμα
    שקר ανομον
  • 4215 Notation in Hebrew column of elements repeated in the translation.

  • 4216 Notation in Hebrew column of elements repeated in the translation.

  • Verse 5

    Isaiah chapter 57, verse 5
    Masoretic text Septuagint
    הנחמים οι παρακαλουντες
    באלים επι τα ειδωλα
    תחת υπο
    כל 4217
    עץ δενδρα
    רענן δασεα
    שחטי σφαζοντες
    הילדים τα τεκνα αυτων
    בנחלים εν ταις φαραγξιν
    תחת סעפי ανα μεσον
    הסלעים των πετρων
  • 4217 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 6

    Isaiah chapter 57, verse 6
    Masoretic text Septuagint
    בחלקי 4218
    נחל 4219
    4220 εκεινη
    חלקך σου η μερις
    הם {..εκεινη}
    הם ουτος
    גורלך σου ο κληρος
    גם להם κακεινοις
    שפכת εξεχεας
    נסך σπονδας
    {..rגם להמ} κακεινοις
    העלית ανηνεγκας
    מנחה θυσιας
    העל επι {.. •4221 ουν}
    אלה τουτοις
    42224223 ουν
    42244225 ουκ
    אנחם {.. •4226 ουκ} οργισθησομαι
  • 4218 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4219 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4220 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4221 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 4222 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4223 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 4224 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4225 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 4226 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 7

    Isaiah chapter 57, verse 7
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    על επ’
    הר ορος
    גבה υψηλον
    ונשא και μετεωρον
    שמת שם =vs εκει
    משכבך σου η κοιτη
    גם שם κακει
    עלית ανεβιβασας
    לזבח 4227
    זבח θυσιας
  • 4227 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 8

    Isaiah chapter 57, verse 8
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    ואחר και οπισω
    הדלת 4228
    והמזוזה των σταθμων
    {..הדלת} της θυρας σου
    שמת εθηκας
    זכרונך μνημοσυνα σου
    42294230 ωου
    כי οτι εαν
    מאתי απ’ εμου
    גלית 42314232 {.. •4233 ωου}
    ותעלי αποστης
    הרחבת πλειον τι εξεις
    משכבך 4234
    ותכרת 4235
    לך 4236
    מהם 4237
    אהבת ηγαπησας
    משכבם τους κοιμωμενους
    4238 μετα σου
    יד 4239
    חזית 4240
  • 4228 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4229 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4230 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 4231 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 4232 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 4233 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 4234 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4235 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4236 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4237 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4238 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4239 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4240 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 9

    Isaiah chapter 57, verse 9
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    ותשרי και επληθυνας
    למלך 42414242 την πορνειαν σου
    בשמן 42434244 μετ’ αυτων
    ותרבי και πολλους εποιησας
    רקחיך τους μακραν απο σου
    ותשלחי και απεστειλας
    צריך πρεσβεις
    עד מרחק υπερ τα ορια σου
    4245 και απεστρεψας
    ותשפילי •4246 και εταπεινωθης
    עד εως
    שאול αδου
  • 4241 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 4242 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 4243 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 4244 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 4245 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4246 Change from active to passive form in verbs.

  • Verse 10

    Isaiah chapter 57, verse 10
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    ברב דרכך ταις πολυοδιαις σου
    יגעת εκοπιασας
    לא και ουκ
    אמרת ειπας
    נואש παυσομαι
    חית ידך ενισχυουσα
    4247 οτι
    מצאת επραξας
    4248 ταυτα
    על כן δια τουτο
    לא ου
    חלית 42494250 κατεδεηθης μου
  • 4247 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4248 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4249 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 4250 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 11

    Isaiah chapter 57, verse 11
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    ואת •4251 συ
    מי τινα
    דאגת ευλαβηθεισα
    ותיראי εφοβηθης
    כי και
    תכזבי εψευσω
    ואותי με •4252 {..μου}
    לא και ουκ
    זכרת εμνησθης
    4253 μου
    לא ουδε
    שמת ελαβες
    4254 אותי με
    על לבך εις την διανοιαν •42554256
    4257 {..εις την καρδιαν σου}
    הלא ουδε
    4258 εις την καρδιαν σου
    אני καγω
    4259 σε
    מחשה 42604261 ιδων
    ומעלם •4262 παρορω
    ואותי και εμε
    לא ουκ
    תיראי εφοβηθης
  • 4251 Difference in vocalization (reading).

  • 4252 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 4253 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4254 Notation in Hebrew column of elements repeated in the translation.

  • 4255 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 4256 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 4257 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 4258 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4259 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4260 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 4261 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 4262 Etymological exegesis.

  • Verse 12

    Isaiah chapter 57, verse 12
    Masoretic text Septuagint
    אני καγω
    אגיד απαγγελω
    צדקתך την δικαιοσυνην μου
    ואת מעשיך και τα κακα σου
    ולא α ουκ
    יועילוך ωφελησουσιν σε

    Verse 13

    Isaiah chapter 57, verse 13
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    בזעקך οταν αναβοησης
    יצילך εξελεσθωσαν σε
    קבוציך 42634264 εν τη θλιψει σου
    ואת כלם τουτους γαρ παντας
    ישא 4265
    רוח ανεμος
    {..ישא} λημψεται
    יקח και αποισει
    הבל καταιγις
    והחוסה οι δε αντεχομενοι
    בי μου
    ינחל κτησονται
    ארץ γην
    ויירש και κληρονομησουσιν
    הר το ορος
    קדשי το αγιον μου
  • 4263 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 4264 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 4265 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 14

    Isaiah chapter 57, verse 14
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    ואמר και ερουσιν
    סלו 42664267 καθαρισατε
    סלו 4268
    פנו •4269 απο προσωπου αυτου
    דרך οδους
    הרימו και αρατε
    מכשול σκωλα
    מדרך απο της οδου
    עמי του λαου μου
  • 4266 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 4267 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 4268 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4269 Difference in vocalization (reading).

  • Verse 15

    Isaiah chapter 57, verse 15
    Masoretic text Septuagint
    כי 4270
    כה ταδε
    אמר λεγει
    4271 κυριος
    רם ο υψιστος
    ונשא ο εν υψηλοις
    שכן κατοικων
    עד τον αιωνα
    וקדוש αγιος •4272 εν αγιοις
    שמו ονομα αυτω
    4273 κυριος
    מרום υψιστος
    4274 εν
    וקדוש 4275 εν αγιοις
    אשכון αναπαυομενος
    ואת דכא 4276
    ושפל רוח και ολιγοψυχοις
    להחיות διδους
    רוח μακροθυμιαν
    שפלים 4277
    ולהחיות και διδους ζωην
    לב 4278
    נדכאים τοις συντετριμμενοις
    {..לב} την καρδιαν
  • 4270 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4271 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4272 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 4273 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4274 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4275 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • 4276 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4277 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4278 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 16

    Isaiah chapter 57, verse 16
    Masoretic text Septuagint
    כי 4279
    לא ουκ
    לעולם εις τον αιωνα
    אריב εκδικησω
    4280 υμας
    ולא ουδε
    לנצח δια παντος
    אקצוף οργισθησομαι
    4281 υμιν
    כי 4282
    רוח πνευμα
    {..כי} γαρ
    מלפני παρ’ εμου
    יעטוף εξελευσεται
    ונשמות και πνοην
    4283 πασαν
    אני εγω
    עשיתי εποιησα
  • 4279 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4280 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4281 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4282 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4283 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 17

    Isaiah chapter 57, verse 17
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    בעון δι’ αμαρτιαν
    בצעו 42844285 βραχυ τι
    קצפתי ελυπησα
    4286 αυτον
    ואכהו και επαταξα αυτον
    הסתר και απεστρεψα
    4287 το προσωπον μου
    4288 απ’ αυτου
    ואקצף και ελυπηθη
    וילך και επορευθη
    שובב στυγνος
    בדרך εν ταις οδοις
    לבו αυτου
  • 4284 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 4285 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 4286 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4287 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4288 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 18

    Isaiah chapter 57, verse 18
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    דרכיו τας οδους αυτου
    ראיתי εωρακα
    וארפאהו και ιασαμην αυτον
    ואנחהו και παρεκαλεσα αυτον
    ואשלם και εδωκα
    4289 αυτω
    נחמים παρακλησιν
    לו {..αυτω}
    ולאבליו 42904291 αληθινην
  • 4289 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4290 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 4291 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 19

    Isaiah chapter 57, verse 19
    Masoretic text Septuagint
    בורא 4292
    *נוב **ניב 4293
    שפתים 4294
    שלום ειρηνην
    שלום •4295 επ’ ειρηνην
    לרחוק τοις μακραν
    ולקרוב και τοις εγγυς ουσιν
    אמר και ειπεν
    יהוה κυριος
    ורפאתיו ιασομαι αυτους
  • 4292 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4293 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4294 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4295 Addition of preposition or particle.

  • Verse 20

    Isaiah chapter 57, verse 20
    Masoretic text Septuagint
    והרשעים οι δε αδικοι
    כים נגרש ουτως κλυδωνισθησονται
    כי και
    השקט αναπαυσασθαι
    לא ου
    יוכל δυνησονται
    ויגרשו 4296
    מימיו 4297
    רפש 4298
    וטיט 4299
  • 4296 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4297 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4298 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4299 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 21

    Isaiah chapter 57, verse 21
    Masoretic text Septuagint
    אין ουκ εστιν
    שלום χαιρειν
    אמר 4300
    אלהי 4301
    לרשעים τοις ασεβεσιν
    {..אמר} ειπεν
    {..אלהי} κυριος ο θεος
  • 4300 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4301 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Chapter 58

    Verse 1

    Isaiah chapter 58, verse 1
    Masoretic text Septuagint
    קרא αναβοησον
    בגרון εν ισχυι
    אל και μη
    תחשך φειση
    כשופר ως σαλπιγγα
    הרם υψωσον
    קולך την φωνην σου
    והגד και αναγγειλον
    לעמי τω λαω μου
    פשעם τα αμαρτηματα αυτων
    ולבית και τω οικω
    יעקב ιακωβ
    חטאתם τας ανομιας αυτων

    Verse 2

    Isaiah chapter 58, verse 2
    Masoretic text Septuagint
    ואותי εμε
    יום ημεραν
    4302 εξ
    יום {..εξ} ημερας
    ידרשון ζητουσιν
    ודעת και γνωναι
    דרכי μου τας οδους
    יחפצון επιθυμουσιν
    כגוי ως λαος
    אשר 4303
    צדקה δικαιοσυνην
    עשה πεποιηκως
    ומשפט και κρισιν
    אלהיו θεου αυτου
    לא μη
    עזב εγκαταλελοιπως
    ישאלוני αιτουσιν με
    4304 νυν
    משפטי κρισιν
    צדק δικαιαν
    קרבת και εγγιζειν
    אלהים θεω
    יחפצון επιθυμουσιν
  • 4302 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4303 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4304 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 3

    Isaiah chapter 58, verse 3
    Masoretic text Septuagint
    4305 λεγοντες
    למה τι οτι
    צמנו ενηστευσαμεν
    ולא και ουκ
    ראית ειδες
    ענינו εταπεινωσαμεν
    נפשנו τας ψυχας ημων
    ולא και ουκ
    תדע εγνως
    4306 εν
    הן γαρ
    ביום {..εν} ταις ημεραις
    צמכם των νηστειων υμων
    תמצאו ευρισκετε
    חפץ τα θεληματα υμων
    וכל και παντας
    עצביכם τους υποχειριους υμων
    תנגשו υπονυσσετε
  • 4305 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4306 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 4

    Isaiah chapter 58, verse 4
    Masoretic text Septuagint
    הן ει
    לריב εις κρισεις
    ומצה και μαχας
    תצומו νηστευετε
    ולהכות και τυπτετε
    באגרף •4307 πυγμαις
    רשע ταπεινον
    לא ινα τι μοι
    תצומו νηστευετε
    כיום ως σημερον
    להשמיע •4308 ακουσθηναι
    במרום εν κραυγη
    קולכם την φωνην υμων
  • 4307 Omission of preposition or particle.

  • 4308 Change from active to passive form in verbs.

  • Verse 5

    Isaiah chapter 58, verse 5
    Masoretic text Septuagint
    הכזה •4309 ου ταυτην
    יהיה 4310
    צום την νηστειαν
    אבחרהו εξελεξαμην
    יום και ημεραν
    ענות ταπεινουν
    אדם ανθρωπον
    נפשו την ψυχην αυτου
    הלכף ουδ’ αν καμψης
    כאגמן ως κρικον
    ראשו τον τραχηλον σου
    ושק και σακκον
    ואפר και σποδον
    יציע υποστρωση
    הלזה ουδ’ ουτως
    תקרא καλεσετε
    צום νηστειαν
    ויום 4311
    רצון δεκτην
    ליהוה 4312
  • 4309 Omission of preposition or particle.

  • 4310 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4311 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4312 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 6

    Isaiah chapter 58, verse 6
    Masoretic text Septuagint
    הלוא ουχι
    זה τοιαυτην
    צום νηστειαν
    4313 εγω
    אבחרהו εξελεξαμην
    4314 λεγει
    4315 κυριος
    4316 αλλα
    פתח λυε
    4317 παντα
    חרצבות συνδεσμον
    רשע αδικιας
    התר διαλυε
    אגדות στραγγαλιας
    מוטה βιαιων συναλλαγματων
    ושלח αποστελλε
    רצוצים τεθραυσμενους
    חפשים •4318 εν αφεσει
    וכל και πασαν
    מוטה συγγραφην αδικον
    תנתקו διασπα
  • 4313 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4314 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4315 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4316 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4317 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4318 Addition of preposition or particle.

  • Verse 7

    Isaiah chapter 58, verse 7
    Masoretic text Septuagint
    הלוא 4319
    פרס διαθρυπτε
    לרעב πεινωντι
    לחמך τον αρτον σου
    ועניים και πτωχους
    מרודים αστεγους
    תביא εισαγε
    4320 εις
    בית 4321 εις τον οικον σου
    כי εαν
    תראה ιδης
    ערם γυμνον
    וכסיתו περιβαλε •4322
    ומבשרך και απο των οικειων •4323 του •4324
    4325 σπερματος σου
    לא ουχ
    תתעלם υπεροψη
  • 4319 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4320 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4321 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • 4322 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4323 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 4324 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 4325 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • Verse 8

    Isaiah chapter 58, verse 8
    Masoretic text Septuagint
    אז τοτε
    יבקע ραγησεται
    כשחר •4326 προιμον
    אורך το φως σου
    וארכתך και τα ιαματα σου
    מהרה ταχυ
    תצמח ανατελει
    והלך και προπορευσεται
    לפניך εμπροσθεν σου
    צדקך η δικαιοσυνη σου
    כבוד και η δοξα
    יהוה του θεου
    יאספך περιστελει σε
  • 4326 Omission of preposition or particle.

  • Verse 9

    Isaiah chapter 58, verse 9
    Masoretic text Septuagint
    אז τοτε
    תקרא βοηση
    ויהוה και ο θεος
    יענה εισακουσεται
    4327 σου
    4328 ετι
    תשוע λαλουντος σου
    ויאמר ερει
    הנני ιδου παρειμι
    אם εαν
    תסיר αφελης
    מתוכך απο σου
    מוטה συνδεσμον
    שלח אצבע και χειροτονιαν
    ודבר •4329 και ρημα
    און •4330 אנן γογγυσμου
  • 4327 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4328 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4329 Difference in vocalization (reading).

  • 4330 Etymological exegesis.

  • Verse 10

    Isaiah chapter 58, verse 10
    Masoretic text Septuagint
    ותפק και δως
    לרעב πεινωντι
    4331 τον αρτον
    נפשך •4332 εκ ψυχης σου
    ונפש και ψυχην
    נענה τεταπεινωμενην
    תשביע εμπλησης
    וזרח τοτε ανατελει
    בחשך εν τω σκοτει
    אורך το φως σου
    ואפלתך και το σκοτος σου
    כצהרים ως μεσημβρια
  • 4331 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4332 Addition of preposition or particle.

  • Verse 11

    Isaiah chapter 58, verse 11
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    ונחך και εσται {..μετα σου}
    יהוה ο θεος σου
    4333 μετα σου
    תמיד δια παντος
    והשביע •4334 και εμπλησθηση
    בצחצחות καθαπερ επιθυμει
    נפשך η ψυχη σου
    ועצמתיך και τα οστα σου
    יחליץ •4335 πιανθησεται
    והיית και εση
    כגן ως κηπος
    רוה μεθυων
    וכמוצא מים και ως πηγη
    אשר ην
    לא μη
    יכזבו εξελιπεν
    מימיו υδωρ
    43364337 ועצמותיכם [66.14] και τα οστα σου
    43384339 כדשא [66.14] ως βοτανη
    43404341 תפרחנה [66.14] ανατελει
    43424343 και πιανθησεται
    43444345 και κληρονομησουσι
    43464347 γενεας
    43484349 γενεων
  • 4333 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4334 Change from active to passive form in verbs.

  • 4335 Change from active to passive form in verbs.

  • 4336 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4337 Long minus or plus (at least four lines).

  • 4338 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4339 Long minus or plus (at least four lines).

  • 4340 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4341 Long minus or plus (at least four lines).

  • 4342 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4343 Long minus or plus (at least four lines).

  • 4344 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4345 Long minus or plus (at least four lines).

  • 4346 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4347 Long minus or plus (at least four lines).

  • 4348 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4349 Long minus or plus (at least four lines).

  • Verse 12

    Isaiah chapter 58, verse 12
    Masoretic text Septuagint
    ובנו •4350 και οικοδομηθησονται
    ממך σου
    חרבות αι ερημοι
    עולם αιωνιοι •4351 {..αιωνια}
    4352 και εσται σου
    מוסדי τα θεμελια
    4353 αιωνια
    דור γενεων
    ודור γενεαις
    תקומם 4354
    וקרא και κληθηση
    לך 4355
    גדר οικοδομος
    פרץ φραγμων
    משבב 4356
    נתיבות και τους τριβους
    4357 τους ανα μεσον
    {..משבב} לשבת παυσεις
  • 4350 Change from active to passive form in verbs.

  • 4351 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 4352 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4353 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4354 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4355 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4356 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4357 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 13

    Isaiah chapter 58, verse 13
    Masoretic text Septuagint
    אם εαν
    תשיב αποστρεψης
    משבת 4358
    רגלך τον ποδα σου
    {..משבת} απο των σαββατων
    עשות •4359 του μη ποιειν
    חפציך τα θεληματα σου
    ביום εν τη ημερα
    קדשי τη αγια
    וקראת και καλεσεις
    לשבת τα σαββατα
    ענג τρυφερα
    לקדוש αγια
    יהוה τω θεω σου
    מכבד 4360
    וכבדתו 4361
    מעשות ουκ αρεις
    דרכיך τον ποδα σου
    ממצוא חפצך επ’ εργω
    ודבר ουδε λαλησεις
    דבר λογον
    4362 εν οργη
    4363 εκ του στοματος σου
  • 4358 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4359 Addition of preposition or particle.

  • 4360 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4361 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4362 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4363 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 14

    Isaiah chapter 58, verse 14
    Masoretic text Septuagint
    אז •4364 και
    תתענג εση πεποιθως
    על επι
    יהוה κυριον
    והרכבתיך και αναβιβασει σε
    על επι
    *במותי **במתי τα αγαθα
    ארץ της γης
    והאכלתיך και ψωμιει σε
    נחלת την κληρονομιαν
    יעקב ιακωβ
    אביך του πατρος σου
    4365 το
    כי γαρ
    פי {..το} στομα
    יהוה κυριου
    דבר ελαλησεν
    4366 ταυτα
  • 4364 Difference in preposition or particle.

  • 4365 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4366 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Chapter 59

    Verse 1

    Isaiah chapter 59, verse 1
    Masoretic text Septuagint
    הן לא μη ουκ
    קצרה ισχυει
    יד η χειρ
    יהוה κυριου
    מהושיע του σωσαι
    ולא η
    כבדה εβαρυνε
    אזנו το ους αυτου
    משמוע του μη εισακουσαι

    Verse 2

    Isaiah chapter 59, verse 2
    Masoretic text Septuagint
    כי אם αλλα
    עונתיכם τα αμαρτηματα υμων
    היו מבדלים διιστωσιν
    בינכם ανα μεσον υμων
    לבין και
    אלהיכם του θεου
    וחטאותיכם •4367 και δια τας αμαρτιας υμων
    הסתירו απεστρεψεν
    פנים το προσωπον αυτου
    מכם αφ’ υμων
    משמוע του μη ελεησαι
  • 4367 Addition of preposition or particle.

  • Verse 3

    Isaiah chapter 59, verse 3
    Masoretic text Septuagint
    4368 αι
    כי γαρ
    כפיכם {..αι} χειρες υμων
    נגאלו μεμολυμμεναι
    בדם αιματι
    ואצבעותיכם και οι δακτυλοι υμων
    בעון εν αμαρτιαις
    שפתותיכם τα δε χειλη υμων
    דברו ελαλησεν
    שקר ανομιαν
    לשונכם και η γλωσσα υμων
    עולה αδικιαν
    תהגה μελετα
  • 4368 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 4

    Isaiah chapter 59, verse 4
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    אין ουδεις
    קרא λαλει
    בצדק •4369 δικαια
    ואין ουδε εστιν
    נשפט משפט κρισις
    באמונה •4370 αληθινη
    בטוח πεποιθασιν
    על επι
    תהו ματαιοις
    ודבר και λαλουσιν
    שוא κενα
    4371 οτι
    הרו κυουσιν
    עמל πονον
    והוליד και τικτουσιν
    און ανομιαν
  • 4369 Omission of preposition or particle.

  • 4370 Omission of preposition or particle.

  • 4371 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 5

    Isaiah chapter 59, verse 5
    Masoretic text Septuagint
    ביצי ωα
    צפעוני ασπιδων
    בקעו ερρηξαν
    וקורי και ιστον
    עכביש αραχνης
    יארגו υφαινουσιν
    האכל και ο μελλων {..φαγειν}
    מביציהם των ωων αυτων
    4372 φαγειν
    ימות 4373
    והזורה •4374 συντριψας
    4375 ουριον
    תבקע ευρεν
    4376 και εν αυτω
    אפעה βασιλισκος
  • 4372 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4373 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4374 Change from passive to active form in verbs.

  • 4375 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4376 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 6

    Isaiah chapter 59, verse 6
    Masoretic text Septuagint
    קוריהם ο ιστος αυτων
    לא ουκ
    יהיו εσται
    לבגד εις ιματιον
    ולא ουδε μη
    יתכסו περιβαλωνται
    במעשיהם απο των εργων αυτων
    4377 τα
    4378 γαρ
    מעשיהם {..τα} εργα αυτων
    מעשי εργα
    און ανομιας
    ופעל 4379
    חמס 4380
    בכפיהם 4381
  • 4377 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4378 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4379 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4380 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4381 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 7

    Isaiah chapter 59, verse 7
    Masoretic text Septuagint
    רגליהם οι δε ποδες αυτων
    לרע επι πονηριαν
    ירצו τρεχουσιν
    וימהרו ταχινοι
    לשפך εκχεαι
    דם αιμα
    נקי 4382
    מחשבותיהם και οι διαλογισμοι αυτων
    מחשבות διαλογισμοι
    און αφρονων
    שד συντριμμα
    ושבר και ταλαιπωρια
    במסלותם εν ταις οδοις αυτων
  • 4382 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 8

    Isaiah chapter 59, verse 8
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    דרך και οδον
    שלום ειρηνης
    לא ουκ
    ידעו οιδασιν
    ואין και ουκ εστιν
    משפט κρισις
    במעגלותם εν ταις οδοις αυτων
    נתיבותיהם αι {..τριβοι αυτων}
    4383 γαρ
    4384 τριβοι αυτων
    עקשו { •4385 ..להמ} •4386 διεστραμμεναι
    להם 43874388
    כל 4389
    דרך 4390
    בה 4391 בם ας
    {..דרכ} διοδευουσιν
    לא και ουκ
    ידע οιδασιν
    שלום ειρηνην
  • 4383 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4384 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4385 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 4386 Change from active to passive form in verbs.

  • 4387 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4388 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 4389 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4390 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4391 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 9

    Isaiah chapter 59, verse 9
    Masoretic text Septuagint
    על כן δια τουτο
    רחק απεστη
    משפט η κρισις
    ממנו απ’ αυτων
    ולא και ου μη
    תשיגנו καταλαβη αυτους
    צדקה δικαιοσυνη
    נקוה υπομειναντων αυτων
    לאור φως
    והנה εγενετο αυτοις
    חשך σκοτος
    4392 נקוה μειναντες
    לנגהות αυγην
    באפלות εν αωρια
    נהלך περιεπατησαν
  • 4392 Notation in Hebrew column of elements repeated in the translation.

  • Verse 10

    Isaiah chapter 59, verse 10
    Masoretic text Septuagint
    נגששה ψηλαφησουσιν
    כעורים ως τυφλοι
    קיר τοιχον
    וכאין και ως ουχ υπαρχοντων
    עינים οφθαλμων
    נגששה ψηλαφησουσιν
    כשלנו και πεσουνται
    בצהרים εν μεσημβρια
    כנשף ως εν μεσονυκτιω
    באשמנים 4393
    כמתים ως αποθνησκοντες
  • 4393 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 11

    Isaiah chapter 59, verse 11
    Masoretic text Septuagint
    נהמה στεναξουσιν [10]
    כדבים ως αρκος
    כלנו 4394
    וכיונים και ως περιστερα
    {..כלנו} αμα
    הגה נהגה {!}- πορευσονται
    נקוה ανεμειναμεν
    למשפט κρισιν
    ואין και ουκ εστιν
    לישועה •4395 σωτηρια
    רחקה μακραν αφεστηκεν
    ממנו αφ’ ημων
  • 4394 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4395 Omission of preposition or particle.

  • Verse 12

    Isaiah chapter 59, verse 12
    Masoretic text Septuagint
    כי 4396
    רבו πολλη
    {..כי} γαρ
    פשעינו ημων η ανομια
    נגדך εναντιον σου
    וחטאותינו και αι αμαρτιαι ημων
    ענתה αντεστησαν
    בנו ημιν
    4397 αι
    כי γαρ
    פשעינו {..αι} ανομιαι ημων
    אתנו εν ημιν
    ועונתינו και τα αδικηματα ημων
    ידענום εγνωμεν •4398
  • 4396 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4397 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4398 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 13

    Isaiah chapter 59, verse 13
    Masoretic text Septuagint
    פשע ησεβησαμεν
    וכחש και εψευσαμεθα
    ביהוה 4399
    ונסוג και απεστημεν
    מאחר απο οπισθεν
    אלהינו του θεου ημων
    דבר ελαλησαμεν
    עשק αδικα
    וסרה και ηπειθησαμεν
    הרו εκυομεν
    והגו και εμελετησαμεν
    מלב απο καρδιας
    4400 ημων
    דברי λογους
    שקר αδικους
  • 4399 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4400 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 14

    Isaiah chapter 59, verse 14
    Masoretic text Septuagint
    והסג •4401 και απεστησαμεν
    אחור οπισω
    משפט την κρισιν
    וצדקה και η δικαιοσυνη
    מרחוק μακραν
    תעמד αφεστηκεν
    כי οτι
    כשלה •4402 כלה καταναλωθη
    ברחוב εν ταις οδοις
    4403 αυτων
    אמת η αληθεια
    ונכחה και δι’ ευθειας
    לא ουκ
    תוכל ηδυναντο
    לבוא διελθειν
  • 4401 Change from passive to active form in verbs.

  • 4402 Etymological exegesis.

  • 4403 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 15

    Isaiah chapter 59, verse 15
    Masoretic text Septuagint
    ותהי {..נעדרת} και {..ηρται}
    האמת η αληθεια
    נעדרת 4404
    4405 ηρται
    וסר και μετεστησαν
    4406 την διανοιαν
    מרע •4407 ידע •4408 του συνιεναι
    משתולל 4409
    וירא και ειδεν
    יהוה κυριος
    וירע בעיניו και ουκ ηρεσεν αυτω
    כי οτι
    אין ουκ ην
    משפט κρισις
  • 4404 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4405 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4406 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4407 Etymological exegesis.

  • 4408 Interchange of consonants between MT and the presumed Hebrew parent text of the LXX (interchange of R/D, etc.)

  • 4409 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 16

    Isaiah chapter 59, verse 16
    Masoretic text Septuagint
    וירא και ειδεν
    כי και
    אין ουκ ην
    איש ανηρ
    וישתומם και κατενοησεν
    כי και
    אין ουκ ην
    מפגיע ο αντιλημψομενος
    ותושע και ημυνατο
    לו αυτους
    זרעו τω βραχιονι αυτου
    וצדקתו και τη ελεημοσυνη
    היא 4410
    סמכתהו εστηρισατο
  • 4410 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 17

    Isaiah chapter 59, verse 17
    Masoretic text Septuagint
    וילבש και ενεδυσατο
    צדקה δικαιοσυνην
    כשרין ως θωρακα
    4411 וילבש και περιεθετο
    וכובע περικεφαλαιαν
    ישועה σωτηριου
    בראשו επι της κεφαλης
    וילבש και περιεβαλετο
    בגדי ιματιον
    נקם εκδικησεως
    תלבשת και το περιβολαιον
    ויעט 4412
    כמעיל 4413
    קנאה 4414
  • 4411 Notation in Hebrew column of elements repeated in the translation.

  • 4412 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4413 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4414 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 18

    Isaiah chapter 59, verse 18
    Masoretic text Septuagint
    כעל ως •4415
    4416 ανταποδωσων
    4417 ανταποδοσιν
    גמלות 4418
    כעל 4419
    ישלם {..ανταποδωσων}
    חמה ονειδος
    לצריו τοις υπεναντιοις
    גמול {..ανταποδοσιν}
    לאיביו 4420
    לאיים 4421
    גמול 4422
    ישלם 4423
  • 4415 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4416 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4417 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4418 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4419 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4420 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4421 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4422 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4423 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 19

    Isaiah chapter 59, verse 19
    Masoretic text Septuagint
    וייראו και φοβηθησονται
    ממערב οι απο δυσμων
    את שם το ονομα
    יהוה κυριου
    וממזרח και οι απ’ ανατολων
    שמש ηλιου
    44244425 το ονομα
    את כבודו {..το ονομα} το ενδοξον
    כי 4426
    יבוא ηξει
    {..כי} γαρ
    כנהר ως ποταμος
    צר βιαιος
    רוח η οργη
    יהוה •4427 παρα κυριου
    נססה ηξει
    בו μετα θυμου
  • 4424 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4425 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 4426 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4427 Addition of preposition or particle.

  • Verse 20

    Isaiah chapter 59, verse 20
    Masoretic text Septuagint
    ובא και ηξει
    לציון ενεκεν σιων
    גואל ο ρυομενος
    ולשבי •4428 και αποστρεψει
    פשע ασεβειας
    ביעקב απο ιακωβ
    נאם 4429
    יהוה 4430
  • 4428 Omission of preposition or particle.

  • 4429 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4430 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 21

    Isaiah chapter 59, verse 21
    Masoretic text Septuagint
    ואני και •4431
    זאת αυτη
    4432 αυτοις
    בריתי η παρ’ εμου διαθηκη
    אותם {..αυτοισ}
    אמר ειπεν
    יהוה κυριος
    רוחי το πνευμα το εμον
    אשר ο εστιν
    עליך επι σοι
    ודברי και τα ρηματα
    אשר α
    שמתי εδωκα
    בפיך εις το στομα σου
    לא ου μη
    ימושו εκλιπη
    מפיך εκ του στοματος σου
    ומפי και εκ του στοματος
    זרעך του σπερματος σου
    ומפי 4433
    זרע 4434
    זרעך 4435
    אמר ειπεν
    4436 γαρ
    יהוה κυριος
    מעתה απο του νυν
    ועד και εις
    עולם τον αιωνα
  • 4431 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4432 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4433 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4434 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4435 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4436 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Chapter 60

    Verse 1

    Isaiah chapter 60, verse 1
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    קומי 4437 אורי φωτιζου
    אורי φωτιζου
    4438 ιερουσαλημ
    כי 4439
    בא ηκει
    {..כי} γαρ
    אורך σου το φως
    וכבוד και η δοξα
    יהוה κυριου
    עליך επι σε
    זרח ανατεταλκεν
  • 4437 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 4438 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4439 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 2

    Isaiah chapter 60, verse 2
    Masoretic text Septuagint
    כי 4440
    הנה ιδου
    החשך σκοτος
    {..וערפל} και γνοφος
    יכסה καλυψει
    ארץ γην
    וערפל 4441
    לאמים •4442 επ’ εθνη
    ועליך επι δε σε
    יזרח φανησεται
    יהוה κυριος
    וכבודו και η δοξα αυτου
    עליך επι σε
    יראה οφθησεται
  • 4440 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4441 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4442 Addition of preposition or particle.

  • Verse 3

    Isaiah chapter 60, verse 3
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    והלכו και πορευσονται
    גוים 4443
    {..ומלכימ} βασιλεις
    לאורך τω φωτι σου
    {..גוימ} και εθνη
    ומלכים 4444
    לנגה זרחך לנגד זרחך τη λαμπροτητι σου
  • 4443 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4444 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 4

    Isaiah chapter 60, verse 4
    Masoretic text Septuagint
    שאי αρον
    סביב κυκλω
    עיניך τους οφθαλμους σου
    וראי και ιδε
    כלם 44454446
    נקבצו συνηγμενα
    4447 <60.9> τα τεκνα σου
    4448 <49.18> ιδου
    באו ηκασιν
    לך 4449
    { •4450 ..כלמ} παντες
    בניך οι υιοι σου
    מרחוק μακροθεν
    יבאו 4451
    ובנתיך και αι θυγατερες σου
    על צד <49.22> επ’ ωμων
    תאמנה αρθησονται
  • 4445 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4446 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 4447 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4448 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4449 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4450 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 4451 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 5

    Isaiah chapter 60, verse 5
    Masoretic text Septuagint
    אז τοτε
    תראי οψη
    ונהרת 4452
    ופחד και φοβηθηση
    ורחב και εκστηση
    לבבך τη καρδια
    כי οτι
    יהפך •4453 μεταβαλει
    עליך εις σε
    המון πλουτος
    ים θαλασσης
    חיל και εθνων
    גוים και λαων
    יבאו και ηξουσιν
    לך σοι
  • 4452 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4453 Change from passive to active form in verbs.

  • Verse 6

    Isaiah chapter 60, verse 6
    Masoretic text Septuagint
    שפעת αγελαι
    גמלים καμηλων
    תכסך και καλυψουσιν σε
    בכרי καμηλοι
    מדין μαδιαμ
    ועיפה και γαιφα
    כלם παντες
    משבא εκ σαβα
    יבאו •4454 ηξουσιν •4455 φεροντες
    זהב χρυσιον
    ולבונה και λιβανον
    ישאו οισουσιν
    ותהלת και το σωτηριον
    יהוה κυριου
    יבשרו ευαγγελιουνται
  • 4454 Difference in vocalization (reading).

  • 4455 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • Verse 7

    Isaiah chapter 60, verse 7
    Masoretic text Septuagint
    כל και παντα
    צאן τα προβατα
    קדר κηδαρ
    יקבצו συναχθησονται
    לך σοι
    אילי και κριοι
    נביות ναβαιωθ
    ישרתונך ηξουσιν σοι
    יעלו •4456 και ανενεχθησεται
    על 4457
    רצון δεκτα
    {..על} επι
    מזבחי το θυσιαστηριον μου
    ובית και ο οικος
    תפארתי της προσευχης μου
    אפאר •4458 δοξασθησεται
  • 4456 Change from active to passive form in verbs.

  • 4457 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4458 Change from active to passive form in verbs.

  • Verse 8

    Isaiah chapter 60, verse 8
    Masoretic text Septuagint
    מי τινες
    אלה οιδε
    כעב ως νεφελαι
    תעופינה πετανται
    וכיונים και ως περιστεραι
    אל •4459 συν
    ארבתיהם νεοσσοις
  • 4459 Difference in preposition or particle.

  • Verse 9

    Isaiah chapter 60, verse 9
    Masoretic text Septuagint
    כי 4460
    לי εμε
    איים νησοι
    יקוו υπεμειναν
    ואניות και πλοια
    תרשיש θαρσις
    בראשנה εν πρωτοις
    להביא αγαγειν
    בניך τα τεκνα σου
    מרחוק μακροθεν
    כספם και τον αργυρον
    וזהבם και τον χρυσον
    אתם μετ’ αυτων
    לשם δια το ονομα
    יהוה אלהיך κυριου
    ולקדוש το αγιον •4461 {..και δια…τον •4462
    4463 αγιον}
    4464 και δια το τον αγιον
    ישראל του ισραηλ
    כי 4465
    פארך ενδοξον
    4466 {..το} ειναι
  • 4460 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4461 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 4462 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 4463 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 4464 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4465 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4466 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 10

    Isaiah chapter 60, verse 10
    Masoretic text Septuagint
    ובנו και οικοδομησουσιν
    בני נכר αλλογενεις
    חמתיך τα τειχη σου
    ומלכיהם και οι βασιλεις αυτων
    ישרתונך παραστησονται σοι
    כי בקצפי δια γαρ οργην μου
    הכיתיך επαταξα σε
    וברצוני και δια ελεον
    רחמתיך ηγαπησα σε

    Verse 11

    Isaiah chapter 60, verse 11
    Masoretic text Septuagint
    ופתחו •4467 και ανοιχθησονται
    שעריך αι πυλαι σου
    תמיד δια παντος
    יומם ημερας
    ולילה και νυκτος
    לא ου
    יסגרו κλεισθησονται
    להביא εισαγαγειν
    אליך προς σε
    חיל δυναμιν
    גוים εθνων
    ומלכיהם και βασιλεις
    נהוגים αγομενους
  • 4467 Change from active to passive form in verbs.

  • Verse 12

    Isaiah chapter 60, verse 12
    Masoretic text Septuagint
    4468 τα
    כי γαρ
    הגוי {..τα} εθνη
    והממלכה και οι βασιλεις
    אשר οιτινες
    לא ου
    יעבדוך δουλευσουσιν σοι
    יאבדו απολουνται
    והגוים και τα εθνη
    חרב {!}nd ερημια
    יחרבו {!}nd ερημωθησονται
  • 4468 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 13

    Isaiah chapter 60, verse 13
    Masoretic text Septuagint
    כבוד και η δοξα
    הלבנון του λιβανου
    אליך προς σε
    יבוא ηξει
    ברוש •4469 εν κυπαρισσω
    תדהר και πευκη
    ותאשור και κεδρω
    יחדו αμα
    לפאר δοξασαι
    מקום τον τοπον
    מקדשי τον αγιον μου
    ומקום 4470
    רגלי 4471
    אכבד 4472
  • 4469 Addition of preposition or particle.

  • 4470 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4471 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4472 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 14

    Isaiah chapter 60, verse 14
    Masoretic text Septuagint
    והלכו και πορευσονται
    אליך προς σε
    שחוח δεδοικοτες
    בני υιοι
    מעניך ταπεινωσαντων σε
    והשתחוו 4473
    על 4474
    כפות 4475
    רגליך 4476
    כל 4477
    מנאציך και παροξυναντων σε
    וקראו •4478 και κληθηση
    לך 4479
    עיר πολις
    יהוה κυριου
    ציון σιων
    קדוש αγιου
    ישראל ισραηλ
  • 4473 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4474 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4475 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4476 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4477 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4478 Change from active to passive form in verbs.

  • 4479 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 15

    Isaiah chapter 60, verse 15
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    תחת δια
    היותך το γεγενησθαι σε
    עזובה εγκαταλελειμμενην
    ושנואה και μεμισημενην
    ואין και ουκ ην
    עובר עוזר ο βοηθων
    ושמתיך και θησω σε
    לגאון αγαλλιαμα
    עולם αιωνιον
    משוש ευφροσυνην
    דור γενεων
    ודור γενεαις

    Verse 16

    Isaiah chapter 60, verse 16
    Masoretic text Septuagint
    וינקת και θηλασεις
    חלב γαλα
    גוים εθνων
    ושד και πλουτον
    מלכים βασιλεων
    תינקי φαγεσαι
    וידעת και γνωση
    כי οτι
    אני εγω
    יהוה κυριος
    מושיעך ο σωζων σε
    וגאלך και εξαιρουμενος σε
    אביר θεος
    יעקב ισραηλ

    Verse 17

    Isaiah chapter 60, verse 17
    Masoretic text Septuagint
    תחת και αντι
    הנחשת χαλκου
    אביא οισω
    4480 σοι
    זהב χρυσιον
    ותחת αντι δε
    הברזל σιδηρου
    אביא οισω
    4481 σοι
    כסף αργυριον
    ותחת αντι δε
    העצים ξυλων
    4482 אביא οισω
    4483 σοι
    נחשת χαλκον
    ותחת αντι δε
    האבנים λιθων
    ברזל σιδηρον
    ושמתי και δωσω
    פקדתך τους αρχοντας σου
    4484 εν
    שלום {..εν} ειρηνη
    ונגשיך και τους επισκοπους σου
    4485 εν
    צדקה {..εν} δικαιοσυνη
  • 4480 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4481 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4482 Notation in Hebrew column of elements repeated in the translation.

  • 4483 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4484 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4485 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 18

    Isaiah chapter 60, verse 18
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    לא και ουκ
    ישמע ακουσθησεται
    עוד ετι
    חמס αδικια
    בארצך εν τη γη σου
    {..לא} ουδε
    שד συντριμμα
    ושבר ουδε ταλαιπωρια
    בגבוליך εν τοις οριοις σου
    וקראת •4486 αλλα κληθησεται
    ישועה σωτηριον
    חומתיך τα τειχη σου
    ושעריך και αι πυλαι σου
    תהלה 44874488 γλυμμα
  • 4486 Change from active to passive form in verbs.

  • 4487 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 4488 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 19

    Isaiah chapter 60, verse 19
    Masoretic text Septuagint
    לא και ουκ
    יהיה εσται
    לך σοι
    עוד 4489
    השמש ο ηλιος
    לאור εις φως
    יומם ημερας
    ולנגה {..לא} •4490 ουδε ανατολη
    הירח σεληνης
    לא 4491
    יאיר φωτιει
    לך σοι
    4492 την νυκτα
    והיה αλλ’ εσται
    לך σοι
    יהוה κυριος
    לאור •4493 φως
    עולם αιωνιον
    ואלהיך και ο θεος
    לתפארתך δοξα σου
  • 4489 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4490 Omission of preposition or particle.

  • 4491 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4492 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4493 Omission of preposition or particle.

  • Verse 20

    Isaiah chapter 60, verse 20
    Masoretic text Septuagint
    לא ου
    4494 γαρ
    יבוא δυσεται
    עוד 4495
    שמשך ο ηλιος σοι
    וירחך και η σεληνη σοι
    לא ουκ
    יאסף εκλειψει
    {..יהיה} εσται
    כי γαρ
    יהוה κυριος
    {..לכ} σοι
    יהיה 4496
    לך 4497
    לאור •4498 φως
    עולם αιωνιον
    ושלמו και αναπληρωθησονται
    ימי αι ημεραι
    אבלך του πενθους σου
  • 4494 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4495 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4496 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4497 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4498 Omission of preposition or particle.

  • Verse 21

    Isaiah chapter 60, verse 21
    Masoretic text Septuagint
    ועמך και ο λαος σου
    כלם πας
    צדיקים δικαιος
    לעולם και δι’ αιωνος
    יירשו κληρονομησουσιν
    ארץ την γην
    נצר •4499 φυλασσων
    *מטעו **מטעי το φυτευμα
    מעשה εργα
    ידי χειρων αυτου
    להתפאר εις δοξαν
  • 4499 Difference in vocalization (reading).

  • Verse 22

    Isaiah chapter 60, verse 22
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    הקטן ο ολιγοστος
    יהיה εσται
    לאלף εις χιλιαδας
    והצעיר και ο ελαχιστος
    לגוי εις εθνος
    עצום μεγα
    אני εγω
    יהוה κυριος
    בעתה κατα καιρον
    אחישנה 45004501 συναξω αυτους
  • 4500 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 4501 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Chapter 61

    Verse 1

    Isaiah chapter 61, verse 1
    Masoretic text Septuagint
    רוח πνευμα
    אדני יהוה κυριου
    עלי επ’ εμε
    יען ου εινεκεν
    משח εχρισεν
    יהוה 4502
    אתי με
    לבשר ευαγγελισασθαι
    ענוים πτωχοις
    שלחני απεσταλκεν με
    לחבש ιασασθαι
    לנשברי τους συντετριμμενους
    לב τη καρδια
    לקרא κηρυξαι
    לשבוים αιχμαλωτοις
    דרור αφεσιν
    ולאסורים και τυφλοις
    פקח קוח αναβλεψιν
  • 4502 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 2

    Isaiah chapter 61, verse 2
    Masoretic text Septuagint
    לקרא καλεσαι
    שנת ενιαυτον
    רצון 4503
    ליהוה κυριου
    {..רצונ} δεκτον
    ויום και ημεραν
    נקם ανταποδοσεως
    לאלהינו 4504
    לנחם παρακαλεσαι
    כל παντας
    אבלים τους πενθουντας
  • 4503 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4504 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 3

    Isaiah chapter 61, verse 3
    Masoretic text Septuagint
    לשום •4505 δοθηναι
    לאבלי τοις πενθουσιν
    ציון σιων
    לתת •4506 4507
    להם •4508 4509
    פאר δοξαν
    תחת αντι
    אפר σποδου
    שמן αλειμμα
    ששון ευφροσυνης
    תחת 4510
    אבל τοις πενθουσιν
    מעטה καταστολην
    תהלה δοξης
    תחת αντι
    רוח πνευματος
    כהה ακηδιας
    וקרא להם και κληθησονται
    אילי γενεαι
    הצדק δικαιοσυνης
    מטע φυτευμα
    יהוה κυριου
    להתפאר εις δοξαν
  • 4505 Change from active to passive form in verbs.

  • 4506 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 4507 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4508 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 4509 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4510 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 4

    Isaiah chapter 61, verse 4
    Masoretic text Septuagint
    ובנו και οικοδομησουσιν
    חרבות ερημους
    עולם αιωνιας
    שממות εξηρημωμενας
    ראשנים προτερον
    יקוממו εξαναστησουσιν
    וחדשו και καινιουσιν
    ערי πολεις
    חרב ερημους
    שממות εξηρημωμενας
    דור ודור εις γενεας

    Verse 5

    Isaiah chapter 61, verse 5
    Masoretic text Septuagint
    ועמדו και ηξουσιν
    זרים αλλογενεις
    ורעו ποιμαινοντες
    צאנכם τα προβατα σου
    ובני נכר και αλλοφυλοι
    אכריכם αροτηρες
    וכרמיכם και αμπελουργοι

    Verse 6

    Isaiah chapter 61, verse 6
    Masoretic text Septuagint
    ואתם υμεις δε
    כהני ιερεις
    יהוה κυριου
    תקראו κληθησεσθε
    משרתי λειτουργοι
    אלהינו θεου
    יאמר •4511 4512
    לכם •4513 4514
    חיל ισχυν
    גוים εθνων
    תאכלו κατεδεσθε
    ובכבודם και εν τω πλουτω αυτων
    תתימרו θαυμασθησεσθε
  • 4511 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 4512 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4513 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 4514 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 7

    Isaiah chapter 61, verse 7
    Masoretic text Septuagint
    תחת 45154516
    בשתכם 45174518
    משנה 45194520
    וכלמה 45214522
    ירנו 45234524
    חלקם 45254526
    לכן ουτως
    בארצם 4527
    משנה εκ δευτερας
    יירשו κληρονομησουσιν
    {..בארצמ} την γην
    שמחת και ευφροσυνη
    עולם αιωνιος
    תהיה 4528
    {..תהיה} להם υπερ κεφαλης αυτων
  • 4515 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4516 Long minus or plus (at least four lines).

  • 4517 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4518 Long minus or plus (at least four lines).

  • 4519 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4520 Long minus or plus (at least four lines).

  • 4521 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4522 Long minus or plus (at least four lines).

  • 4523 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4524 Long minus or plus (at least four lines).

  • 4525 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4526 Long minus or plus (at least four lines).

  • 4527 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4528 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 8

    Isaiah chapter 61, verse 8
    Masoretic text Septuagint
    כי 4529
    אני εγω {..ειμι}
    {..כי} γαρ
    4530 ειμι
    יהוה κυριος
    אהב ο αγαπων
    משפט δικαιοσυνην
    שנא και μισων
    גזל αρπαγματα
    בעולה •45314532 εξ αδικιας
    ונתתי και δωσω
    פעלתם τον μοχθον αυτων
    באמת δικαιοις
    וברית και διαθηκην
    עולם αιωνιον
    אכרות διαθησομαι
    להם αυτοις
  • 4529 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4530 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4531 Difference in vocalization (reading).

  • 4532 Difference in preposition or particle.

  • Verse 9

    Isaiah chapter 61, verse 9
    Masoretic text Septuagint
    ונודע και γνωσθησεται
    בגוים εν τοις εθνεσιν
    זרעם το σπερμα αυτων
    וצאצאיהם και τα εκγονα αυτων
    בתוך •4533 4534
    העמים •4535 4536
    כל πας
    ראיהם ο ορων αυτους
    יכירום επιγνωσεται αυτους
    כי οτι
    הם ουτοι εισιν
    זרע σπερμα
    ברך •4537 ηυλογημενον
    יהוה υπο θεου
  • 4533 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 4534 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4535 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 4536 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4537 Change from active to passive form in verbs.

  • Verse 10

    Isaiah chapter 61, verse 10
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    שוש {!}nd και ευφροσυνη
    אשיש {!}nd ευφρανθησονται
    ביהוה επι κυριον
    תגל αγαλλιασθω
    נפשי η ψυχη μου
    באלהי επι τω κυριω
    כי 4538
    הלבישני ενεδυσεν {..με}
    {..כי} γαρ
    4539 με
    בגדי ιματιον
    ישע σωτηριου
    מעיל και χιτωνα
    צדקה ευφροσυνης
    יעטני 4540
    כחתן ως νυμφιω
    {..יעטני} περιεθηκεν μοι
    יכהן 4541
    פאר 45424543 μιτραν
    וככלה και ως νυμφην
    תעדה κατεκοσμησεν
    4544 με
    כליה κοσμω
  • 4538 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4539 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4540 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4541 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4542 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 4543 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 4544 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 11

    Isaiah chapter 61, verse 11
    Masoretic text Septuagint
    כי και
    כארץ ως γην
    תוציא αυξουσαν
    צמחה το ανθος αυτης
    וכגנה και ως κηπος
    זרועיה τα σπερματα αυτου
    תצמיח •4545 4546
    כן ουτως
    {..יצמיח} ανατελει
    אדני יהוה κυριος
    יצמיח 4547
    צדקה δικαιοσυνην
    ותהלה και αγαλλιαμα
    נגד εναντιον
    כל παντων
    הגוים των εθνων
  • 4545 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 4546 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4547 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Chapter 62

    Verse 1

    Isaiah chapter 62, verse 1
    Masoretic text Septuagint
    למען δια
    ציון σιων
    לא ου
    אחשה σιωπησομαι
    ולמען και δια
    ירושלם ιερουσαλημ
    לא ουκ
    אשקוט ανησω
    עד εως αν
    יצא εξελθη
    כנגה ως φως
    צדקה η δικαιοσυνη μου
    וישועתה το δε σωτηριον μου
    כלפיד ως λαμπας
    יבער καυθησεται

    Verse 2

    Isaiah chapter 62, verse 2
    Masoretic text Septuagint
    וראו και οψονται
    גוים εθνη
    צדקך την δικαιοσυνην σου
    וכל και •4548
    מלכים βασιλεις
    כבודך την δοξαν σου
    וקרא •4549 και καλεσει
    לך σε
    שם το ονομα σου
    חדש το καινον
    אשר ο
    פי 4550
    יהוה ο κυριος
    יקבנו ονομασει αυτο
  • 4548 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4549 Change from passive to active form in verbs.

  • 4550 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 3

    Isaiah chapter 62, verse 3
    Masoretic text Septuagint
    והיית και εση
    עטרת στεφανος
    תפארת καλλους
    ביד εν χειρι
    יהוה κυριου
    *וצנוף **וצניף και διαδημα
    מלוכה βασιλειας
    בכף εν χειρι
    אלהיך θεου σου

    Verse 4

    Isaiah chapter 62, verse 4
    Masoretic text Septuagint
    לא {..עוד} και ουκετι
    יאמר לך κληθηση
    עוד 4551
    עזובה καταλελειμμενη
    ולארצך και η γη σου
    לא ου
    יאמר κληθησεται
    עוד 4552
    שממה ερημος
    כי 4553
    לך σοι
    {..כי} γαρ
    יקרא κληθησεται
    חפצי θελημα εμον
    בה 4554
    ולארצך και τη γη σου
    בעולה οικουμενη
    כי 45554556
    חפץ 45574558
    יהוה 45594560
    בך 45614562
    וארצך 45634564
    תבעל 45654566
  • 4551 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4552 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4553 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4554 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4555 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4556 Long minus or plus (at least four lines).

  • 4557 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4558 Long minus or plus (at least four lines).

  • 4559 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4560 Long minus or plus (at least four lines).

  • 4561 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4562 Long minus or plus (at least four lines).

  • 4563 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4564 Long minus or plus (at least four lines).

  • 4565 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4566 Long minus or plus (at least four lines).

  • Verse 5

    Isaiah chapter 62, verse 5
    Masoretic text Septuagint
    כי και ως
    יבעל συνοικων
    בחור νεανισκος
    בתולה παρθενω
    4567 ουτως
    יבעלוך κατοικησουσιν {..μετα σου}
    בניך οι υιοι σου
    4568 μετα σου
    4569 και εσται
    4570 ον
    4571 τροπον
    ומשוש ευφρανθησεται
    חתן νυμφιος
    על επι
    כלה νυμφη
    4572 ουτως
    ישיש ευφρανθησεται
    עליך 4573
    אלהיך κυριος
    {..עליכ} επι σοι
  • 4567 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4568 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4569 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4570 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4571 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4572 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4573 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 6

    Isaiah chapter 62, verse 6
    Masoretic text Septuagint
    על και επι
    חומתיך των τειχεων σου
    ירושלם ιερουσαλημ
    הפקדתי κατεστησα
    שמרים φυλακας
    כל ολην
    היום την ημεραν
    וכל και ολην
    הלילה την νυκτα
    4574 οι
    תמיד δια τελους
    לא ου
    יחשו σιωπησονται
    המזכרים μιμνησκομενοι
    את יהוה κυριου
    אל ουκ εστιν [7]
    4575 γαρ [7]
    דמי 4576
    לכם υμιν [7]
    {..דמי} ομοιος [7]
  • 4574 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4575 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4576 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 7

    Isaiah chapter 62, verse 7
    Masoretic text Septuagint
    ואל 4577
    תתנו 4578
    דמי 4579
    לו 4580
    עד εαν
    יכונן διορθωση
    ועד και •4581 εαν
    ישים ποιηση
    את ירושלם ιερουσαλημ
    תהלה αγαυριαμα
    בארץ επι της γης
  • 4577 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4578 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4579 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4580 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4581 Distributive rendering, occurring once in the translation but referring to more than one Hebrew word.

  • Verse 8

    Isaiah chapter 62, verse 8
    Masoretic text Septuagint
    נשבע ωμοσεν
    יהוה κυριος
    בימינו κατα της δεξιας αυτου
    ובזרוע και κατα {..του βραχιονοσ}
    עזו της ισχυος {..αυτου}
    4582 του βραχιονος αυτου
    אם ει
    {..עוד} ετι
    אתן δωσω
    את דגנך τον σιτον σου
    עוד 4583
    מאכל και τα βρωματα σου
    לאיביך τοις εχθροις σου
    ואם και ει
    4584 עוד ετι
    ישתו πιονται
    בני υιοι
    נכר αλλοτριοι
    תירושך τον οινον σου
    אשר {..בו} εφ’ ω
    יגעת εμοχθησας
    בו 4585
  • 4582 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4583 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4584 Notation in Hebrew column of elements repeated in the translation.

  • 4585 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 9

    Isaiah chapter 62, verse 9
    Masoretic text Septuagint
    כי αλλ’ η
    מאספיו οι συναγοντες •4586 αυτα
    יאכלהו φαγονται αυτα
    והללו και αινεσουσιν
    את יהוה κυριον
    ומקבציו και οι συναγοντες •4587 αυτα
    ישתהו πιονται αυτα
    בחצרות εν ταις επαυλεσιν
    קדשי ταις αγιαις μου
  • 4586 Distributive rendering, occurring once in the translation but referring to more than one Hebrew word.

  • 4587 Distributive rendering, occurring once in the translation but referring to more than one Hebrew word.

  • Verse 10

    Isaiah chapter 62, verse 10
    Masoretic text Septuagint
    עברו πορευεσθε
    עברו 4588
    בשערים δια των πυλων μου
    פנו דרך και οδοποιησατε
    העם τω λαω μου
    סלו •4589 4590
    סלו •4591 4592
    המסלה 4593
    סקלו 4594
    מאבן και τους λιθους τους εκ
    {..המסלה} της οδου
    {..סקלו} διαρριψατε
    הרימו εξαρατε
    נס συσσημον
    על εις
    העמים τα εθνη
  • 4588 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4589 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 4590 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4591 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 4592 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4593 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4594 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 11

    Isaiah chapter 62, verse 11
    Masoretic text Septuagint
    הנה ιδου
    4595 γαρ
    יהוה κυριος
    השמיע εποιησεν ακουστον
    אל εως
    קצה εσχατου
    הארץ της γης
    אמרו ειπατε
    לבת τη θυγατρι
    ציון σιων
    הנה ιδου
    ישעך σοι ο σωτηρ
    בא παραγινεται
    הנה 4596
    4597 εχων
    שכרו τον εαυτου μισθον
    אתו {..εχων}
    ופעלתו και το εργον
    לפניו προ προσωπου αυτου
  • 4595 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4596 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4597 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 12

    Isaiah chapter 62, verse 12
    Masoretic text Septuagint
    וקראו και καλεσει
    להם αυτον
    עם λαον
    הקדש αγιον
    גאולי λελυτρωμενον
    4598 υπο
    יהוה {..υπο} κυριου
    ולך συ δε
    יקרא κληθηση
    דרושה επιζητουμενη
    עיר πολις
    לא και ουκ
    נעזבה εγκαταλελειμμενη
  • 4598 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Chapter 63

    Verse 1

    Isaiah chapter 63, verse 1
    Masoretic text Septuagint
    מי τις
    זה ουτος
    בא ο παραγινομενος
    מאדום εξ εδωμ
    חמוץ ερυθημα
    בגדים ιματιων
    מבצרה εκ βοσορ
    זה ουτως
    הדור ωραιος
    בלבושו εν στολη
    צעה βια
    ברב כחו μετα ισχυος
    אני εγω
    מדבר διαλεγομαι
    בצדקה •4599 δικαιοσυνην
    רב •4600 και κρισιν
    להושיע σωτηριου
  • 4599 Omission of preposition or particle.

  • 4600 Difference in vocalization (reading).

  • Verse 2

    Isaiah chapter 63, verse 2
    Masoretic text Septuagint
    מדוע δια τι
    4601 σου
    אדם ερυθρα
    ללבושך τα ιματια {..σου}
    ובגדיך και τα ενδυματα σου
    כדרך •4602 ως απο πατητου
    בגת ληνου
  • 4601 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4602 Addition of preposition or particle.

  • Verse 3

    Isaiah chapter 63, verse 3
    Masoretic text Septuagint
    4603 πληρης
    4604 καταπεπατημενης
    פורה 4605
    דרכתי 4606
    לבדי 4607
    ומעמים και των εθνων
    אין ουκ εστιν
    איש ανηρ
    אתי μετ’ εμου
    ואדרכם και κατεπατησα αυτους
    באפי εν θυμω
    וארמסם και κατεθλασα αυτους
    בחמתי ως γην
    ויז και κατηγαγον
    נצחם το αιμα αυτων
    על εις
    בגדי γην
    וכל 4608
    מלבושי 4609
    אגאלתי 4610
  • 4603 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4604 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4605 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4606 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4607 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4608 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4609 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4610 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 4

    Isaiah chapter 63, verse 4
    Masoretic text Septuagint
    כי 4611
    יום ημερα
    {..כי} γαρ
    נקם ανταποδοσεως
    בלבי επηλθεν αυτοις
    ושנת και ενιαυτος
    גאולי λυτρωσεως
    באה παρεστιν
  • 4611 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 5

    Isaiah chapter 63, verse 5
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    ואביט και επεβλεψα
    ואין και ουδεις
    עזר βοηθος
    ואשתומם και προσενοησα
    ואין και ουθεις
    סומך αντελαμβανετο
    ותושע και ερρυσατο
    לי αυτους
    זרעי ο βραχιων μου
    וחמתי και ο θυμος μου
    היא 4612
    סמכתני 46134614 επεστη
  • 4612 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4613 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 4614 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 6

    Isaiah chapter 63, verse 6
    Masoretic text Septuagint
    ואבוס και κατεπατησα
    עמים αυτους
    באפי τη οργη μου
    ואשכרם 4615
    בחמתי 4616
    ואוריד και κατηγαγον
    לארץ 4617
    נצחם το αιμα αυτων
    {..לארצ} εις γην
  • 4615 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4616 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4617 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 7

    Isaiah chapter 63, verse 7
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    חסדי τον ελεον
    יהוה κυριου
    אזכיר εμνησθην
    תהלת τας αρετας
    יהוה κυριου
    כעל •4618 εν
    כל πασιν
    אשר οις
    גמלנו 4619
    יהוה ο κυριος •4620 {..κυριοσ}
    {..גמלנו} ημιν ανταποδιδωσιν
    4621 κυριος
    ורב •4622 κριτης
    טוב •4623 αγαθος
    לבית τω οικω
    ישראל ισραηλ
    אשר 4624
    גמלם 4625 גמלנו επαγει ημιν
    כרחמיו κατα το ελεος αυτου
    וכרב και κατα το πληθος
    חסדיו της δικαιοσυνης αυτου
  • 4618 Difference in preposition or particle.

  • 4619 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4620 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 4621 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4622 Difference in vocalization (reading).

  • 4623 Difference in vocalization (reading).

  • 4624 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4625 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 8

    Isaiah chapter 63, verse 8
    Masoretic text Septuagint
    ויאמר και ειπεν
    אך ουχ
    עמי ο λαος μου
    המה 4626
    בנים τεκνα
    לא ου μη
    ישקרו αθετησωσιν
    ויהי και εγενετο
    להם αυτοις
    למושיע εις σωτηριαν
  • 4626 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 9

    Isaiah chapter 63, verse 9
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    בכל εκ πασης
    צרתם θλιψεως
    *לא **לו •4627 ου
    צר •4628 צירa πρεσβυς
    ומלאך 4629 אך ουδε αγγελος {d •4630 } {..αλλ’}
    46314632 αλλ’
    פניו αυτος κυριος
    הושיעם εσωσεν αυτους
    באהבתו δια το αγαπαν αυτους
    ובחמלתו και {..dδια το} φειδεσθαι αυτων
    הוא αυτος
    גאלם ελυτρωσατο αυτους
    וינטלם και ανελαβεν αυτους
    וינשאם και υψωσεν αυτους
    כל πασας
    ימי τας ημερας
    עולם του αιωνος
  • 4627 Agreement of LXX with ketib.

  • 4628 Etymological exegesis.

  • 4629 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 4630 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 4631 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4632 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 10

    Isaiah chapter 63, verse 10
    Masoretic text Septuagint
    והמה αυτοι δε
    מרו ηπειθησαν
    ועצבו και παρωξυναν
    את רוח το πνευμα
    קדשו το αγιον αυτου
    ויהפך και εστραφη
    להם αυτοις
    לאויב εις εχθραν
    הוא και αυτος
    נלחם επολεμησεν
    בם αυτους

    Verse 11

    Isaiah chapter 63, verse 11
    Masoretic text Septuagint
    ויזכר και εμνησθη
    ימי ημερων
    עולם αιωνιων
    משה 4633
    עמו 4634
    איה 4635
    המעלם ο αναβιβασας
    מים εκ της γης
    את רעי τον ποιμενα
    צאנו των προβατων
    איה που εστιν
    השם ο θεις
    בקרבו εν αυτοις
    את רוח το πνευμα
    קדשו το αγιον
  • 4633 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4634 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4635 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 12

    Isaiah chapter 63, verse 12
    Masoretic text Septuagint
    מוליך ο αγαγων
    לימין τη δεξια
    משה μωυσην
    זרוע ο βραχιων
    תפארתו της δοξης αυτου
    בוקע κατισχυσεν
    מים υδωρ
    מפניהם απο προσωπου αυτου
    לעשות ποιησαι
    לו αυτω
    שם ονομα
    עולם αιωνιον

    Verse 13

    Isaiah chapter 63, verse 13
    Masoretic text Septuagint
    מוליכם ηγαγεν αυτους
    בתהמות δια της αβυσσου
    כסוס ως ιππον
    במדבר δι’ ερημου
    לא και ουκ
    יכשלו εκοπιασαν

    Verse 14

    Isaiah chapter 63, verse 14
    Masoretic text Septuagint
    כבהמה και ως κτηνη
    בבקעה δια πεδιου
    תרד κατεβη
    רוח πνευμα
    יהוה •4636 παρα κυριου
    תניחנו •4637 נחה και ωδηγησεν αυτους
    כן ουτως
    נהגת ηγαγες
    עמך τον λαον σου
    לעשות ποιησαι
    לך σεαυτω
    שם ονομα
    תפארת δοξης
  • 4636 Addition of preposition or particle.

  • 4637 Etymological exegesis.

  • Verse 15

    Isaiah chapter 63, verse 15
    Masoretic text Septuagint
    הבט επιστρεψον
    משמים εκ του ουρανου
    וראה και ιδε
    מזבל εκ του οικου
    קדשך του αγιου σου
    ותפארתך και δοξης
    איה που εστιν
    קנאתך ο ζηλος σου
    וגבורתך και η ισχυς σου
    4638 איה που εστιν
    המון το πληθος
    מעיך του ελεους σου
    ורחמיך και των οικτιρμων σου
    4639 οτι
    אלי 4640
    התאפקו ανεσχου
    {..אלי} ημων
  • 4638 Notation in Hebrew column of elements repeated in the translation.

  • 4639 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4640 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 16

    Isaiah chapter 63, verse 16
    Masoretic text Septuagint
    כי 4641
    אתה συ {..ει}
    {..כי} γαρ
    4642 ημων
    4643 ει
    אבינו πατηρ {..ημων}
    כי οτι
    אברהם αβρααμ
    לא ουκ
    ידענו εγνω ημας
    וישראל και ισραηλ
    לא ουκ
    יכירנו επεγνω ημας
    4644 αλλα
    אתה συ
    יהוה κυριε
    אבינו πατηρ ημων
    גאלנו ρυσαι ημας
    מעולם απ’ αρχης
    שמך το ονομα σου
    4645 <63.19> εφ’ ημας
    4646 εστιν
  • 4641 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4642 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4643 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4644 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4645 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4646 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 17

    Isaiah chapter 63, verse 17
    Masoretic text Septuagint
    למה τι
    תתענו επλανησας ημας
    יהוה κυριε
    מדרכיך απο της οδου σου
    תקשיח εσκληρυνας
    לבנו ημων τας καρδιας
    מיראתך του μη φοβεισθαι σε
    שוב επιστρεψον
    למען δια
    עבדיך τους δουλους σου
    4647 למען δια
    שבטי τας φυλας
    נחלתך της κληρονομιας σου
  • 4647 Notation in Hebrew column of elements repeated in the translation.

  • Verse 18

    Isaiah chapter 63, verse 18
    Masoretic text Septuagint
    למצער •4648 ινα μικρον
    ירשו κληρονομησωμεν
    עם του ορους
    קדשך του αγιου σου
    צרינו οι υπεναντιοι ημων
    בוססו κατεπατησαν
    מקדשך το αγιασμα σου
  • 4648 Difference in preposition or particle.

  • Verse 19

    Isaiah chapter 63, verse 19
    Masoretic text Septuagint
    היינו εγενομεθα
    מעולם •4649 ως το απ’ αρχης
    4650 οτε
    לא ουκ
    משלת ηρξας
    בם ημων
    לא ουδε
    נקרא επεκληθη
    שמך το ονομα σου
    עליהם εφ’ ημας
    לוא εαν
    קרעת ανοιξης
    שמים τον ουρανον
    ירדת τρομος λημψεται
    מפניך απο σου
    הרים ορη
    נזלו και τακησονται
  • 4649 Addition of preposition or particle.

  • 4650 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Chapter 64

    Verse 1

    Isaiah chapter 64, verse 1
    Masoretic text Septuagint
    כקדח •4651 ως κηρος
    אש απο πυρος
    המסים τηκεται
    מים 4652
    תבעה και κατακαυσει
    אש πυρ
    4653 τους υπεναντιους
    להודיע και φανερον εσται
    שמך το ονομα
    4654 κυριου
    לצריך εν τοις υπεναντιοις •4655 {..τους •4656
    4657 υπεναντιουσ}
    מפניך απο προσωπου σου
    גוים εθνη
    ירגזו ταραχθησονται
  • 4651 Addition of preposition or particle.

  • 4652 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4653 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4654 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4655 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • 4656 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • 4657 Long line continuing in next one, placed both at the end of the line running over and at the beginning of the following line in the opposite column.

  • Verse 2

    Isaiah chapter 64, verse 2
    Masoretic text Septuagint
    בעשותך οταν ποιης
    נוראות τα ενδοξα
    לא 4658
    נקוה 4659
    ירדת {.. •4660 נזלו} •46614662 רעד τρομος λημψεται
    מפניך απο σου
    הרים ορη
    נזלו 46634664
  • 4658 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4659 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4660 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 4661 Etymological exegesis.

  • 4662 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 4663 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4664 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 3

    Isaiah chapter 64, verse 3
    Masoretic text Septuagint
    ומעולם απο του αιωνος
    לא ουκ
    שמעו ηκουσαμεν
    לא 4665
    האזינו 4666
    {..לא} ουδε
    עין οι οφθαλμοι ημων
    לא 4667
    ראתה ειδον
    אלהים θεον
    זולתך πλην σου
    4668 και τα εργα σου
    יעשה α ποιησεις
    למחכה τοις υπομενουσιν
    לו ελεον
  • 4665 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4666 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4667 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4668 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 4

    Isaiah chapter 64, verse 4
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    פגעת συναντησεται
    4669 γαρ
    את שש 4670
    ועשה τοις ποιουσιν
    צדק το δικαιον
    בדרכיך •4671 και των οδων σου
    יזכרוך μνησθησονται –
    הן ιδου
    אתה συ
    קצפת ωργισθης
    ונחטא και {..ημαρτομεν}
    4672 ημεις
    4673 ημαρτομεν
    בהם δια τουτο
    עולם 4674
    ונושע 46754676 επλανηθημεν
  • 4669 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4670 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4671 Difference in preposition or particle.

  • 4672 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4673 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4674 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4675 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 4676 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 5

    Isaiah chapter 64, verse 5
    Masoretic text Septuagint
    ונהי και εγενηθημεν
    כטמא ως ακαθαρτοι
    כלנו παντες ημεις
    וכבגד ως ρακος
    עדים αποκαθημενης
    כל πασα
    צדקתינו η δικαιοσυνη ημων
    ונבל και εξερρυημεν
    כעלה ως φυλλα
    כלנו 4677
    ועוננו •4678 δια τας ανομιας ημων
    כרוח •4679 ουτως ανεμος
    ישאנו οισει ημας
  • 4677 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4678 Addition of preposition or particle.

  • 4679 Difference in preposition or particle.

  • Verse 6

    Isaiah chapter 64, verse 6
    Masoretic text Septuagint
    ואין και ουκ εστιν
    קורא ο επικαλουμενος
    בשמך το ονομα σου
    מתעורר και ο μνησθεις
    להחזיק αντιλαβεσθαι
    בך σου
    כי οτι
    הסתרת απεστρεψας
    פניך το προσωπον σου
    ממנו αφ’ ημων
    ותמוגנו •4680 מגן και παρεδωκας ημας
    ביד δια
    עוננו τας αμαρτιας ημων
  • 4680 Etymological exegesis.

  • Verse 7

    Isaiah chapter 64, verse 7
    Masoretic text Septuagint
    ועתה και νυν
    יהוה κυριε
    אבינו πατηρ ημων
    אתה συ
    אנחנו ημεις δε
    החמר πηλος
    ואתה 4681
    יצרנו 4682
    ומעשה εργον
    ידך των χειρων σου
    כלנו παντες
  • 4681 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4682 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 8

    Isaiah chapter 64, verse 8
    Masoretic text Septuagint
    אל μη
    תקצף οργιζου
    4683 ημιν
    יהוה 4684
    עד מאד σφοδρα
    ואל και μη
    לעד εν καιρω
    תזכר μνησθης
    עון αμαρτιων
    4685 ημων
    הן και νυν
    הבט נא επιβλεψον
    4686 οτι
    עמך λαος σου
    כלנו παντες ημεις
  • 4683 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4684 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4685 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4686 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 9

    Isaiah chapter 64, verse 9
    Masoretic text Septuagint
    ערי πολις
    קדשך του αγιου σου
    היו εγενηθη
    מדבר ερημος
    ציון σιων
    מדבר •4687 ως ερημος
    היתה εγενηθη
    ירושלם ιερουσαλημ
    שממה •4688 εις καταραν
  • 4687 Addition of preposition or particle.

  • 4688 Addition of preposition or particle.

  • Verse 10

    Isaiah chapter 64, verse 10
    Masoretic text Septuagint
    בית ο οικος
    קדשנו το αγιον ημων
    ותפארתנו και η δοξα
    אשר ην
    הללוך ηυλογησαν
    אבתינו οι πατερες ημων
    היה εγενηθη
    לשרפת אש πυρικαυστος
    וכל και παντα
    מחמדינו τα ενδοξα
    היה לחרבה συνεπεσεν

    Verse 11

    Isaiah chapter 64, verse 11
    Masoretic text Septuagint
    העל •4689 και επι
    4690 πασι
    אלה τουτοις
    תתאפק ανεσχου
    יהוה κυριε
    תחשה και εσιωπησας
    ותעננו και εταπεινωσας ημας
    עד מאד σφοδρα
  • 4689 Difference in preposition or particle.

  • 4690 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Chapter 65

    Verse 1

    Isaiah chapter 65, verse 1
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    נדרשתי εμφανης εγενομην
    ללוא τοις {..μη}
    4691 εμε
    4692 μη
    שאלו בקש ζητουσιν
    נמצאתי ευρεθην
    ללא τοις {..μη}
    4693 εμε
    4694 μη
    בקשני שאל επερωτωσιν {..εμε}
    אמרתי ειπα
    הנני ιδου ειμι
    הנני 4695
    אל גוי τω εθνει
    4696 οι
    לא {..οι} ουκ
    קרא εκαλεσαν
    בשמי μου το ονομα
  • 4691 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4692 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4693 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4694 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4695 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4696 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 2

    Isaiah chapter 65, verse 2
    Masoretic text Septuagint
    פרשתי εξεπετασα
    ידי τας χειρας μου
    כל ολην
    היום την ημεραν
    אל προς
    עם λαον
    סורר απειθουντα
    4697 <50.5> και αντιλεγοντα
    4698 οι
    {..לא} ουκ
    ההלכים {..οι} επορευθησαν
    הדרך οδω
    לא 4699
    טוב αληθινη
    4700 αλλ’
    אחר οπισω
    מחשבתיהם •47014702 משובה των αμαρτιων αυτων
  • 4697 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4698 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4699 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4700 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4701 Etymological exegesis.

  • 4702 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 3

    Isaiah chapter 65, verse 3
    Masoretic text Septuagint
    העם ο λαος
    4703 ουτος
    המכעיסים ο παροξυνων
    אותי με
    על פני εναντιον εμου
    תמיד δια παντος
    4704 αυτοι
    זבחים θυσιαζουσιν
    בגנות εν τοις κηποις
    ומקטרים και θυμιωσιν
    על επι
    הלבנים ταις πλινθοις
  • 4703 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4704 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 4

    Isaiah chapter 65, verse 4
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    הישבים 4705 השדים τοις δαιμονιοις [3]
    4706 α [3]
    4707 ουκ εστιν [3]
    בקברים και εν τοις μνημασιν
    ובנצורים και εν τοις σπηλαιοις
    ילינו κοιμωνται
    4708 δι’ ενυπνια
    האכלים οι εσθοντες
    בשר κρεα
    החזיר υεια
    *ופרק **ומרק •4709 και ζωμον
    4710 θυσιων
    פגלים μεμολυμμενα
    כליהם כל כליהם παντα •4711 τα σκευη αυτων
  • 4705 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 4706 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4707 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4708 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4709 Agreement of LXX with qere.

  • 4710 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4711 Reference to doublet (occurring between the two elements of the doublet.

  • Verse 5

    Isaiah chapter 65, verse 5
    Masoretic text Septuagint
    האמרים οι λεγοντες
    קרב אליך πορρω απ’ εμου
    אל μη
    תגש εγγισης
    בי μου
    כי οτι
    קדשתיך καθαρος ειμι
    אלה ουτος
    עשן καπνος
    באפי •4712 του θυμου μου
    אש πυρ
    יקדת καιεται
    4713 εν αυτω
    כל πασας
    היום τας ημερας
  • 4712 Difference in preposition or particle.

  • 4713 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 6

    Isaiah chapter 65, verse 6
    Masoretic text Septuagint
    הנה ιδου
    כתובה γεγραπται
    לפני ενωπιον μου
    לא ου
    אחשה σιωπησω
    כי אם εως αν
    שלמתי αποδω
    ושלמתי 4714
    על εις
    חיקם τον κολπον αυτων
  • 4714 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 7

    Isaiah chapter 65, verse 7
    Masoretic text Septuagint
    עונתיכם τας αμαρτιας αυτων
    ועונת και {..dτας αμαρτιασ}
    אבותיכם των πατερων αυτων
    יחדו 4715
    אמר λεγει
    יהוה κυριος
    אשר οι
    קטרו εθυμιασαν
    על επι
    ההרים των ορεων
    ועל και επι
    הגבעות των βουνων
    חרפוני ωνειδ
    IסAן מE nan
    ומדתי αποδωσω
    פעלתם τα εργα αυτων
    ראשנה 4716
    *על **אל •4717 εις
    חיקם τον κολπον αυτων
  • 4715 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4716 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4717 Agreement of LXX with qere.

  • Verse 8

    Isaiah chapter 65, verse 8
    Masoretic text Septuagint
    כה ουτως
    אמר λεγει
    יהוה κυριος
    כאשר ον τροπον
    ימצא ευρεθησεται
    התירוש ο ρωξ
    באשכול εν τω βοτρυι
    ואמר και ερουσιν
    אל μη
    תשחיתהו λυμηνη αυτον
    כי οτι
    ברכה ευλογια
    4718 κυριου εστιν
    בו εν αυτω
    כן ουτως
    אעשה ποιησω
    למען ενεκεν
    עבדי του δουλευοντος μοι
    4719 τουτου
    4720 ενεκεν
    לבלתי ου μη
    השחית απολεσω
    הכל παντας
  • 4718 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4719 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4720 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 9

    Isaiah chapter 65, verse 9
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    והוצאתי και εξαξω
    4721 το
    מיעקב εξ ιακωβ
    זרע {..το} σπερμα
    4722 και το •4723 σπερμα
    ומיהודה εξ ιουδα
    יורש וירש και κληρονομησει
    הרי το ορος {..μου}
    4724 <65.11> το αγιον
    4725 μου
    וירשוה και κληρονομησουσιν –
    בחירי οι εκλεκτοι μου
    ועבדי και οι δουλοι μου
    ישכנו και κατοικησουσιν
    שמה εκει
  • 4721 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4722 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4723 Distributive rendering, occurring once in the translation but referring to more than one Hebrew word.

  • 4724 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4725 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 10

    Isaiah chapter 65, verse 10
    Masoretic text Septuagint
    והיה και εσονται
    השרון •4726 εν τω δρυμω
    לנוה •4727 επαυλεις
    צאן ποιμνιων
    ועמק και φαραγξ
    עכור αχωρ
    לרבץ εις αναπαυσιν
    בקר βουκολιων
    לעמי τω λαω μου
    אשר οι
    דרשוני εζητησαν με
  • 4726 Addition of preposition or particle.

  • 4727 Omission of preposition or particle.

  • Verse 11

    Isaiah chapter 65, verse 11
    Masoretic text Septuagint
    ואתם υμεις δε
    עזבי οι εγκαταλιποντες
    יהוה με
    השכחים και επιλανθανομενοι
    את הר το ορος
    קדשי το αγιον μου
    הערכים και ετοιμαζοντες
    לגד τω δαιμονι
    שלחן τραπεζαν
    והממלאים και πληρουντες
    למני τη τυχη
    ממסך κερασμα

    Verse 12

    Isaiah chapter 65, verse 12
    Masoretic text Septuagint
    4728 εγω
    ומניתי παραδωσω
    אתכם υμας
    לחרב εις μαχαιραν
    וכלכם παντες
    לטבח εν σφαγη
    תכרעו πεσεισθε
    יען οτι
    קראתי εκαλεσα
    4729 υμας
    ולא και ουχ
    עניתם υπηκουσατε
    דברתי ελαλησα
    ולא שמעתם και παρηκουσατε
    ותעשו και εποιησατε
    הרע το πονηρον
    בעיני εναντιον εμου
    ובאשר και α
    לא ουκ
    חפצתי εβουλομην
    בחרתם εξελεξασθε
  • 4728 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4729 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 13

    Isaiah chapter 65, verse 13
    Masoretic text Septuagint
    לכן δια τουτο
    כה ταδε
    אמר λεγει
    אדני יהוה κυριος
    הנה ιδου
    עבדי οι δουλευοντες μοι
    יאכלו φαγονται
    ואתם υμεις δε
    תרעבו πεινασετε
    הנה ιδου
    עבדי οι δουλευοντες μοι
    ישתו πιονται
    ואתם υμεις δε
    תצמאו διψησετε
    הנה ιδου
    עבדי οι δουλευοντες μοι
    ישמחו ευφρανθησονται
    ואתם υμεις δε
    תבשו αισχυνθησεσθε

    Verse 14

    Isaiah chapter 65, verse 14
    Masoretic text Septuagint
    הנה ιδου
    עבדי οι δουλευοντες μοι
    ירנו αγαλλιασονται
    מטוב לב •4730 εν ευφροσυνη
    ואתם υμεις δε
    תצעקו κεκραξεσθε
    מכאב δια τον πονον
    לב της καρδιας υμων
    ומשבר και απο συντριβης
    רוח πνευματος
    תילילו ολολυξετε
  • 4730 Difference in preposition or particle.

  • Verse 15

    Isaiah chapter 65, verse 15
    Masoretic text Septuagint
    והנחתם καταλειψετε γαρ
    שמכם το ονομα υμων
    לשבועה •4731 שבע =vs εις πλησμονην
    לבחירי τοις εκλεκτοις μου
    והמיתך υμας δε ανελει
    אדני יהוה κυριος
    ולעבדיו τοις δε δουλευουσιν αυτω
    יקרא •4732 κληθησεται
    שם ονομα
    אחר καινον
  • 4731 Etymological exegesis.

  • 4732 Change from active to passive form in verbs.

  • Verse 16

    Isaiah chapter 65, verse 16
    Masoretic text Septuagint
    אשר ο
    המתברך ευλογηθησεται
    בארץ επι της γης
    יתברך •4733 ευλογησουσιν
    4734 γαρ
    באלהי τον θεον
    אמן τον αληθινον
    והנשבע και οι ομνυοντες
    בארץ επι της γης
    ישבע ομουνται
    באלהי τον θεον
    אמן τον αληθινον
    כי 4735
    נשכחו •4736 επιλησονται
    {..כי} γαρ
    הצרות την θλιψιν αυτων
    הראשנות την πρωτην
    וכי και •4737
    נסתרו •4738 ουκ αναβησεται αυτων
    מעיני επι την καρδιαν ημων
  • 4733 Change from passive to active form in verbs.

  • 4734 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4735 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4736 Change from passive to active form in verbs.

  • 4737 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4738 Change from passive to active form in verbs.

  • Verse 17

    Isaiah chapter 65, verse 17
    Masoretic text Septuagint
    4739 εσται
    כי γαρ
    הנני 4740
    בורא {..εσται}
    שמים ο ουρανος
    חדשים καινος
    וארץ και η γη
    חדשה καινη
    ולא και ου μη
    תזכרנה •4741 μνησθωσιν
    הראשנות των προτερων
    ולא ουδ’ ου μη
    תעלינה επελθη
    4742 αυτων
    על επι
    לב την καρδιαν
  • 4739 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4740 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4741 Change from passive to active form in verbs.

  • 4742 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 18

    Isaiah chapter 65, verse 18
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    כי אם αλλ’
    שישו 4743 משוש ευφροσυνην
    וגילו •47444745 גלה,גלע και αγαλλιαμα { •4746 d} {..ευρησουσιν}
    47474748 <51.3> ευρησουσιν
    4749 <51.3> εν αυτη
    עדי עד 4750
    אשר 4751
    אני 4752
    בורא 4753
    כי οτι
    הנני ιδου εγω
    בורא ποιω
    את ירושלם ιερουσαλημ
    גילה αγαλλιαμα
    ועמה και τον λαον μου
    משוש ευφροσυνην
  • 4743 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 4744 Etymological exegesis.

  • 4745 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 4746 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 4747 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4748 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 4749 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4750 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4751 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4752 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4753 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 19

    Isaiah chapter 65, verse 19
    Masoretic text Septuagint
    וגלתי και αγαλλιασομαι
    בירושלם επι ιερουσαλημ
    וששתי και ευφρανθησομαι
    בעמי επι τω λαω μου
    ולא {..עוד} και ουκετι μη
    ישמע ακουσθη
    בה εν αυτη
    עוד 4754
    קול φωνη
    בכי κλαυθμου
    4755 ולא ουδε
    וקול φωνη
    זעקה κραυγης
  • 4754 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4755 Notation in Hebrew column of elements repeated in the translation.

  • Verse 20

    Isaiah chapter 65, verse 20
    Masoretic text Septuagint
    לא και ου μη
    יהיה γενηται
    משם •4756 εκει
    עוד 4757
    עול ימים αωρος
    וזקן και πρεσβυτης
    אשר ος
    לא ουκ
    ימלא εμπλησει
    את ימיו τον χρονον αυτου
    כי εσται γαρ
    הנער ο νεος
    בן 4758
    {..בנ} מאה εκατον
    שנה ετων
    4759 ο δε
    ימות αποθνησκων
    והחוטא {..ο δε} αμαρτωλος
    בן 4760
    {..בנ} מאה εκατον
    שנה ετων
    יקלל και επικαταρατος εσται
  • 4756 Omission of preposition or particle.

  • 4757 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4758 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4759 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4760 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 21

    Isaiah chapter 65, verse 21
    Masoretic text Septuagint
    ובנו και οικοδομησουσιν
    בתים οικιας
    4761 και
    4762 αυτοι
    וישבו {..και} ενοικησουσιν
    ונטעו και καταφυτευσουσιν
    כרמים αμπελωνας
    4763 και
    4764 αυτοι
    ואכלו {..και} φαγονται
    פרים τα γενηματα αυτων
  • 4761 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4762 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4763 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4764 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 22

    Isaiah chapter 65, verse 22
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    לא και ου μη
    יבנו οικοδομησουσιν
    ואחר και αλλοι
    ישב ενοικησουσιν
    לא και ου μη
    יטעו φυτευσουσιν
    ואחר και αλλοι
    יאכל φαγονται
    4765 κατα
    כי γαρ
    כימי {..κατα} τας ημερας
    העץ του ξυλου
    4766 <ge3.22,24> της ζωης
    4767 εσονται
    ימי αι ημεραι
    עמי του λαου μου
    ומעשה 4768 מעשי τα εργα
    ידיהם των πονων αυτων
    יבלו παλαιωσουσιν
    בחירי οι δε εκλεκτοι μου [23]
  • 4765 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4766 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4767 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4768 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 23

    Isaiah chapter 65, verse 23
    Masoretic text Septuagint
    לא ου
    ייגעו κοπιασουσιν
    לריק εις κενον
    ולא ουδε
    ילדו τεκνοποιησουσιν
    לבהלה εις καταραν
    כי οτι
    זרע σπερμα
    ברוכי ηυλογημενον
    4769 υπο
    יהוה {..υπο} θεου
    המה εστιν
    וצאצאיהם και τα εκγονα αυτων
    אתם μετ’ αυτων
    4770 εσονται
  • 4769 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4770 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 24

    Isaiah chapter 65, verse 24
    Masoretic text Septuagint
    והיה και εσται
    טרם πριν
    יקראו κεκραξαι
    4771 αυτους
    ואני εγω
    אענה επακουσομαι
    4772 αυτων
    עוד ετι
    הם 4773
    מדברים λαλουντων
    {..המ} αυτων
    ואני 4774
    אשמע ερω τι εστιν
  • 4771 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4772 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4773 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4774 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 25

    Isaiah chapter 65, verse 25
    Masoretic text Septuagint
    4775 τοτε
    זאב λυκοι
    וטלה και αρνες
    ירעו βοσκηθησονται
    כאחד αμα
    ואריה και λεων
    כבקר ως βους
    יאכל φαγεται
    תבן αχυρα
    ונחש οφις δε
    עפר γην
    לחמו •4776 ως αρτον
    לא ουκ
    ירעו αδικησουσιν
    ולא ουδε μη
    ישחיתו λυμανουνται
    בכל επι •4777
    הר τω ορει
    קדשי τω αγιω μου
    אמר λεγει
    יהוה κυριος
  • 4775 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4776 Addition of preposition or particle.

  • 4777 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Chapter 66

    Verse 1

    Isaiah chapter 66, verse 1
    Masoretic text Septuagint
    כה ουτως
    אמר λεγει
    יהוה κυριος
    השמים ο ουρανος
    כסאי μοι θρονος
    והארץ η δε γη
    הדם υποποδιον
    רגלי των ποδων μου
    אי זה ποιον
    בית οικον
    אשר 4778
    תבנו οικοδομησετε
    לי μοι
    ואי זה η ποιος
    מקום τοπος
    מנוחתי της καταπαυσεως μου
  • 4778 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 2

    Isaiah chapter 66, verse 2
    Masoretic text Septuagint
    ואת 4779
    {..את} כל παντα
    {..ו} γαρ
    אלה ταυτα
    ידי 4780
    עשתה εποιησεν
    {..ידי} η χειρ μου
    ויהיו και εστιν
    4781 εμα
    כל παντα
    אלה ταυτα
    נאם λεγει
    יהוה κυριος
    ואל και επι
    זה τινα
    אביט επιβλεψω
    4782 αλλ’ η
    אל επι
    עני τον ταπεινον
    ונכה רוח και ησυχιον
    וחרד και τρεμοντα
    על דברי τους λογους μου
  • 4779 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4780 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4781 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4782 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 3

    Isaiah chapter 66, verse 3
    Masoretic text Septuagint
    4783 ο δε ανομος
    שוחט ο θυων
    4784 μοι
    השור μοσχον
    מכה •4785 ως ο αποκτεννων
    איש 4786
    זובח 4787
    השה 4788
    ערף 4789
    כלב κυνα
    מעלה ο δε αναφερων
    מנחה σεμιδαλιν
    דם •4790 ως αιμα
    חזיר υειον
    מזכיר ο διδους {..εις μνημοσυνον}
    לבנה λιβανον
    4791 εις μνημοσυνον
    מברך און •4792 ως βλασφημος
    גם και
    המה ουτοι
    בחרו εξελεξαντο
    בדרכיהם τας οδους αυτων
    ובשקוציהם και τα βδελυγματα αυτων
    4793 α
    נפשם η ψυχη αυτων
    חפצה ηθελησεν
  • 4783 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4784 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4785 Addition of preposition or particle.

  • 4786 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4787 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4788 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4789 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4790 Addition of preposition or particle.

  • 4791 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4792 Addition of preposition or particle.

  • 4793 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 4

    Isaiah chapter 66, verse 4
    Masoretic text Septuagint
    גם אני καγω
    אבחר εκλεξομαι
    בתעלליהם τα εμπαιγματα αυτων
    ומגורתם και τας αμαρτιας
    אביא ανταποδωσω
    להם αυτοις
    יען οτι
    קראתי εκαλεσα
    4794 αυτους
    ואין και ουχ
    עונה υπηκουσαν
    4795 μου
    דברתי ελαλησα
    ולא και ουκ
    שמעו ηκουσαν
    ויעשו και εποιησαν
    הרע το πονηρον
    בעיני εναντιον μου
    ובאשר και α
    לא ουκ
    חפצתי εβουλομην
    בחרו εξελεξαντο
  • 4794 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4795 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 5

    Isaiah chapter 66, verse 5
    Masoretic text Septuagint
    שמעו ακουσατε
    דבר το ρημα
    יהוה κυριου
    החרדים οι τρεμοντες
    אל דברו τον λογον αυτου
    אמרו ειπατε
    אחיכם αδελφοι ημων
    שנאיכם •4796 τοις μισουσιν ημας
    מנדיכם •4797 και βδελυσσομενοις
    למען ινα
    שמי το ονομα
    יכבד 4798
    יהוה κυριου
    {..יכבד} δοξασθη
    ונראה και οφθη
    בשמחתכם εν τη ευφροσυνη αυτων
    והם κακεινοι
    יבשו αισχυνθησονται
  • 4796 Addition of preposition or particle.

  • 4797 Addition of preposition or particle.

  • 4798 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 6

    Isaiah chapter 66, verse 6
    Masoretic text Septuagint
    קול φωνη
    שאון κραυγης
    מעיר εκ πολεως
    קול φωνη
    מהיכל εκ ναου
    קול φωνη
    יהוה κυριου
    משלם ανταποδιδοντος
    גמול ανταποδοσιν
    לאיביו τοις αντικειμενοις

    Verse 7

    Isaiah chapter 66, verse 7
    Masoretic text Septuagint
    בטרם πριν η
    תחיל την ωδινουσαν
    ילדה τεκειν
    בטרם πριν
    יבוא ελθειν
    חבל τον πονον των ωδινων
    לה 4799
    והמליטה εξεφυγεν
    4800 και ετεκεν
    זכר αρσεν
  • 4799 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4800 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 8

    Isaiah chapter 66, verse 8
    Masoretic text Septuagint
    מי τις
    שמע ηκουσεν
    כזאת τοιουτο
    מי και τις
    ראה εωρακεν
    כאלה ουτως
    היוחל •4801 η ωδινεν
    ארץ γη
    ביום εν {..ημερα}
    אחד μια
    4802 ημερα
    אם η και
    יולד ετεχθη
    גוי εθνος
    פעם אחת εις απαξ
    כי οτι
    חלה ωδινεν
    גם και
    ילדה ετεκεν
    ציון σιων
    את בניה τα παιδια αυτης
  • 4801 Change from passive to active form in verbs.

  • 4802 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 9

    Isaiah chapter 66, verse 9
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    האני εγω δε
    אשביר •4803 שבר =vs εδωκα την προσδοκιαν
    4804 ταυτην
    ולא και ουκ
    אוליד 48054806 εμνησθης μου
    יאמר ειπεν
    יהוה κυριος
    אם ουκ
    4807 ιδου
    אני εγω
    המוליד γεννωσαν
    48084809 και στειραν
    ועצרתי יצרתי •48104811 {..και στειραν} εποιησα
    אמר ειπεν
    אלהיך ο θεος
  • 4803 Etymological exegesis.

  • 4804 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4805 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 4806 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 4807 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4808 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4809 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 4810 Questionable notation, equivalent, etc.

  • 4811 Questionable notation, equivalent, etc.

  • Verse 10

    Isaiah chapter 66, verse 10
    Masoretic text Septuagint
    שמחו ευφρανθητι
    את ירושלם •4812 ιερουσαλημ
    וגילו και πανηγυρισατε
    בה εν αυτη
    כל παντες
    אהביה οι αγαπωντες αυτην
    שישו χαρητε
    אתה 4813
    משוש χαρα
    כל παντες
    המתאבלים οσοι πενθειτε
    עליה επ’ αυτης
  • 4812 Difference in preposition or particle.

  • 4813 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 11

    Isaiah chapter 66, verse 11
    Masoretic text Septuagint
    למען ινα
    תינקו θηλασητε
    ושבעתם και εμπλησθητε
    משד απο μαστου
    תנחמיה παρακλησεως αυτης
    למען ινα
    תמצו εκθηλασαντες
    והתענגתם τρυφησητε
    מזיז •4814 απο εισοδου
    כבודה δοξης αυτης
  • 4814 Etymological exegesis.

  • Verse 12

    Isaiah chapter 66, verse 12
    Masoretic text Septuagint
    כי οτι
    כה ταδε
    אמר λεγει
    יהוה κυριος
    הנני ιδου εγω
    נטה εκκλινω
    אליה εις αυτους
    כנהר ως ποταμος
    שלום ειρηνης
    וכנחל και ως χειμαρρους
    שוטף επικλυζων
    כבוד δοξαν
    גוים εθνων
    וינקתם •4815 τα παιδια αυτων
    על επ’
    צד ωμων
    תנשאו αρθησονται
    ועל και επι
    ברכים γονατων
    תשעשעו παρακληθησονται
  • 4815 Difference in vocalization (reading).

  • Verse 13

    Isaiah chapter 66, verse 13
    Masoretic text Septuagint
    כאיש ως ει τινα
    אשר 4816
    אמו μητηρ
    תנחמנו παρακαλεσει
    כן ουτως
    4817 και
    אנכי εγω
    אנחמכם παρακαλεσω υμας
    ובירושלם και εν ιερουσαλημ
    תנחמו παρακληθησεσθε
  • 4816 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4817 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 14

    Isaiah chapter 66, verse 14
    Masoretic text Septuagint
    וראיתם και οψεσθε
    ושש και χαρησεται
    לבכם υμων η καρδια
    ועצמותיכם και τα οστα υμων
    כדשא ως βοτανη
    תפרחנה ανατελει
    ונודעה και γνωσθησεται
    יד η χειρ
    יהוה κυριου
    את עבדיו τοις σεβομενοις αυτον
    וזעם και απειλησει
    את איביו τοις απειθουσιν

    Verse 15

    Isaiah chapter 66, verse 15
    Masoretic text Septuagint
    כי 4818
    הנה ιδου
    {..כי} γαρ
    יהוה κυριος
    באש •4819 ως πυρ
    יבוא ηξει
    וכסופה και ως καταιγις
    מרכבתיו τα αρματα αυτου
    להשיב αποδουναι
    בחמה εν θυμω
    אפו εκδικησιν
    וגערתו και αποσκορακισμον
    בלהבי εν φλογι
    אש πυρος
  • 4818 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4819 Difference in preposition or particle.

  • Verse 16

    Isaiah chapter 66, verse 16
    Masoretic text Septuagint
    כי 4820
    באש εν {..τω πυρι}
    {..כי} γαρ
    4821 τω πυρι
    יהוה κυριου
    נשפט κριθησεται
    4822 <ze1.18,3.8> πασα
    4823 <ze1.18,3.8> η γη
    ובחרבו και εν τη ρομφαια αυτου
    את כל πασα
    בשר σαρξ
    ורבו πολλοι
    חללי τραυματιαι
    4824 εσονται
    4825 υπο
    יהוה {..υπο} κυριου
  • 4820 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4821 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4822 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4823 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • 4824 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4825 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 17

    Isaiah chapter 66, verse 17
    Masoretic text Septuagint
    המתקדשים οι αγνιζομενοι
    והמטהרים και καθαριζομενοι
    אל εις
    הגנות τους κηπους
    אחר 4826
    *אחד **אחת 4827
    בתוך και εν τοις προθυροις
    אכלי εσθοντες
    בשר κρεας
    החזיר υειον
    והשקץ και τα βδελυγματα
    והעכבר και τον νυν
    יחדו επι το αυτο
    יספו αναλωθησονται
    נאם ειπεν
    יהוה κυριος
  • 4826 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4827 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 18

    Isaiah chapter 66, verse 18
    Masoretic text Septuagint
    ואנכי καγω
    מעשיהם τα εργα αυτων
    ומחשבתיהם και τον λογισμον αυτων
    4828 επισταμαι
    באה ερχομαι
    לקבץ συναγαγειν
    את כל παντα
    הגוים τα εθνη
    והלשנות και τας γλωσσας
    ובאו και ηξουσιν
    וראו και οψονται
    את כבודי την δοξαν μου
  • 4828 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 19

    Isaiah chapter 66, verse 19
    Masoretic text Tov’s retroversion Septuagint
    ושמתי και καταλειψω
    בהם επ’ αυτων
    אות σημεια
    ושלחתי και εξαποστελω
    מהם εξ αυτων
    פליטים σεσωσμενους
    אל εις
    הגוים τα εθνη
    4829 εις
    תרשיש θαρσις
    פול .ld και φουδ
    ולוד και λουδ
    משכי και μοσοχ
    קשת 4830
    תבל και θοβελ
    4831 και
    4832 εις
    ויון {..και} την ελλαδα
    4833 και
    4834 εις
    האיים {..και} τας νησους
    הרחקים τας πορρω
    אשר οι
    לא ουκ
    שמעו ακηκοασιν
    את שמעי שמי μου το ονομα
    ולא ουδε
    ראו εωρακασιν
    את כבודי την δοξαν μου
    והגידו και αναγγελουσιν
    את כבודי μου την δοξαν
    בגוים εν τοις εθνεσιν
  • 4829 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4830 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4831 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4832 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4833 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4834 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • Verse 20

    Isaiah chapter 66, verse 20
    Masoretic text Septuagint
    והביאו και αξουσιν
    את כל 4835
    אחיכם τους αδελφους υμων
    מכל εκ παντων
    הגוים των εθνων
    מנחה δωρον
    ליהוה κυριω
    בסוסים μεθ’ ιππων
    וברכב και •4836 μεθ’ αρματων
    ובצבים εν λαμπηναις
    ובפרדים •4837 ημιονων
    ובכרכרות μετα σκιαδιων
    על εις
    הר 4838
    קדשי την αγιαν
    {..הר} .hע πολιν
    ירושלם ιερουσαλημ
    אמר ειπεν
    יהוה κυριος
    כאשר ως αν
    יביאו ενεγκα
    IסAן nan
    בני οι υιοι
    ישראל ισραηλ
    4839 εμοι
    את המנחה τας θυσιας αυτων
    בכלי טהור μετα ψαλμων
    4840 εις
    בית 4841 εις τον οικον
    יהוה κυριου
  • 4835 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4836 Distributive rendering, occurring once in the translation but referring to more than one Hebrew word.

  • 4837 Omission of preposition or particle.

  • 4838 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4839 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4840 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4841 Preposition added in the LXX in accordance with the rules of the Greek language or translational habits.

  • Verse 21

    Isaiah chapter 66, verse 21
    Masoretic text Septuagint
    וגם και
    מהם απ’ αυτων
    אקח λημψομαι
    4842 εμοι
    לכהנים •4843 ιερεις
    ללוים •4844 και λευιτας
    אמר ειπεν
    יהוה κυριος
  • 4842 Hebrew counterpart lacking in the LXX (minus in the LXX).

  • 4843 Omission of preposition or particle.

  • 4844 Omission of preposition or particle.

  • Verse 22

    Isaiah chapter 66, verse 22
    Masoretic text Septuagint
    כי 4845
    כאשר ον τροπον
    {..כי} γαρ
    השמים ο ουρανος
    החדשים καινος
    והארץ και η γη
    החדשה καινη
    אשר α
    אני εγω
    עשה ποιω
    עמדים μενει
    לפני ενωπιον μου
    נאם λεγει
    יהוה κυριος
    כן ουτως
    יעמד στησεται
    זרעכם το σπερμα υμων
    ושמכם και το ονομα υμων
  • 4845 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • Verse 23

    Isaiah chapter 66, verse 23
    Masoretic text Septuagint
    והיה και εσται
    מדי 4846
    {..מדי} חדש μηνα
    בחדשו εκ μηνος
    ומדי 4847
    {..ומדי} שבת σαββατον
    בשבתו εκ σαββατου
    יבוא ηξει
    כל πασα
    בשר σαρξ
    להשתחות 4848
    לפני ενωπιον μου
    {..להשתחות} προσκυνησαι
    4849 <27.13> εν ιερουσαλημ
    אמר ειπεν
    יהוה κυριος
  • 4846 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4847 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4848 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4849 Element ‘added’ in the Greek (plus in the LXX).

  • Verse 24

    Isaiah chapter 66, verse 24
    Masoretic text Septuagint
    ויצאו και εξελευσονται
    וראו και οψονται
    בפגרי τα κωλα
    האנשים των ανθρωπων
    הפשעים των παραβεβηκοτων
    בי εν εμοι
    4850 ο
    כי γαρ
    תולעתם {..ο} σκωληξ αυτων
    לא ου
    תמות τελευτησει
    ואשם και το πυρ αυτων
    לא ου
    תכבה σβεσθησεται
    והיו και εσονται
    דראון •4851 ראה •4852 εις ορασιν
    לכל παση
    בשר σαρκι
  • 4850 Equivalent reflected elsewhere in the text, disregarded by indexing program.

  • 4851 Etymological exegesis.

  • 4852 Addition of preposition or particle.

  • Back to top